Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 546618
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Instrukcja obsługi
Manual de uso
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY 546618

  • Seite 1 Model 546618 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Instrukcja obsługi Manual de uso...
  • Seite 2: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    SØJLEVENTILATOR Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af Slut ikke søjleventilatoren til lysnettet, før din nye søjleventilator, beder vi dig den er samlet korrekt. gennemlæse denne brugsanvisning og de Søjleventilatoren er ikke beregnet til brug vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager udendørs, på...
  • Seite 3: Rengøring Og Vedligehold

    Brug Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer Slut søjleventilatoren til lysnettet. skal altid oplyses i forbindelse med din Tænd for ventilation med oscillation henvendelse. ved at dreje funktionsvælgeren til en af positionerne på den side af skalaen, pilene Modelnummeret fremgår af forsiden på er (6).
  • Seite 4: Overensstemmelseserklæring

    Vi erklærer hermed, at Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, SØJLEVENTILATOR komponenter og stoff er, der kan 546618 (TF-29G) være farlige og skadelige for 230 V - 50 W menneskers sundhed og for miljøet, når aff aldet af elektrisk og elektronisk udstyr er fremstillet i overensstemmelse med (WEEE) ikke bortskaff...
  • Seite 5 TÅRNVIFTE Innledning Spesielle sikkerhetsregler For at du skal få mest mulig glede av Ikke koble tårnviften til strømnettet før den den nye tårnviften, bør du lese denne er montert riktig. bruksanvisningen og de vedlagte Tårnviften er ikke beregnet til bruk sikkerhetsforskriftene før du begynner å...
  • Seite 6: Rengjøring Og Vedlikehold

    Bruk Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, Koble tårnviften til strømnettet. skal modellnummeret alltid oppgis. Slå på ventilasjon med pendling ved å dreie funksjonsvelgeren til en av posisjonene på Modellnummeret står på fremsiden av den siden av skalaen der pilene er (6). denne bruksanvisningen og på...
  • Seite 7 Vi erklærer herved at Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer, TÅRNVIFTE komponenter og stoff er som 546618 (TF-29G) kan være farlige og skadelige 230 V – 50 W for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) ikke er produsert i samsvar med følgende...
  • Seite 8: Tekniska Data

    TORNFLÄKT Introduktion Särskilda säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt Anslut inte torn� äkten till eluttaget förrän av din nya torn� äkt rekommenderar vi den är korrekt monterad. att du läser denna bruksanvisning och de Torn� äkten är inte avsedd att användas medföljande säkerhetsföreskrifterna innan utomhus, i badrum eller i andra våta och du börjar använda den.
  • Seite 9: Rengöring Och Underhåll

    Användning Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid Anslut torn� äkten till ett eluttag. uppges vid kontakt med återförsäljaren. Slå på ventilationen med oscillation genom att vrida funktionsväljaren till ett av lägena Modellnumret � nns på framsidan i denna på sidan av skalan, pilarna är (6). bruksanvisning och på...
  • Seite 10 Vi förklarar härmed, att Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material, TORNFLÄKT komponenter och ämnen som 546618 (TF-29G) kan vara farliga och skadliga för 230 V - 50 W människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter är framställd i överensstämmelse med...
  • Seite 11: Erityisiä Turvallisuusohjeita

    TORNITUULETIN Johdanto Erityisiä turvallisuusohjeita Saat uudesta tornituulettimesta suurimman Älä liitä tornituuletinta sähköverkkoon hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja ennen kuin se on koottu oikein. turvallisuusohjeet läpi ennen laitteen Tornituuletinta ei ole tarkoitettu käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, ulkokäyttöön, kylpyhuoneisiin tai muihin jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi märkiin tai kosteisiin tiloihin.
  • Seite 12 Käyttö Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Liitä tornituuletin sähköverkkoon. mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Käynnistä pyörivä tuuletus kääntämällä toiminnonvalitsinta asteikon vasemmalle Mallinumeron voi tarkistaa tämän puolelle (6). käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Käynnistä tuuletus ilman pyörintää kääntämällä toiminnonvalitsinta asteikon Kun asia koskee: vastakkaiselle puolelle (5).
  • Seite 13: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tiedot vaarallisuudesta ym- päristölle Valmistaja vakuuttaa, että TORNITUULETIN Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, 546618 (TF-29G) komponentteja ja aineita, 230 V - 50 W jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle on valmistettu seuraavien standardien ja ihmisen terveydelle, jos sähkö- mukaisesti ja elektroniikkaromua (WEEE) ei hävitetä...
  • Seite 14: Tower Fan

    TOWER FAN Introduction Special safety instructions To get the most out of your new tower fan, Do not plug the tower fan in before it is please read through these instructions and correctly assembled. the attached safety instructions before use. The tower fan is not suitable for use Please also save the instructions in case you outdoors, in bathrooms or in other wet or...
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    Service centre Note: Please quote the product model Plug the tower fan in. number in connection with all inquiries. Switch on the fan with oscillation by turning the function selector to one of the positions The model number is shown on the front of on the side of the scale with the arrows (6).
  • Seite 16: Declaration Of Compliance

    We hereby declare that Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials, TOWER FAN components and substances that 546618 (TF-29G) may be hazardous and harmful 230 V - 50 W to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment has been manufactured in accordance (WEEE) is not disposed of correctly.
  • Seite 17: Besondere Sicherheitshinweise

    SÄULENVENTILATOR Einleitung Besondere Sicherheitshinweise Damit Sie an Ihrem neuen Säulenventilator Schließen Sie den Säulenventilator erst möglichst lange Freude haben, bitten an das Stromnetz an, nachdem er korrekt wir Sie, die Gebrauchsanweisung und zusammengebaut wurde. die beiliegenden Sicherheitshinweise Der Säulenventilator ist ausschließlich vor Ingebrauchnahme sorgfältig zum Gebrauch in Innenräumen gedacht durchzulesen.
  • Seite 18 Servicecenter Hinweis: Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben. Die Modellnummer � nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. Wenn Sie uns brauchen: • Reklamationen • Ersatzteile • Rücksendungen • Garantiewaren Führen Sie das Kabel unter der Klammer •...
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Wir erklären, dass Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) enthalten Materialien, SÄULENVENTILATOR Komponenten und Substanzen, die 546618 (TF-29G) für die menschliche Gesundheit 230 V - 50 W und die Umwelt gefährlich oder schädlich sein können, wenn der Elektro- in Übereinstimmung mit den folgenden und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE)
  • Seite 20: Dane Techniczne

    WENTYLATOR WIEŻOWY Wprowadzenie Specjalne instrukcje w zakresie bezpieczeństwa Aby najlepiej wykorzystać wentylator wieżowy, przed użyciem należy zapoznać Nie podłączać wentylatora wieżowego się z instrukcją obsługi oraz zasadami przed jego prawidłowym zmontowaniem. bezpieczeństwa dołączonymi do Wentylator wieżowy nie nadaje się do wentylatora.
  • Seite 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Sposób użycia Punkt serwisowy: Uwaga: Zadając pytania dotyczące Podłączyć wentylator wieżowy do gniazda elektrycznego. niniejszego produktu, należy podawać numer modelu. Włączyć wentylator z funkcją obrotów, obracając selektor funkcji w jedną z pozycji Numer modelu można znaleźć na okładce po stronie skali ze strzałkami (6). niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej.
  • Seite 22: Deklaracja Zgodności

    Niniejszym oświadczamy, że Sprzęt elektryczny i elektroniczny (electrical and electronic WENTYLATOR WIEŻOWY equipment — EEE) zawiera 546618 (TF-29G) materiały, elementy i substancje, 230 V — 50 W które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz została wyprodukowana zgodnie z środowiska naturalnego w przypadku, gdy...
  • Seite 23: Componentes Principales

    VENTILADOR DE TORRE Introducción Instrucciones especiales de seguridad Para sacar el mayor provecho de su nuevo ventilador de torre, le rogamos No enchufe el ventilador de torre antes de lea estas instrucciones y las instrucciones que esté correctamente ensamblado. de seguridad adjuntas antes de usarlo El ventilador de torre no es adecuado para por primera vez.
  • Seite 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Centro de servicio Pase el cable por debajo de la grapa y asegure la grapa en posición utilizando 2 Nota: Por favor, cite el número de modelo tornillos. del producto relacionado con todas las preguntas. El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de Enchufe el ventilador de torre.
  • Seite 25: Declaración De Conformidad

    (AEE) contienen materiales, componentes y VENTILADOR DE TORRE sustancias que pueden ser 546618 (TF-29G) peligrosos y perjudiciales para la 230 V - 50 W salud humana y para el medio ambiente, si los residuos de estos dispositivos eléctricos ha sido fabricado conforme a las siguientes y electrónicos (RAEE) no se eliminan...

Diese Anleitung auch für:

Tf-29g

Inhaltsverzeichnis