Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GB /CY
Introduction
Safety instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
WARNING! RISK OF INJURY!
You have selected a high-quality product. The operating
Before use, check the device for externally visible
instructions are part of this p roduct. They contain im-
damage. Do not use a device that has been dam-
portant information on safety, use and disposal.
aged or dropped.
Before using the product, familiarise yourself with all
operating and safety instructions. Use this product
Do not look directly into the beam of light, and do
only as described and only for the specifi ed areas of
not use optical instruments such as a magnifying
application. Retain these instructions for future refer-
glass to look directly into the beam of light. There
ence. Please also pass these operating instructions on
is a risk of eye damage.
to any future owner(s).
Do not shine the lights directly into the eyes of
people or animals. There is a risk of eye damage.
Intended use
This device is not intended for use by persons
These LED clip-on glasses lights are exclusively in-
(including children) with limited physical, physio-
tended for reading or working in darkness or in poor
logical or intellectual abilities or lack of experience
lighting conditions in private households. This product
and/or knowledge unless they are supervised by
is not intended for commercial or industrial use. The
a person who is responsible for their safety, or
warranty does not provide compensation for damage
receive instructions from this person on how to use
caused by improper use of the device!
the device.
Package contents
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the device.
2 x LED clip-on glasses lights
LED CLIP-ON GLASSES LIGHTS
2 x storage boxes
ABLL 2 A1
CAUTION! DAMAGE TO PROPERTY
4 x CR2032 button cells (already inserted)
Do not make any unauthorised modifi cations or
1 x operating manual
alterations to the device.
Technical details
Repairs to the device during the warranty period
LED CLIP-ON GLASSES LIGHTS
Operating instructions
may only be carried out by a customer service
2 x 3 V
department authorised by the manufacturer.
Voltage supply
(CR2032 button cells)
Otherwise no additional warranty claims can be
LĂMPI CU CLEMĂ ȘI LED
approx.
considered for subsequent damage.
Instrucţiuni de utilizare
Dimensions (ø x height)
45 x 23 x 34 mm
Do not operate the device in locations that are
subject to direct sunlight. Otherwise it may over-
approx.
Weight
heat and be irreparably damaged.
LED-CLIPLAMPEN
13 g (incl. batteries)
Bedienungsanleitung
Protect the device from moisture and liquid penetra-
tion. Never submerge the device in water and do
not place objects fi lled with liquids (such as vases)
on or next to the device.
IAN 91195
- 1 -
Operation
HAZARDS CAUSED BY THE USE OF
BATTERIES
NOTE
Do not throw the batteries into the fi re.
Always attach the LED clip-on glasses lights to
Do not short-circuit the batteries.
both sides of your glasses, otherwise your glas-
Do not attempt to recharge the batteries.
ses may end up tipping to one side, potentially
Check the condition of the batteries at regular
aff ecting the focus and/or providing insuffi cient
intervals. Leaking battery acid can cause perma-
illumination.
nent damage to the device.
Press the clips together and attach the LED clip-on
Special care should be taken when handling dam-
glasses lights to the arms of your glasses.
aged or leaking batteries. Risk of acid burns!
Adjust the direction of the LED clip-on glasses lights
Wear protective gloves.
using the ball joints. The LEDs should always be
Store batteries in a place that is inaccessible to
facing forwards. The light from the LED clip-on glas-
children.
ses lights will therefore follow your head movements
If a battery is swallowed, seek medical attention
and illuminate the space directly in front of your
IMMEDIATELY.
eyes.
If you do not intend to use the device for a long
To switch the LED clip-on glasses lights on, move
time, remove the batteries.
the on/off button on the side downwards.
Initial operation
Move the on/off switch again to switch off the
LED clip-on glasses lights.
Before initial use, remove the insulating strip from the
battery compartment.
Cleaning/storage
Inserting/replacing the batteries
CAUTION! DAMAGE TO PROPERTY
If the LED clip-on glasses lights start to become dimmer
To avoid irreparable damage, ensure that no mois-
or stop working altogether, the batteries need to be
ture penetrates into the device during cleaning.
changed.
Clean the device with a soft, dry cloth.
To do this, open the battery compartment on the
rear of the device by fl ipping up the cover in the
If you do not intend to use the LED clip-on glasses
direction of the arrow.
lights for a long time, remove the batteries and
store the device in a clean, dry place.
Insert two CR 2032 batteries into the battery com-
partment. Ensure that both batteries are inserted
with the same alignment of positive (+) and nega-
tive (-) terminals. The positive terminal should be
facing you.
- 2 -
- 3 -
- 4 -
RO
Disposal
Your statutory rights are not restricted in any way by
Introducere
this warranty. The warranty period is not prolonged
Under no circumstances should the
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
by repairs made under the warranty. This also applies
device be disposed of in the normal
Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară.
to replaced and repaired parts.
domestic waste. This product is subject
Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest
Damage and defects present at the time of purchase
to the provisions of European Directive
produs. Ele cuprind informaţii importante privind
must be reported immediately after unpacking, or no
2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and
siguranţa, utilizarea şi eliminarea aparatului. Înainte
later than two days after the date of purchase.
Electronic Equipment).
de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate
Repairs made after expiry of the warranty period are
Dispose of the device through an approved disposal
indicaţiile privind operarea şi siguranţa. Utilizaţi acest
chargeable.
centre or at your community waste facility. Please
produs numai în modul descris şi numai în scopurile
observe the currently applicable regulations. Please
Service
menţionate. Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare.
contact your waste disposal centre if you are in any
În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane,
Service Great Britain
doubt.
predaţi-i, de asemenea, şi documentele aferente
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
acestuia.
Disposing of the batteries
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Utilizare conform destinaţiei
Batteries should not be disposed of in the house-
IAN 91195
hold waste. Consumers are legally obliged to
Aceste lămpi cu clemă şi LED sunt concepute exclusiv
CY
Service Cyprus
dispose of used batteries at a collection point in
pentru lectură sau lucrul pe întuneric sau în condiţii
Tel.: 8009 4409
their town/district or at a retail store. This obligation is
de iluminare redusă, pentru utilizarea în gospodăriile
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
intended to ensure that batteries are disposed of in
private. Produsul nu este destinat utilizării profesionale
an environmentally responsible manner. Dispose of
IAN 91195
sau industriale. Nu se acordă garanţie pentru pagubele
batteries only when they are fully discharged.
rezultate în urma utilizării neconforme!
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Warranty
Furnitura
Importer
The warranty provided for this device is 3 years from
2 lămpi cu clemă şi LED
the date of purchase. This device has been manufac-
2 cutii de păstrare
KOMPERNASS HANDELS GMBH
tured with care and inspected meticulously prior to
4 baterii tip pastilă CR2032 (deja introduse)
delivery.
BURGSTRASSE 21
1 exemplar din instrucţiunile de utilizare
Please retain your receipt as proof of purchase. In
44867 BOCHUM
Date tehnice
the event of a warranty claim, please contact your
GERMANY
Customer Service by telephone. This is the only way
to guarantee free return of your goods. The warranty
www.kompernass.com
Alimentare cu tensiune
only covers claims for material and manufacturing
defects, not for transport damage, wearing parts or
for damage to fragile components such as switches
Dimensiuni (ø x înălţime)
and batteries. This device is intended solely for private
use and not for commercial purposes. The warranty
Greutate
is deemed void if this product has been subjected
to improper or inappropriate handling, abuse or
modifi cations that were not carried out by one of our
authorised service centres.
- 5 -
- 6 -
Indicaţii de siguranţă
PERICOLE LA UTILIZAREA BATERIILOR
Nu aruncaţi bateriile în foc.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Nu scurtcircuitaţi bateriile.
Înainte de utilizare, verifi caţi dacă aparatul
prezintă defecţiuni exterioare vizibile. Nu puneţi
Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile.
aparatul în funcţiune dacă este defect sau dacă
Verifi caţi în mod regulat bateriile. Bateriile din care
a căzut.
se scurge acid pot cauza daune permanente ale
aparatului.
Nu priviţi direct în fasciculul de lumină şi nu utilizaţi
instrumente optice, de exemplu lupe, pentru a privi
Fiţi deosebit de atent atunci când manipulaţi o
direct în fasciculul de lumină. Există riscul apariţiei
baterie deteriorată sau din care s-a scurs acid.
de afecţiuni oftalmologice.
Pericol de arsuri! Purtaţi mănuşi de protecţie.
Asiguraţi-vă că nu îndreptaţi lumina direct către cei
A nu se lăsa bateriile la îndemâna copiilor.
afl aţi în faţa dvs. (persoane sau animale). Există
În caz de înghiţire, apelaţi imediat la un medic.
riscul apariţiei de afecţiuni oftalmologice.
Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat,
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
scoateţi bateriile.
soane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, mentale
Punerea în funcţiune
sau senzoriale limitate sau fără experienţă şi/sau
fără cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în
Înaintea primei utilizări trebuie îndepărtate benzile
care ele sunt supravegheate de o persoană res-
izolatoare din compartimentele bateriilor.
ponsabilă pentru siguranţa lor sau au fost instruite
Introducerea/schimbarea bateriilor
cu privire la utilizarea aparatului.
Atunci când lămpile cu clemă şi LED devin întunecate
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a împiedica
sau nu mai funcţionează, trebuie înlocuite bateriile.
utilizarea aparatului ca jucărie.
În acest scop, deschideţi compartimentul bateriilor
ATENŢIE! DAUNE MATERIALE
de pe partea posterioară a aparatului prin rabata-
Nu efectuaţi transformări neautorizate sau modifi -
rea capacului în direcţia indicată de săgeată.
cări ale aparatului.
Introduceţi două baterii tip CR 2032 în comparti-
mentul bateriilor. Se va avea în vedere ca ambele
În perioada de garanţie, lucrările de reparaţie
a aparatului trebuie efectuate numai de către
baterii să fi e introduse cu polii plus (+) şi minus (-)
2 baterii 3 V
serviciul pentru clienţi autorizat de producătorul
în aceeaşi direcţie. Polul plus este îndreptat spre
(baterii tip pastilă
aparatului. În caz contrar, nu va mai fi acordată
dvs.
CR2032)
garanţia pentru defecţiunile ulterioare.
cca. 45 x 23 x 34 mm
Nu utilizaţi aparatul în locurile expuse radiaţiilor
solare directe. În caz contrar, aparatul se poate
cca. 13 g
supraîncălzi şi defecta ireparabil.
(incl. baterii)
Protejaţi aparatul împotriva umezelii şi infi ltrării
lichidelor. Nu introduceţi niciodată aparatul în apă
şi nu aşezaţi pe acesta sau lângă acesta obiecte
umplute cu lichide (de exemplu vaze).
- 7 -
- 8 -
- 9 -
Operare
INDICAŢIE
Aşezaţi întotdeauna lămpile cu clemă şi LED pe
ambele părţi ale ramei ochelarilor, deoarece
altfel ochelarii pot cădea, focalizarea se poate
deplasa, iar iluminarea poate fi insufi cientă.
Strângeţi clemele şi poziţionaţi lămpile cu clemă şi
LED pe suporturile ramei ochelarilor.
Orientaţi lămpile cu clemă şi LED cu ajutorul
articulaţiilor sferice. Lampa cu LED trebuie să fi e
îndreptată înainte. Lumina lămpilor cu clemă şi LED
va urma mişcările capului dvs., luminând spaţiul
din faţa ochilor dvs.
Pentru a conecta lămpile cu clemă şi LED, apăsaţi
în jos întrerupătoarele montate lateral.
Pentru a deconecta lămpile cu clemă şi LED, apă-
saţi din nou întrerupătoarele.
Curăţarea / depozitarea
ATENŢIE! DAUNE MATERIALE
În timpul curăţării, asiguraţi-vă că în aparat nu
pătrunde umezeală, pentru a evita defectarea
iremediabilă a aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă uscată și moale.
Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat,
scoateţi bateriile şi depozitaţi lămpile cu clemă şi
LED în cutiile de păstrare.
- 10 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol ABLL 2 A1

  • Seite 1 ■ Copiii trebuie supravegheaţi pentru a împiedica ATENŢIE! DAUNE MATERIALE ▯ 2 x storage boxes ABLL 2 A1 CAUTION! DAMAGE TO PROPERTY sau nu mai funcţionează, trebuie înlocuite bateriile. Importer utilizarea aparatului ca jucărie. The warranty provided for this device is 3 years from ▯...
  • Seite 2 ■ DE / AT / CH Eliminare Drepturile dvs. legale nu sunt limitate prin această Einleitung Sicherheitshinweise Bedienung Entsorgung nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die GEFAHREN DURCH DEN EINSATZ VON garanţie. Perioada de garanţie nu este prelungită Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für BATTERIEN Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă...