Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Handleiding
Mode d'emploi
Manuale Di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Haartrockner
Hair Dryer
Haardroger
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador de pelo
HT-1200.15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Afk HT-1200.15

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d’emploi Manuale Di Istruzioni Manual de Instrucciones Haartrockner Hair Dryer Haardroger Sèche-cheveux Asciugacapelli Secador de pelo HT-1200.15...
  • Seite 2 HAARTROCKNER HT-1200.15 Deutsch BENUTZUNGSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Benutzungshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . 2. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch gedacht. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör anbringen, das Gerät reinigen oder eine...
  • Seite 3: Besondere Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT 1. Schließen Sie den Haartrockner niemals an die falsche Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen vermeiden. > Benutzung frei sind. 4. Ihr Haartrockner ist gegen Überhitzung geschützt. Er schaltet wollen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den &...
  • Seite 4: Beschreibung Der Komponenten

    unter 8 Jahren gelangen. 11.Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung gesteuert zu werden. 12.Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenbereichen vorgesehen. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN > Geschwindigkeitsstufen GEBRAUCH 220-240V~50/60Hz Temperatureinstellung & Geschwindigkeitsstufen >...
  • Seite 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN > Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsab- fällen getrennt entsorgt werden muss.  t Z Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu behandeln und weitere...
  • Seite 6 Hair Dryer HT-1200.15 English manual carefully. 3. Always remove the plug from the socket whenever the device device beforehand. Pull on the plug, not on the cable. damage of any kind, the device should not be used. 5. Do not repair the device yourself, but rather consult an authorized expert.
  • Seite 7 remove the plug from the socket. 5. Do not put the air outlet too close to your hair. Please switch 6. Keep the device away from water and moisture such as, for example, bath tubs, showers areas or even persons taking a  E'Z dK >/& d electric shock.
  • Seite 8 Commissioning 1. Fully unwind the mains cable 2. Insert the plug into an earthing contact socket 220-240V~50/60Hz > K&& Cleaning and care Technical data Waste Management product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life.
  • Seite 9 Haardroger HT-1200.15 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZINGEN ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. 2. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor privé gebruik en apparaat niet gebruikt, voordat u accessoires aansluit voordat u het apparaat reinigt en wanneer storingen niet aan de kabel.
  • Seite 10 de fabrikant. servicevertegenwoordiging van de fabrikant of gebruik. schakel het om veiligheidsredenen uit en haal de stekker uit het stopcontact. gebruik de stekker uit het stopcontact. 6. Houd het apparaat uit de buurt van water en vocht zoals. >sE^'s voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de 8.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    ONDERDELEN 1. Concentrator 2. Aan/uit schakelaar / snelheidsschakelaar 3. Voedingskabel > 5. Hanglus BEDIENING 2. Steek de stekker in een geaard stopcontact 220-240V~50/60Hz. > temperatuur REINIGING EN ONDERHOUD toevoegingen. TECHNISCHE GEGEVENS 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 12: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat elektronische apparatuur en niet met het afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is. t beste beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo correcte afvoer van elektrische of elektronische apparatuur.
  • Seite 13 Français INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES constatée. Éteignez l'appareil au préalable Débranchez le cordon. 4. Inspectez l'appareil et le cordon régulièrement. Si un travail de maintenance par un professionnel. 6. Gardez l'appareil ou le cordon éloigné de la chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'humidité, des coins aigus et autres.
  • Seite 14 > rallume après une courte période de refroidissement. Si plus besoin, éteignez-le et débranchez-le de la prise murale. Éteignez l'appareil pendant les périodes de pause prolongées comme par exemple une baignoire, une salle de douche ou DKZd>>^  enfants) ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de connaissances ou d’expérience limité, et les comprennent parfaitement.
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    uniquement. Composants 1. Concentrateur 4. Ouvertures de prise d'air 5. Anneau de rangement PRÉPARATION la terre de 220-240V~50/60Hz d/Ed NETTOYAGE ET ENTRETIEN DONNÉES TECHNIQUES 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 16 Le symbole ci-dessus et apposé sur le produit équipements électriques et électroniques et ne doit > t mise en place des meilleures techniques disponibles pour la des substances nocives et dangereuses sur l'environnement et autorités locales compétentes pour en savoir plus sur la manière correcte de disposer des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 17 Asciugacapelli HT-1200.15 Italiano Istruzioni per l’uso Istruzioni generali di sicurezza 2. L'apparecchio è indicato esclusivamente per uso privato e non per uso commerciale. 3. Rimuovere sempre la spina dalla presa quando l'apparecchio non è in uso, quando si collegano gli accessori, durante la eventuali danni.
  • Seite 18 durante l'uso. > Spegnere l'asciugacapelli in caso di prolungate interruzioni nel processo di asciugatura e scollegarlo dopo l'uso. esempio vasche, zone doccia o persone che stanno facendo hE WZ/K>K / >^/K E/ DKZd >/ > dell'apparecchio e ne abbiano compreso i possibili pericoli 8.
  • Seite 19 1. Beccuccio 3. Cavo di alimentazione 4. Prese ingresso aria 5. Anello per agganciare Messa in funzione 1. Srotolare completamente il cavo di alimentazione. 2. Inserire la spina in una presa con messa a terra 220-240V~50/60Hz K&& Pulizia e cura 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 20 Gestione Dei Rifiuti commerciali al termine del suo ciclo di vita. >  Z  le sostanze pericolose ed evitare l'accumulo in discarica.
  • Seite 21 Secador de Cabello HT-1200.15 Español Instrucciones de uso Instrucciones generales de seguridad manual de instrucciones. experto autorizado. momento. desenchúfelo siempre después de usarlo. Un secador de cabello incluso apagado representa un peligro si no es desenchufado.
  • Seite 22 evitar riesgos. 3. Asegúrese de que la salida de aire y la parrilla estén libres cuando después de un breve período de enfriamiento. Cuando el secador tomacorriente. favor, apague el secador durante las pausas largas en el proceso de secado y desconéctelo después de su uso. reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Seite 23 Pieza 1. Concentrador 2. Interruptor Encendido-Apagado / interruptor de velocidad 3. Cable de alimentación 5. Aro para colgar Puesta en funcionamiento 1. Desenrolle completamente el cable de alimentación 220-240V~50/60Hz W ' K Limpieza y cuidado Limpie de vez en cuando la abertura de succión de aire con un cepillo >...
  • Seite 24 Respete el medio ambiente El símbolo mostrado arriba y en el producto indica que electrónico, y no debe desecharse con otros residuos >  Z  minimizar el impacto en el medioambiente, tratar cualquier sustancia peligrosa y evitar el aumento de vertederos. Contacte con sus eliminación correcta de equipos eléctricos y electrónicos.

Inhaltsverzeichnis