Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
X T R A
X S - 3 5
S e r i e s
X T R A
X S - 4 0
S e r i e s
EN
0,3
Norm
OPTIMIZED
PERFORMANCE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLTRON XS-35 XTRA Series

  • Seite 1 X T R A X S - 3 5 S e r i e s X T R A X S - 4 0 S e r i e s Norm OPTIMIZED PERFORMANCE GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Original-Gebrauchsanweisung xtra xtra XS-35 i xs-40 XS-35 xtra BLUEBERRY BLUE SUPER POWER / TWIN POWER XS-40 xtra LIME TIME SUPER POWER / TWIN POWER XS-40 xtra LIME TIME TURBO POWER 1008110-00 / de / 08.2009...
  • Seite 3 Impressum Impressum Hersteller: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Kundendienst / JK-Global Service GmbH Technischer Service Rottbitzer Straße 69 (Ersatzteilbestellung für 53604 Bad Honnef (Rottbitze) Bauteile): GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines...................6 Definitionen ..................6 Symbolerklärung ................7 Informationen für den Betreiber ..........8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........8 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ............8 Verpflichtungen des Betreibers ............9 Personalqualifikation ...............9 Lieferumfang ...................9 Transport, Montage und Aufstellung ..........9 2.6.1 Montage ..................10 2.6.2 Lufttechnik..................10 2.6.3 Aufstellort ..................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Bedienung..................19 Sicherheitshinweise für den Benutzer ...........19 Bräunen – aber richtig! ..............21 Beschreibung der Hauttypen............22 Bräunungszeiten EN ..............23 Bräunungszeiten UV-Typ 3 (gelten nur für Österreich) ....27 Übersicht Bedienung ..............31 4.6.1 Navigation ..................32 Funktionen..................32 Start....................33 MP3-Player anschließen ...............33 Reinigung und Wartung..............35 Sicherheitshinweise für Reinigung und Wartung......35 Störungen..................36 Reinigung ..................36...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Technische Daten ............... 53 Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel ......53 Abmessungen ................55 Lampenbestückung............... 55 6.3.1 XS-35 SUPER POWER ............56 xtra 6.3.2 XS-35 TWIN POWER..............57 xtra 6.3.3 XS-40 SUPER POWER ............58 xtra 6.3.4 XS-40 TWIN POWER..............59 xtra 6.3.5 XS-40...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Definitionen Betreiber Person, die gewerblich Bräunungsgeräte Benutzern zur Verfügung stellt. Der Betreiber ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sowie für die Einhaltung der Wartungsintervalle verantwortlich. Benutzer Person, die das Bräunungsgerät auf einer gewerblichen Fläche nutzt. Personal Personen, die für Betrieb, Reinigung sowie allgemeine Wartungsarbeiten zuständig sind und den Benutzer in die Bedienung der Geräte einweisen.
  • Seite 8: Symbolerklärung

    Allgemeines Symbolerklärung Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet: GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Gefahr für Leib und Leben besteht. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.
  • Seite 9: Informationen Für Den Betreiber

    Informationen für den Betreiber Informationen für den Betreiber Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur kosmetischen Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person mit einer für die Bräunung geeigneten Haut. Weitere Informationen darüber finden Sie auf den Seiten 19 und 22. Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch.
  • Seite 10: Verpflichtungen Des Betreibers

    Informationen für den Betreiber Verpflichtungen des Betreibers Als Betreiber sind Sie dafür verantwortlich, klare Bedienungs-, Reinigungs- und Wartungsanweisungen bereitzustellen und durch Schulung und Anweisung des Personals den sachgerechten und bestimmungsgemäßen Betrieb und die sachgerechte Bedienung des Geräts sicherzustellen. Ihre Betriebsanweisungen müssen, unter Berücksichtigung der nationalen Arbeitsschutz- und Umweltschutzbestimmungen, den gefahrlosen Betrieb und die gefahrlose Bedienung des Geräts ermöglichen und die Merkmale und Erkenntnisse Ihres Betriebes berücksichtigen.
  • Seite 11: Montage

    Informationen für den Betreiber Als Betreiber sind Sie für die Einhaltung der bauseitigen lufttechnischen und elektrischen Vorraussetzungen am Aufstellort verantwortlich, siehe Seite 10. 2.6.1 Montage GEFAHR! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr! – Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 12: Aufstellort

    Informationen für den Betreiber 2.6.3 Aufstellort Das Bräunungsgerät darf nicht im Freien betrieben werden. In Höhen über 2000 m ü. N.N. ist zur Gewährleistung eines störungsfreien Betriebes ein Umbau erforderlich. Setzen Sie sich bitte unbedingt vor der Inbetriebnahme mit dem Kundendienst (siehe Seite 2) in Verbindung. Inbetriebnahme 08587 / 0 Die erste Inbetriebnahme erfolgt durch den eigenen Kundendienst des...
  • Seite 13: Außerbetriebnahme

    Informationen für den Betreiber Außerbetriebnahme Um das Gerät vorübergehend oder endgültig außer Betrieb zu nehmen, muss das Gerät elektrisch getrennt werden. Bei der endgültigen Außerbetriebnahme sind die gesetzlichen Bestimmungen in Hinblick auf die Entsorgung zu beachten. 2.10 Lagerung Die Geräte trocken, frostfrei und ohne Temperaturschwankungen einlagern. Zum Schutz vor Kratzern kann das abgekühlte Gerät in Folie verpackt werden.
  • Seite 14: Entsorgung Von Altgeräten

    Informationen für den Betreiber 2.11.4 Entsorgung von Altgeräten Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Über Inhalt oder Gefährdungspotential der verwendeten Materialien gibt Ihnen die JK- Unternehmensgruppe Auskunft. Gemäß Richtlinie 2002/96/EG, in Deutschland umgesetzt im Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG), ist der Hersteller verpflichtet, bestimmte elektrische und elektronische Komponenten zurückzunehmen und zu entsorgen.
  • Seite 15: Mp3-Musik (Optional)

    Studiobetreiber/Studiobesitzer dürfen Sie nur originale Audio-CDs, MCs, Audio- DVDs usw. in Ihren Räumlichkeiten und/oder in dem in Profibräunern der Marke Soltron enthaltenen „MP3-Musik-Modul“ abspielen, wenn Sie die dafür notwendigen Aufführungsrechte erworben haben. Diese erhalten Sie von der für Ihr Land zuständigen Gesellschaft zur Erteilung gewerblicher Aufführungsrechte (in Deutschland: GEMA/GVL).
  • Seite 16: Herstellergarantie

    Teils beseitigt. Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Gerätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Soltron oder bei dem Vertriebspartner von Soltron, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
  • Seite 17: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Lieferumfang Gerät auf Palette Technische Dokumentation (Ordner mit Gebrauchsanweisung, Broschüren für Fehlercodes und Voreinstellungen und weiteren Unterlagen) Innensechskantschlüssel Anschlussleitung Saugnapf für Filterscheiben Schutzbrille Die UV-Niederdrucklampen werden separat verpackt und geliefert. Nur in UV- Typ 3 Ländern gehören sie zum Lieferumfang dazu und werden gemeinsam mit dem Gerät versendet.
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Beschreibung Gerätebeschreibung 1. Gesichtsbräuner (3 UV-Hochdrucklampen) 2. UV-Niederdrucklampen, Unterteil 3. Bedienelement 4. Zwischenscheibe (nur bei Geräten mit Klimagerät) 5. Acrylglasliegescheibe Unterteil 6. Verstellbare Luftdüsen Gesichtskühlung 7. Luftdüsen Körperkühlung 8. UV-Niederdrucklampen, Oberteil 9. Innenraumbeleuchtung 08/2009 1008110-00 Gebrauchsanweisung – 17...
  • Seite 19: Zubehör (Optional)

    Beschreibung Zubehör (optional) 11 12 11855 / 0 11. Audio-System (Stereo-Sound-System PLUS oder Stereo-Sound-System) 12. Kopfhöreranschluss (nur bei Stereo-Sound-System PLUS) 13. MP3-Anschluss (nur bei Stereo-Sound-System PLUS) Funktionsbeschreibung Die wesentlichen technischen Komponenten eines Bräunungsgeräts sind eine künstliche UV-Strahlenquelle, verschiedene Filter und Reflektoren sowie ein mechanischer Aufbau mit einer festgelegten Nutzfläche.
  • Seite 20: Bedienung

    Bedienung Bedienung Sicherheitshinweise für den Benutzer GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. – Lautstärke nicht zu hoch einstellen. GEFAHR! UV-Strahlung Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkrankungen! – Beachten Sie die folgenden Hinweise.
  • Seite 21 Bedienung – In Zweifelsfällen müssen Sie unbedingt ärztlichen Rat einholen! Alle übrigen Personen müssen folgende Hinweise beachten: Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkrankungen! Die Haut kann nach überhöhter Bestrahlung Sonnenbrand zeigen. Übermäßig häufig wiederholte UV-Bestrahlung mit Sonnenlicht oder UV- Geräten kann zu frühzeitiger Alterung der Haut und auch zu einem Risiko von Hauttumoren führen.
  • Seite 22: Bräunen - Aber Richtig

    Bedienung Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. Suchen Sie den Arzt auf, wenn sich hartnäckige Schwellungen, wunde Stellen oder pigmentierte Leberflecken auf der Haut bilden. Bräunen –...
  • Seite 23: Beschreibung Der Hauttypen

    Bedienung Beschreibung der Hauttypen GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. Für Personen mit Hauttyp II, III und IV gilt: – Bräunungszeiten beachten. – Sicherheitshinweise beachten. HINWEIS: Die Bräunungszeiten gelten nur für die auf dem Aufkleber angegebene Lampenbestückung und Filterscheiben.
  • Seite 24: Bräunungszeiten En

    Die Bräunungszeiten EN gelten nur für die Lampenbestückung EN (EN 60335-2-27, maximale Bestrahlungsstärke 0,3 W/m² (Erythem)). XS-35 SUPER POWER: xtra UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 100 W 1003891-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 8 W 1504475-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III...
  • Seite 25 Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. XS-35 TWIN POWER: xtra UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 100 W 1003891-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 160 W 1003885-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 8 W 1504475-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II...
  • Seite 26 GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. XS-40 SUPER POWER: xtra UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 100 W 1003891-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 8 W 1504475-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III Hauttyp IV sitzungen...
  • Seite 27 Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. XS-40 TWIN POWER: xtra UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 100 W 1003891-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 160 W 1504502-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 8 W 1504475-.. XS-40 TURBO POWER: xtra UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 160 W 1504502-..
  • Seite 28: Bräunungszeiten Uv-Typ 3 (Gelten Nur Für Österreich)

    Die Bräunungszeiten UV-Typ 3 gelten nur für die Lampenbestückung UV-Typ 3 (gemäß EN 60335-2-27, maximale Bestrahlungsstärke 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B). XS-35 SUPER POWER: UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 100 W 1004344-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III...
  • Seite 29 Bedienung GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. XS-35 TWIN POWER: UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 100 W 1004344-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 160 W 1504504-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III Hauttyp IV sitzungen...
  • Seite 30 Bedienung GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. XS-40 SUPER POWER: UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 100 W 1004344-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III Hauttyp IV sitzungen [min] [min] [min] [min] – –...
  • Seite 31 GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. XS-40 TWIN POWER: UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 100 W 1004344-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 160 W 1504504-.. XS-40 TURBO POWER: UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 160 W 1504504-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I...
  • Seite 32: Übersicht Bedienung

    Bedienung Übersicht Bedienung 1. Taste START/STOP 2. Display – Funktionen … 3. Piktogramm Music 4. Piktogramm Körperkühlung/Gesichtskühlung 5. Piktogramm Gesichtsbräuner 6. Piktogramm Klimagerät (nur aktiv, wenn Klimagerät vorhanden) 7. Taste minus 8. Taste Navigationspfeil links 9. Taste plus 10. Taste Navigationspfeil rechts 08/2009 1008110-00 Gebrauchsanweisung –...
  • Seite 33: Navigation

    Bedienung 4.6.1 Navigation Die Bedienung des Gerätes erfolgt mit dem Navigationsring. UV-Lampen einschalten: Taste 1x antippen. UV-Lampen ausschalten/Bräunung unterbrechen: Taste gedrückt halten. Gerätefunktion auswählen (auf Piktogramm springen) z. B. MUSIC Unterfunktion auswählen (falls vorhanden) Einstellung verändern Im Grundzustand nach dem Starten des Bräunungsgerätes leuchten die Dioden der verfügbaren Funktionen und der Navigationsring.
  • Seite 34: Start

    Bedienung Start – Oberteil schließen. – START/STOP-Taste drücken. Beim Start sind folgende Funktionen eingeschaltet: UV-Lampen Gesichtsbräuner Körperkühlung Stereo-Sound-System PLUS (optional) Klimagerät (optional) MP3-Player anschließen GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. –...
  • Seite 35 Bedienung ACHTUNG! Hitzeschäden am MP3-Player möglich. – Gerät nicht unmittelbar im Strahlungsbereich ablegen. Kabel kann abreißen, Buchsen können beschädigt werden. – Beim Ausstecken des MP3-Players nicht am Kabel ziehen.
  • Seite 36: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise für Reinigung und Wartung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsführenden Leitungen frei. – Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irrtümliches Wiedereinschalten.
  • Seite 37: Störungen

    Reinigung und Wartung Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt: Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt. Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quittiert.
  • Seite 38: Reinigung Der Oberflächen

    Reinigung und Wartung 5.3.2 Reinigung der Oberflächen Acryglasoberflächen ACHTUNG! Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Bei Nichtbeachtung gibt es keinen Anspruch auf Garantieleistungen. – Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect –...
  • Seite 39: Reinigungsplan

    Reinigung und Wartung Reinigungsplan Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite 1 Griff Reinigen und desinfizieren 3 Bedienelement Reinigen und desinfizieren 4 Liegescheibe Reinigen und desinfizieren 5 Verstellbare Reinigen und Luftdüsen desinfizieren Schutzbrille Reinigen und desinfizieren MP3-Kabel Reinigen und desinfizieren...
  • Seite 40: Wartung

    Reinigung und Wartung Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite 6 Luftdüsen Reinigen 7–8 Oberflächen Reinigen 11 Kondensatbehälter Entleeren 2 Filter X Filter ausbauen und reinigen 9 Filter X Filter ausbauen und reinigen 10 Filter X Filter ausbauen und reinigen HINWEIS: Die Reinigung nach jeder Bräunung muss durch Drücken der START/STOP-Taste bestätigt werden (wenn die Nachlaufzeit des Gerätelüfters beendet ist).
  • Seite 41: Wartungsplan

    Reinigung und Wartung Wartungsplan ACHTUNG! Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei Verwendung von anderen Teilen entspricht das Gerät nicht mehr der Konformitätserklärung und darf nicht mehr betrieben werden! Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
  • Seite 42: Demontage Für Wartungs- Und Reinigungsarbeiten

    Reinigung und Wartung Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite 5 Starter Austauschen 6 Starter Austauschen 7 Starter Austauschen 4 Liegescheibe Austauschen 1 Filterscheiben (UV- X Austauschen Hochdrucklampen) 3 Zwischenscheibe X Austauschen Demontage für Wartungs- und Reinigungsarbeiten Bei Bedarf können die Liegescheibe, die Oberteilscheibe oder die Frontblende demontiert werden.
  • Seite 43: Oberteilscheibe Ausbauen

    Reinigung und Wartung – Liegescheibe herausnehmen und vorsichtig ablegen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: – Liegescheibe sorgfältig in die Führung setzen. 11821 / 0 5.7.2 Oberteilscheibe ausbauen – Schrauben lösen. Zuerst die äußeren Schrauben entfernen, zuletzt die Schraube in der Mitte herausdrehen.
  • Seite 44: Frontblende Abnehmen

    Reinigung und Wartung – Oberteilscheibe zu zweit herausnehmen. 11849 / 0 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: – Oberteilscheibe sorgfältig in die Führung setzen. 11852 / 0 5.7.3 Frontblende abnehmen – Liegescheibe ausbauen: siehe Seite 41. – Schrauben von innen herausdrehen.
  • Seite 45: Hinweise Für Den Lampenwechsel

    Reinigung und Wartung GEFAHR! Quetschgefahr beim Einsetzen der Frontblende! Beim Andrücken der Frontblende können Finger eingeklemmt werden. – Finger beim Andrücken nicht zwischen Frontblende und Gerät halten. Hinweise für den Lampenwechsel Die UV-Wirkung der Lampen, und damit die Bräunungswirkung, lässt im Laufe der Zeit nach.
  • Seite 46: Starter

    Reinigung und Wartung – Stifte senkrecht von oben in die Fassung schieben. – Lampe um 90° drehen. Die Beschriftung muss nach außen (d.h. in den Bräunungsraum bzw. auf den Benutzer) gerichtet sein. 03099 / 0 5.8.2 Starter Defekte Starter sofort ersetzen. Sie erkennen einen defekten Starter daran, dass die Enden der UV- Niederdrucklampe geschwärzt sind oder dass die UV-Niederdrucklampe nicht mehr gezündet werden kann.
  • Seite 47 Reinigung und Wartung – Klemmhalter lösen. – Filterscheibe anheben, aus der Führung ziehen und herausnehmen. – UV-Lampe herausziehen. – Reflektor reinigen. 07227 / 0 – Nur Original-UV-Lampen verwenden. – Neue Lampen nur in der Griffzone anfassen. 07229 / 0 – Funktion des Sicherheitsschalters prüfen.
  • Seite 48: Uv-Lampen Im Unterteil Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung UV-Lampen im Unterteil reinigen oder wechseln – Liegescheibe ausbauen: siehe Seite 41. – Zwischenscheibe herausnehmen und vorsichtig ablegen (nur bei Geräten mit Klimagerät). – Lampenabdeckungen an Kopf- und Fußende entnehmen. Lampenwechsel: siehe Seite 44 Starterwechsel: siehe Seite 45 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 49: Uv-Lampen Und Filterscheiben Im Oberteil Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung 5.10 UV-Lampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen oder wechseln – Oberteilscheibe ausbauen: siehe Seite 42. – Lampenabdeckung entfernen. Lampenwechsel: UV-Niederdrucklampen: siehe Seite 44. UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben: siehe Seite 45. Starterwechsel: siehe Seite 45. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: –...
  • Seite 50: Innenraumbeleuchtung Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung 5.11 Innenraumbeleuchtung reinigen oder wechseln – Oberteilscheibe ausbauen: siehe Seite 42. Lampenwechsel: siehe Seite 44 Starterwechsel: siehe Seite 45 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: – Beim Positionieren der Lampenabdeckung Stift in die Öffnung schieben. –...
  • Seite 51: Filter Im Unterteil Reinigen

    Reinigung und Wartung 5.12 Filter im Unterteil reinigen – Frontblende entfernen: siehe Seite 43. – Die äußeren beiden Filter nach vorne herausziehen. Den mittleren Filter nach oben herausnehmen. – Filter trocken oder feucht reinigen. Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch Spülmaschine 05064 / 0 –...
  • Seite 52: Klimagerät: Kondensatbehälter Leeren Und Filter Reinigen

    Reinigung und Wartung 5.13 Klimagerät: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen ACHTUNG! Geräteschaden durch verschmutzte Filter und Kühlrippen! Filtergitter, Filter und Kühlrippen am Klimagerät regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf reinigen. Für die Reinigung der Kühlrippen empfehlen wir den dafür speziell hergestellten Lamellenkamm, Art.-Nr. 15720470. –...
  • Seite 53 Reinigung und Wartung – Gereinigte und getrocknete Filter wieder einsetzen. – Darauf achten, dass die Filter richtig in der Halterung sitzen. – Kondensatbehälter am Schlauch anschließen. – Kondensatbehälter und Klimagerät zurückstellen. – Frontblende wieder anbringen. GEFAHR! Quetschgefahr beim Einsetzen der Frontblende! Beim Andrücken der Frontblende können Finger eingeklemmt werden.
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass die Bräunungsgeräte den Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes (GPSG) entsprechen. Das Prüfzeichen befindet sich auf dem Typenschild. XS-35 SUPER POWER xtra Nennleistungsaufnahme mit Klimagerät: – Nennleistungsaufnahme ohne Klimagerät: 6000 W Nennfrequenz:...
  • Seite 55 Technische Daten XS-40 SUPER POWER xtra Nennleistungsaufnahme mit Klimagerät: – Nennleistungsaufnahme ohne Klimagerät: 6400 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Nennabsicherung: 3 x 16 A (träge) oder 3 x 35 A (träge) Anschlussleitung: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 5G 6 mm²...
  • Seite 56: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen B = 1200 mm B1 = 780 mm H = 1230 mm H1 = 1580 mm L = 2150 mm (ohne Sound-System) L = 2250 mm (mit Sound-System) L1 = 2150 mm BK = 2400 mm TK = 2300 mm Lampenbestückung ACHTUNG! Die Konformitätserklärung und das GS-Prüfzeichen gelten...
  • Seite 57: Xs-35 Xtra Super Power

    Anzahl Bezeichnung Länge Leistung Ansteuerung Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filterscheiben Ultra Performance 1504480-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 100 W 100 W 1003891-.. Starter S12 10002-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 100 W 100 W 1003891-..
  • Seite 58: Xs-35 Twin Power

    Anzahl Bezeichnung Länge Leistung Ansteuerung Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filterscheiben Ultra Performance 1504480-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 100 W 100 W 1003891-.. Starter S12 10002-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 160 W 140 W 1003885-..
  • Seite 59: Xs-40 Xtra Super Power

    Anzahl Bezeichnung Länge Leistung Ansteuerung Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filterscheiben Ultra Performance 1504480-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 100 W 100 W 1003891-.. Starter S12 10002-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 100 W 100 W 1003891-..
  • Seite 60: Xs-40 Twin Power

    Anzahl Bezeichnung Länge Leistung Ansteuerung Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filterscheiben Ultra Performance 1504480-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 100 W 100 W 1003891-.. Starter S12 10002-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 160 W 140 W 1504502-..
  • Seite 61: Xs-40 Xtra Turbo Power

    Anzahl Bezeichnung Länge Leistung Ansteuerung Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filterscheiben Ultra Performance 1504480-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 160 W 140 W 1504502-.. Starter Q16 1005874-.. UV-Niederdrucklampen Soltron Trend 1,80 m 160 W 140 W 1504502-..
  • Seite 62: Effektbeleuchtung

    Technische Daten 6.3.6 Effektbeleuchtung Anzahl Bezeichnung Leistung Bestell-Nr. Starter Niederdrucklampe blau 36 W 12969-.. Starter S10 10047-.. Ersatzteile und Zubehör Anzahl Bezeichnung Bestell-Nr. Acrylglasliegescheibe 1503186-.. Filter 55567-.. Zwischenscheibe 1503499-.. Filter – Filter 51937-.. 08/2009 1008110-00 Gebrauchsanweisung – 61...
  • Seite 63: Anhang

    Anhang Anhang JK-Zeitsteuerungen Für die Geräte der XS-Serie können folgende Münzgeräte / Zeitsteuerungssysteme eingesetzt werden. MCS III plus Bestell-Nr.: 500000458 04144 / 0 MCS IV plus Bestell-Nr.: 34010400 MCS VI plus Bestell-Nr.: 34009700 Studiopilot Bestell-Nr.: 34009900...
  • Seite 64: Schilder Und Aufkleber Am Gerät

    Anhang Schilder und Aufkleber am Gerät Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinweisen. Unten aufgeführte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hinweisschilder immer gut erkennbar und lesbar sind. 1 Typenschild Auf der Innenseite des Oberteils ist das Typenschild angebracht. Es enthält wichtige Informationen zur Identifizierung des Gerätes (z.
  • Seite 65 Anhang Der Aufkleber befindet sich unter der Lampenabdeckung am Fußende. 3 Aufkleber Warnhinweise EU (1504231-..) 11982 / 0 4 Aufkleber Export USA/Kanada (84829-..) 11977 / 0 Der Aufkleber befindet sich hinter der Frontblende.
  • Seite 66 Anhang 5 Aufkleber Wartungshinweis (800701-..) 11983 / 0 6 Aufkleber Netzanschluss 230/400 V-Geräte (1504659-..) Der Aufkleber ist sichtbar, wenn die Frontblende abgenommen und die Abdeckung der Steuerung geöffnet wird. 7 Aufkleber Vorschaltgeräte EU Der Aufkleber ist sichtbar, wenn die Frontblende abgenommen und die Abdeckung der Steuerung geöffnet wird.
  • Seite 67 Anhang 9 Aufkleber „Gitter entfernen“ 11978 / 0...
  • Seite 68: Index

    Index Index Filterscheiben......45 Ablufttechnik ......10 Reinigen/wechseln ....48 Abmessungen ......55 Wartungsintervalle....40 Acrylglas (Pflege)......37 Frontblende abnehmen.....43 Acrylglasscheibe Funktionen ........32 (Produkthinweise) .....39 Allergien ........21 Anschlusswerte......53 Garantie ........15 Aufführungsrechte.....14 Gerätebeschreibung ....17 Aufstellort ........11 Gerätelaufzeit......11 Aufstellung ........9 Geräuschpegel......53 Augenschäden ......19 Gesichtsbräuner Außerbetriebnahme ....12 Reinigen/wechseln ....48 Ausstattung .......16 Wartungsintervalle....40 Gewährleistung ......15...
  • Seite 69 Index Lagerung ........12 Schutzbrille....... 20 Lampen ........8 Schutzmaßnahmen bei Wartungsarbeiten..... 35 Lampenbestückung....55 Sicherheit ......... 10 Lampenwechsel ....... 44 Sicherheitseinrichtung....15 Leistung........53 Sonnenbrand......19 Lichtempfindlichkeit....19 Start der Bräunung....33 Lieferumfang ......9, 16 Starter ........55 Liegescheibe Starter wechseln ......
  • Seite 70 Operating instructions Translation of the original operating instructions Xtra xtra XS-35 i xs-40 XS-35 xtra BLUEBERRY BLUE SUPER POWER / TWIN POWER XS-40 xtra LIME TIME SUPER POWER / TWIN POWER XS-40 xtra LIME TIME TURBO POWER 1008110-00 / en / 08.2009...
  • Seite 71 Imprint Imprint Manufacturer: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Customer service / JK-Global Service GmbH Technical service (Spare Rottbitzer Straße 69 part orders for 53604 Bad Honnef (Rottbitze) components): GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861...
  • Seite 72 Table of contents Table of contents General...................6 Definitions ..................6 Symbol explanation.................7 Information for the operator............8 Intended use ...................8 Foreseeable misuse................8 Operator's obligations ..............8 Personnel training ................9 Scope of delivery................9 Transport, assembly and setup............9 2.6.1 Assembly ..................10 2.6.2 Ventilation ..................10 2.6.3 Setup location ................
  • Seite 73 Table of contents Operation ..................19 Safety information for the user ............19 Tanning - the right way!..............21 Description of the skin types ............22 Tanning times EN................23 Tanning times UV type 3 (apply only to Austria) ......27 Operating overview ...............31 4.6.1 Navigation ..................32 Functions..................32 Start....................33 Connect MP3 player..............33...
  • Seite 74 Table of contents Technical data ................53 Power rating, electrical specifications and noise level ....53 Dimensions ................... 56 Lamp sets ..................56 6.3.1 XS-35 SUPER POWER ............57 xtra 6.3.2 XS-35 TWIN POWER..............58 xtra 6.3.3 XS-40 SUPER POWER ............59 xtra 6.3.4 XS-40...
  • Seite 75: General

    General General Definitions Operator People who provide tanning devices to users on a commercial basis. The operator is responsible for the orderly operation of the device as well as the compliance with the maintenance intervals. User A person who uses the tanning device at a commercial location. Personnel People who are responsible for the operation, cleaning as well as general maintenance work and who instruct the users in the operation of the devices.
  • Seite 76: Symbol Explanation

    General Symbol explanation The following types of safety notices are employed in these operating instructions: DANGER! Type and source of hazard This safety notice indicates the existence of a direct danger to body and life. DANGER! Type and source of hazard This safety notice warns of dangers to body and life which are caused by electricity.
  • Seite 77: Information For The Operator

    Information for the operator Information for the operator Intended use This device serves the purpose of cosmetic tanning for one adult person with skin suitable for tanning. Additional information is available on pages 19 and 22. The device is only intended for commercial use, not for domestic use. Some people are not permitted to use the device, see page 19.
  • Seite 78: Personnel Training

    Information for the operator Personnel training As the operator you are obliged to train your personnel and instruct them in the established legal and accident prevention regulations. Ensure that your personnel have understood and observe these operating instructions. This applies in particular to the information in "Intended use"...
  • Seite 79: Assembly

    Information for the operator 2.6.1 Assembly DANGER! Personal danger due to electric shock or burns! – The assembly and electrical connection must comply with the national regulations. – The on-site electrical installation must be fitted with an easily accessible all-pole isolating device (master switch), complying with overvoltage category III.
  • Seite 80: Setup Location

    Information for the operator 2.6.3 Setup location The tanning device may not be operated outside. A conversion is required in order to operate the sunbed without problems at altitudes exceeding 2000 meters above sea level. Please contact the customer service department (see page 2) without fail before putting the sunbed into operation.
  • Seite 81: Decommissioning

    Information for the operator Decommissioning The device must be disconnected from the power supply in order to temporarily or permanently decommission it. The legal requirements regarding disposal must be observed when permanently decommissioning the device. 2.10 Storage Store the devices in a dry, frost-free location with a stable temperature. Once the device has cooled off, pack it in plastic wrapping to protect it against scratches.
  • Seite 82: Disposal Of Old Devices

    Information for the operator 2.11.4 Disposal of old devices The device has been manufactured using recyclable materials. The JK Corporate Group will provide you with information on the content or potential hazards of the materials used. In accordance with the 2002/96/EC directive, implemented in Germany in the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG), the manufacturer is obliged to take back and dispose of certain electrical and electronic components.
  • Seite 83: Mp3 Music (Optional)

    Audio-CDs, MCs, audio-DVDs etc., on your premises and/or play music via the ”MP3-music modules" which are provided in the professional sunbeds in the Soltron range, if you have acquired the necessary stage rights. You can acquire these from the organisation responsible for issuing commercial performance rights in your country (in Germany: GEMA/GVL).
  • Seite 84: Manufacturer's Guarantee

    The guarantee stipulates that Soltron will rectify any defects within a time period predetermined by Soltron by repair or exchange of the defective part. Claims made in accordance with this guarantee can be lodged with Soltron or the Soltron sales partner from whom the product was purchased on presentation of the guarantee card or invoice;...
  • Seite 85: Description

    Description Description Scope of delivery Device on pallet Technical documentation (folder with instructions, brochures for error codes and default settings and additional documentation) Allen key Connecting lead Suction cup for filter panels Protective goggles The low pressure UV lamps are delivered and packaged separately. They are only included in the scope of delivery and shipped together with the device in UV type 3 countries.
  • Seite 86: Device Description

    Description Device description 1. Facial tanner (3 UV high pressure lamps) 2. UV low pressure lamps, base 3. Control panel 4. Partition (only for devices with air conditioning) 5. Acrylic glass panel base 6. Adjustable air jets - Facial cooling 7.
  • Seite 87: Accessories (Optional)

    Description Accessories (optional) 11 12 11855 / 0 11. Audio system (Stereo-Sound system PLUS or Stereo-Sound system) 12. Headphone jack (only with Stereo-Sound system PLUS) 13. MP3 connection (only with Stereo-Sound system PLUS) Function description The primary technical components of a tanning device are an artificial source of UV radiation, a variety of filters and reflectors as well as a mechanical structure with a defined active surface.
  • Seite 88: Operation

    Operation Operation Safety information for the user DANGER! Danger of hearing damage! Using earphones or headphones at high volume can result in permanent hearing damage. – Do not set the volume too high. DANGER! UV radiation Danger of skin and eye injuries or skin diseases! –...
  • Seite 89 Operation UV devices should not be used without medical advice if unexpected manifestations such as itching occur within 48 hours of first using the sunbed. Increasing tanning requires increased exposure time (= radiation time) or after a certain degree of tanning has been achieved, increased tanning is not possible.
  • Seite 90: Tanning - The Right Way

    Operation Tanning - the right way! A few things need to be noted to in order to obtain maximum enjoyment from a tanning device. Here are some answers to frequently asked questions. Make-up on the sunbed? Please do not wear make-up. Clean skin absorbs UV light better. A wide variety of materials is found in cosmetics.
  • Seite 91: Description Of The Skin Types

    Operation Description of the skin types DANGER! Burns and long-term damage! People with skin type I may not use the tanning device. The following applies to people with skin types II, III and IV: – Observe the tanning times. – Observe the safety instructions.
  • Seite 92: Tanning Times En

    0.3 W/m² (erythema)). XS-35 SUPER POWER: xtra UV low pressure lamps Soltron Trend 100 W 1003891-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 8 W 1504475-.. Number of tanning Skin type I Skin type II Skin type III Skin type IV...
  • Seite 93 People with skin type I may not use the tanning device. XS-35 TWIN POWER: xtra UV low pressure lamps Soltron Trend 100 W 1003891-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 160 W 1003885-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 8 W 1504475-.. Number of tanning...
  • Seite 94 People with skin type I may not use the tanning device. XS-40 SUPER POWER: xtra UV low pressure lamps Soltron Trend 100 W 1003891-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 8 W 1504475-.. Number of tanning Skin type I Skin type II Skin type III Skin type IV...
  • Seite 95 People with skin type I may not use the tanning device. XS-40 TWIN POWER: xtra UV low pressure lamps Soltron Trend 100 W 1003891-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 160 W 1504502-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 8 W 1504475-.. XS-40...
  • Seite 96: Tanning Times Uv Type 3 (Apply Only To Austria)

    EN 60335-2-27, max. radiation intensity 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B). XS-35 SUPER POWER: UV low pressure lamps Soltron Trend 100 W 1004344-.. Number of tanning Skin type I Skin type II Skin type III Skin type IV...
  • Seite 97 Burns and long-term damage! People with skin type I may not use the tanning device. XS-35 TWIN POWER: UV low pressure lamps Soltron Trend 100 W 1004344-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 160 W 1504504-.. Number of tanning Skin type I Skin type II Skin type III Skin type IV...
  • Seite 98 Burns and long-term damage! People with skin type I may not use the tanning device. XS-40 SUPER POWER: UV low pressure lamps Soltron Trend 100 W 1004344-.. Number of tanning Skin type I Skin type II Skin type III Skin type IV...
  • Seite 99 Burns and long-term damage! People with skin type I may not use the tanning device. XS-40 TWIN POWER: UV low pressure lamps Soltron Trend 100 W 1004344-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 160 W 1504504-.. XS-40 TURBO POWER: UV low pressure lamps Soltron Trend 160 W 1504504-..
  • Seite 100: Operating Overview

    Operation Operating overview 1. START/STOP button 2. Display – Functions … 3. Music pictogram 4. Body cooling/facial cooling pictogram 5. Facial tanner pictogram 6. Air conditioning pictogram (only active if air conditioning available) 7. Minus button 8. Left navigation arrow button 9.
  • Seite 101: Navigation

    Operation 4.6.1 Navigation The device is operated with the navigation ring. Switch on UV lamps: Press the button once. Switch off UV lamps/pause tanning: Hold the button down. Select device function (go to pictogram) e.g. MUSIC Select sub-function (if available) Change setting The diodes of the available functions and the navigation ring are illuminated in default mode after starting up the tanning device.
  • Seite 102: Start

    Operation Start – Close the canopy. – Press the START/STOP button. Upon starting the following functions are switched on: UV lamps Facial tanner Body cooling Stereo-Sound system PLUS (optional) Air conditioning (optional) Connect MP3 player DANGER! Danger of hearing damage! Using earphones or headphones at high volume can result in permanent hearing damage.
  • Seite 103 Operation WARNING! Heat damage to the MP3 player is possible – Do not position it directly in the radiation area. Cable may break-off, cable jacks may be damaged! – Do not pull on the cable when unplugging the MP3 player.
  • Seite 104: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Safety information for cleaning and maintenance DANGER! Electricity throughout entire device Personnel danger due to electric shock or electric burns. – Before beginning work disconnect all of the power connections from mains voltage. – Secure all of the disconnected connections against accidental reactivation.
  • Seite 105: Faults

    Cleaning and maintenance Faults Error codes are output to the display to simplify troubleshooting: If a fault occurs, the error code flashes on the display. If several errors occur, the error messages are displayed alternately. Error elimination is acknowledged by pressing the START/STOP button. If the error cannot be cleared, inform Customer Service - see page 2.
  • Seite 106: Cleaning The Surfaces

    Cleaning and maintenance 5.3.2 Cleaning the surfaces Acrylic glass panel NOTE! Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! Failure to comply voids any warranty claims. – For fast, hygienic proper cleaning of acrylic glass surfaces, use the specially developed fast disinfectant cleaner Antifect –...
  • Seite 107: Cleaning Plan

    Cleaning and maintenance Cleaning plan Component Interval Activity page 1 Handle Cleaning and disinfection 36 3 Control panel Cleaning and disinfection 36 4 Acrylic glass panel Cleaning and disinfection 36 5 Adjustable air Cleaning and disinfection 36 nozzles Protective goggles Cleaning and disinfection 36 MP3 cable Cleaning and disinfection 36...
  • Seite 108: Maintenance

    Cleaning and maintenance NOTE: Cleaning must be confirmed after each tanning session by pressing the START/STOP button (when the warm-down time for the main fan has finished). Maintenance Maintenance and care play a major role in deciding whether the device meets the requirements placed on it in a satisfactory manner.
  • Seite 109 Cleaning and maintenance Component Interval Activity page 1 UV high pressure Replace lamps 2 UV low pressure Replace lamps, base 5 UV low pressure Replace lamps, canopy 7 UV low pressure Replace lamps, canopy 2 Starter Replace 5 Starter Replace 6 Starter Replace 7 Starter...
  • Seite 110: Disassembly For Maintenance And Cleaning Work

    Cleaning and maintenance Disassembly for maintenance and cleaning work When necessary the acrylic glass panel, the canopy panel or the front panel can be removed 5.7.1 Removing the acrylic glass panel – Remove the screws and remove the washers. – Push the acrylic glass panel to the rear in order to lift it out of the guide.
  • Seite 111: Removing The Canopy Panel

    Cleaning and maintenance 5.7.2 Removing the canopy panel – Remove the screws. First remove the outside screws and then remove the screws in the middle. – Support the canopy panel with one hand so that it does not fall down. –...
  • Seite 112: Removing The Front Panel

    Cleaning and maintenance 5.7.3 Removing the front panel – Remove the acrylic glass panel: see page 41. – Remove the screws from the inside. – Carefully lift the upper edge of the front panel out of clamps (pull upwards). – Lift the front panel in order to lift it out of the two lower hooks.
  • Seite 113: Instructions For Replacing The Lamps

    Cleaning and maintenance Instructions for replacing the lamps The UV effect of the lamps and thus the tanning effect decreases over the course of time. Therefore, the replacement intervals specified in the maintenance plan must be adhered to. UV filters are utilised in order to control the UV radiation, e .g. the filter panels on the facial tanner.
  • Seite 114: Starter

    Cleaning and maintenance 5.8.2 Starter Replace faulty starters immediately. You can recognise a faulty starter by the blackened ends of the UV low pressure lamps or when the UV low pressure lamps can no longer be started. Operating a UV low pressure lamp with a faulty starter significantly shortens its service life.
  • Seite 115 Cleaning and maintenance – Unplug the UV lamps. – Clean the reflector. 07227 / 0 – Only utilise original UV lamps. – Only touch new lamps in the handling zone. 07229 / 0 – Test the function of the safety switch. The safety switch is located on one of the corners of the reflector.
  • Seite 116: Cleaning Or Replacing The Uv Lamps In The Base

    Cleaning and maintenance Cleaning or replacing the UV lamps in the base – Remove the acrylic glass panel: see page 41. – Remove the partition and carefully set aside (only for devices with an air conditioning unit). – Remove the lamp coverings at the head and foot ends. Replace the lamps: see page 44.
  • Seite 117: Cleaning Or Replacing Uv Lamps And Filter Panels In The Canopy

    Cleaning and maintenance 5.10 Cleaning or replacing UV lamps and filter panels in the canopy – Remove the canopy panel: see page 42. – Remove the lamp cover. Replacing lamps: UV low pressure lamps: see page 44. UV high pressure lamps and filter panels: see page 45. Replace the starter: see page 45.
  • Seite 118: Cleaning Or Replacing Interior Lighting

    Cleaning and maintenance 5.11 Cleaning or replacing interior lighting – Remove the canopy panel: see page 42. Replace the lamps: see page 44. Replace the starter: see page 45. The assembly is the same process in reverse order. When assembling the sunbed please note: –...
  • Seite 119: Cleaning The Base Filter

    Cleaning and maintenance 5.12 Cleaning the base filter – Remove the front panel: see page 43. – Pull out the two outside filters to the front. Remove the middle filter via the top. – Moist or dry clean the filter. Dry cleaning: Vacuum cleaner (depending on the degree of soiling) Moist cleaning: Water and detergent, or with a dishwasher.
  • Seite 120: Air Conditioning: Emptying The Condensation Tank And Cleaning The Filter

    Cleaning and maintenance 5.13 Air conditioning: Emptying the condensation tank and cleaning the filter WARNING! Damage to the device through soiled filters and cooling fins! Regularly check the filter grill and cooling fins on the air conditioning system and clean if necessary. We recommend using the specially manufactured fin comb, art-no.
  • Seite 121 Cleaning and maintenance – Replace the cleaned and dried filter. – Ensure that the filter is correctly positioned in the mounting. – Attach the condensate tank to the hose. – Replace the condensate tank and the air conditioning unit. – Replace the front panel.
  • Seite 122: Technical Data

    Technical data Technical data Power rating, electrical specifications and noise level The Safety Checked seal (GS seal) certifies that the tanning device fulfils the requirements of the Equipment and Product Safety Act (GPSG). The test mark is located on the type plate. XS-35 SUPER POWER xtra...
  • Seite 123: Xtra Super Power

    Technical data XS-40 SUPER POWER xtra Nominal power consumption with air – conditioning: 6400 W Nominal power consumption without air conditioning: Rated frequency: 50 Hz Rated voltage: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Rated fuses: 3 x 16 A (delayed) 3 x 35 A (delayed) Connecting lead: H05VV-F 5G 4 mm²...
  • Seite 124 Technical data XS-40 TURBO POWER xtra Nominal power consumption with air 11200 W conditioning: 9300 W Nominal power consumption without air conditioning: Rated frequency: 50 Hz Rated voltage: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Rated fuses: 3 x 16 A (delayed) 3 x 35 A (delayed) Connecting lead: H05VV-F 5G 4 mm²...
  • Seite 125 Technical data Dimensions B = 1200 mm B1 = 780 mm H = 1230 mm H1 = 1580 mm L = 2150 mm (without Sound-System) L = 2250 mm (with Sound-System) L1 = 2150 mm BK = 2400 mm TK = 2300 mm Lamp sets WARNING! The conformity declaration and the GS test mark only apply...
  • Seite 126: Xtra Super Power

    Order-no. UV high pressure lamps Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filter panels Ultra Performance 1504480-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m 100 W 100 W 1003891-.. Starter S12 10002-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m...
  • Seite 127: Xs-35 Xtra Twin Power

    Order-no. UV high pressure lamps Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filter panels Ultra Performance 1504480-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m 100 W 100 W 1003891-.. Starter S12 10002-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m...
  • Seite 128: Xtra Super Power

    Order-no. UV high pressure lamps Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filter panels Ultra Performance 1504480-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m 100 W 100 W 1003891-.. Starter S12 10002-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m...
  • Seite 129: Xs-40 Xtra Twin Power

    Order-no. UV high pressure lamps Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filter panelsUltra Performance 1504480-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m 100 W 100 W 1003891-.. Starter S12 10002-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m...
  • Seite 130: Xtra Turbo Power

    Order-no. UV high pressure lamps Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Filter panels Ultra Performance 1504480-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m 160 W 140 W 1504502-.. Starter Q16 1005874-.. UV low pressure lamps Soltron Trend 1.80 m...
  • Seite 131: Accent Lighting

    Technical data 6.3.6 Accent lighting Number Description Power Order-no. Starter Low pressure lamp blue 36 W 12969-.. Starter S10 10047-.. Spare parts and accessories Number Description Order-no. Acrylic glass panel 1503186-.. Filter 55567-.. Partition 1503499-.. Filter – Filter 51937-..
  • Seite 132: Appendix

    Appendix Appendix JK timer controls The following coin modules/time control systems can be utilised with the XS series devices. MCS III plus Order-No.: 500000458 04144 / 0 MCS IV plus Order-No.: 34010400 MCS VI plus Order-No.: 34009700 Studiopilot Order-No.: 34009900 08/2009 1008110-00 Operating instructions –...
  • Seite 133: Signs And Stickers On The Device

    Appendix Signs and stickers on the device Signs warning of danger areas are attached to the device. The signs shown below are examples. Ensure that the instruction signs are always clearly recognizable and easily legible. 1 Name plate The name plate is attached to the interior side of the canopy. It contains important information for identifying the device (e.
  • Seite 134 Appendix 3 EU warning sticker (1504231-..) 11982 / 0 4 USA/Canada export sticker (84829-..) 11977 / 0 The sticker is located behind the front panel. 08/2009 1008110-00 Operating instructions – 65...
  • Seite 135 Appendix 5 Maintenance instruction sticker (800701-..) 11983 / 0 6 Mains power connection sticker 230/400 V devices (1504659-..) The sticker is visible when the front panel is removed and the control unit cover is opened. 7 EU power supply units sticker The sticker is visible when the front panel is removed and the control unit cover is opened.
  • Seite 136 Appendix 9 "Remove grille" sticker 11978 / 0 08/2009 1008110-00 Operating instructions – 67...
  • Seite 137: Index

    Index Index Accessories......18, 62 Electrical installation....10 Acrylic glass (maintenance) ..37 Electrical specifications .... 53 Acrylic glass panel Emptying the condensate container ........51 Permitted load ....53 Environmental ......12 Acrylic glass panel (product information) ......39 Equipment ........
  • Seite 138 Index Setup...........9 Setup location ......11 Maintenance ....35, 36, 39 Showering .........21 Maintenance Cleaning ....35 Sickness........19 Maintenance overview ....39 Skin sensitivity ......22 Make-up ........21 Skin type ........22 Measurements ......56 Spare parts .......39 Medications.......19 Order numbers ....62 MP3 music ........14 Start tanning......33 Starter ........56 Start-up settings......33 Noise level ........53...
  • Seite 139 Index...
  • Seite 140 J K - S A L E S G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de...

Diese Anleitung auch für:

Xs-40 xtra series

Inhaltsverzeichnis