Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Original-
Bedienungsanleitung
AF 400
Fritteuse
Artikel-Nr. 3177

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caso AF 400

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung AF 400 Fritteuse Artikel-Nr. 3177...
  • Seite 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 3177 22-05-2017 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2017 Braukmann GmbH caso AF 400...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Reinigung.......................... 21  6.3  Sicherheitshinweise ......................21  7  Entsorgung des Altgerätes ....................21  8  Garantie ..........................22  9  Technische Daten ....................... 22  10  Operating Manual ....................... 24  10.1  General ..........................24  10.2  Information on this manual ..................... 24  caso AF 400...
  • Seite 4 Mode d´emploi ........................38  19.1  Généralités ........................38  19.2  Informations relatives à ce manuel ................38  19.3  Avertissements de danger ....................38  19.4  Limite de responsabilités ....................39  19.5  Protection intellectuelle ....................39  20  Sécurité ..........................39  caso AF 400...
  • Seite 5 Informazioni su queste istruzioni d’uso ................ 53  28.3  Indicazioni d’avvertenza ....................53  28.4  Limitazione della responsabilità ..................54  28.5  Tutela dei diritti d’autore ....................54  29  Sicurezza ..........................54  29.1  Utilizzo conforme alle disposizioni ................55  29.2  Indicazioni generali di sicurezza ..................55  caso AF 400...
  • Seite 6 Derechos de autor (copyright) ..................69  36  Seguridad ..........................69  36.1  Uso previsto ........................69  36.2  Instrucciones generales de seguridad ................70  36.3  Fuentes de peligro ......................71  36.3.1  Peligro de quemaduras ..................71  36.3.2  Peligro de fuego ....................71  caso AF 400...
  • Seite 7 Veiligheid ..........................83  45.1  Gebruik volgens de voorschriften .................. 83  45.2  Algemene veiligheidsinstructies ..................84  45.3  Gevaar bronnen........................ 85  45.3.1  Brandwonden ....................... 85  45.3.2  Brandgevaar ......................85  45.3.3  Gevaar door elektrische stroom ................86  46  Ingebruikname ........................86  caso AF 400...
  • Seite 8 Tips voor het frituren ....................... 92  49  Reiniging en onderhoud ....................93  49.1  Veiligheidsvoorschriften ....................93  49.2  Reiniging ........................... 93  49.3  Veiligheidsvoorschriften ....................93  50  Afvoer van het oude apparaat ..................93  51  Garantie ..........................94  52  Technische gegevens ......................94  caso AF 400...
  • Seite 9: Bedienungsanleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso AF 400...
  • Seite 10: Haftungsbeschränkung

    Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen. caso AF 400...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. caso AF 400...
  • Seite 12: Gefahrenquellen

    Frittierkorb ausschließlich mit dieser Fritteuse. Benutzen Sie den Frittierkorb niemals anderweitig. ► Ziehen Sie das Kabel nach dem Benutzen aus der Steckdose. Anschließend können Sie das Gerät bewegen, reinigen oder warten. ► Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Einzelteile entnehmen, einfügen oder diese reinigen. caso AF 400...
  • Seite 13: Brandgefahr

    Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. ► Tauchen Sie weder die Heizeinheit, das Kabel oder den Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schock zu vermeiden. caso AF 400...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

     Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.  Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso AF 400...
  • Seite 15: Auspacken

    Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. caso AF 400...
  • Seite 16: Gesamtübersicht

    An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden. ► Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! ► Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. caso AF 400...
  • Seite 17: Bedienfeld

    Heizvorgang und die Kochzeit bleibt stehen, bis der Behälter wieder hineingeschoben wird. ► Es wird empfohlen, den Behälter nicht länger als 30 Sekunden zu entfernen um eine stabile Temperatur im Inneren des Gerätes zu gewährleisten. Dies führt zu einem besseren Frittierergebnis. caso AF 400...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    ► Drücken Sie während des Wendens/Schüttelns der Lebensmittel nicht den Knopf zum Lösen des Frittierkorbes! Start/Stopp: Drücken Sie , um das Gerät zu stoppen und es wieder zu starten. Wenn das Gerät piept, ist die eingestellte Zeit abgelaufen. caso AF 400...
  • Seite 19: Speicherfunktion

     Eine größere Menge an Lebensmittel braucht nur eine etwas längere Kochzeit, eine kleinere Menge an Lebensmittel braucht nur eine etwas kürzere Kochzeit.  Das Durchschütteln kleiner Lebensmittel nach der Hälfte der Kochzeit optimiert das Endergebnis und verhindert ungleichmäßig gegarte Lebensmittel. caso AF 400...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    200 °C 15 - 18 min. 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. caso AF 400...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    ► Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. ► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. caso AF 400...
  • Seite 22: Garantie

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 9 Technische Daten Gerät Fritteuse Name AF 400 Artikel-Nr. 3177 Anschlussdaten 220 V - 240 V; 50 Hz Leistungsaufnahme 2050 W Nettogewicht 6,85 kg Maße (BxHxT) 33 x 33 x 41 cm caso AF 400...
  • Seite 23 Original Operating Manual AF 400 Fryer Item No.: 3177 caso AF 400...
  • Seite 24: Operating Manual

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. Please note A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso AF 400...
  • Seite 25: Limitation Of Liability

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso AF 400...
  • Seite 26: General Safety Information

    ► In case of professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will be void. ► The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. caso AF 400...
  • Seite 27: Sources Of Danger

    If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers. caso AF 400...
  • Seite 28: Commissioning

     The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso AF 400...
  • Seite 29: Unpacking

    The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. 13 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. caso AF 400...
  • Seite 30: Complete Overview

    The surfaces of the device can become extremely hot. ► Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! ► Do not set or lay any items on the device. caso AF 400...
  • Seite 31: Control Panel

    This appliance is equipped with a secure switch. When pulling the pot out of the fryer during it’s working, the fryer will stop heating and timer on hold automatic until the pot is put back. caso AF 400...
  • Seite 32: Use Of The Device

    Memory function You can save a desired temperature and time. Setting the memory function Switch on the device with . Press the button of memory function . The display shows the currently saved settings and star symbol flashes. caso AF 400...
  • Seite 33: Advices For Frying

     Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires a shorter preparation time than home-made dough.  You can also use the fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10 minutes. caso AF 400...
  • Seite 34: Cleaning And Maintenance

    ► The frying basket and pot are anti stick coated. Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. Do not scrape off stubborn dirt with hard items. caso AF 400...
  • Seite 35: Cleaning

    Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not intended for any additional, commercial use. caso AF 400...
  • Seite 36: Technical Data

    Fryer Name AF 400 Item No.: 3177 Mains data 220 V - 240 V; 50 Hz Power consumption 2050 W External measurements (W x H x D): 33 x 33 x 41 cm Net weight 6,85 kg caso AF 400...
  • Seite 37 Mode d´emploi AF 400 Friteuse N°. d'article 3177 caso AF 400...
  • Seite 38: Mode D´emploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. caso AF 400...
  • Seite 39: Limite De Responsabilités

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. caso AF 400...
  • Seite 40: Consignes De Sécurités Générales

    ► Assurez-vous que la poignée est correctement fixé et ancré au panier en toute sécurité. ► Ne jamais plonger l’élément chauffant, le câble ou la fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides afin d’éviter un choc électrique. caso AF 400...
  • Seite 41: Sources De Danger

    ► Cet appareil fonctionne avec de l'air chaud. Ne pas y verser d'huile ni de graisse de friture ! Risque d’incendie ! ► Assurez-vous de ne pas poser d’objets combustibles à proximité ou bien par dessus l’appareil. ► N’utilisez jamais l’appareil lorsque le récipient est totalement exempts d’eau. caso AF 400...
  • Seite 42: Dangers Du Courant Électrique

    Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. caso AF 400...
  • Seite 43: Inventaire Et Contrôle De Transport

     Retirer toutes les étiquettes et tous les films de l'appareil (sauf la plaque signalétique !). 21.5 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. caso AF 400...
  • Seite 44: Raccordement Électrique

     Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le AF 400 ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.  La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé...
  • Seite 45: Vue D'ensemble

    En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit. ► Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! ► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil. caso AF 400...
  • Seite 46: Eléments De Commande

    Remarque ► Il est recommandé de ne pas retirer la cuve plus de 30 secondes pour garantir une température stable dans l'appareil. Ce qui conduit à un meilleur résultat de friture. caso AF 400...
  • Seite 47: Mise En Service

    ► Ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier de friture lorsque vous tournez/agitez les aliments ! Démarrage/Arrêt: Appuyer sur pour arrêter et démarrage l'appareil. Lorsque l’appareil émet des bips sonores, le temps prévu est écoulé. Fonction de mémorisation Vous pouvez mémoriser la température souhaitée et le temps. caso AF 400...
  • Seite 48: Les Astuces Pour Réussir La Friture

     Pour les pommes de terre fraîches, ajouter un peu d'huile avant la cuisson, pour qu'elles soient bien croustillantes.  Ne pas faire frire d'aliments trop gras, tels que des saucisses, avec cet appareil. caso AF 400...
  • Seite 49: Nettoyage Et Entretien

    24 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. caso AF 400...
  • Seite 50: Consignes De Sécurité

    Remarque ► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. caso AF 400...
  • Seite 51: Garantie

    27 Caractéristiques techniques Appareil Friteuse AF 400 N°. d'article 3177 Données de raccordement 220 V - 240 V; 50 Hz Puissance consommée 2050 W Dimensions externes (l/h/p) 33 x 33 x 41 cm Poids net 6,85 kg caso AF 400...
  • Seite 52 Istruzione d´uso Friggitrice AF 400 Articolo-N. 3177 caso AF 400...
  • Seite 53: Istruzione D´uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso AF 400...
  • Seite 54: Limitazione Della Responsabilità

    Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 29 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. caso AF 400...
  • Seite 55: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché...
  • Seite 56: Fonti Di Pericolo

    ► Non sfilare la spina dalla presa tirando il cavo. ► Questo apparecchio è destinato all'uso domestico.In caso di utilizzo professionale o non idoneo oppure in caso di inosservanza delle istruzioni, il produttore declina qualunque responsabilità e la garanzia decade.
  • Seite 57: Pericolo D'incendio

    ► Disporre tutti gli alimenti nel cestello di frittura ed evitare che entrino a contatto con gli elementi riscaldanti. ► Nel caso in cui il dispositivo prenda fuoco, staccare subito la spina dalla presa (ove possibile) e spegnere il fuoco con un panno umido.
  • Seite 58: Indicazioni Di Sicurezza

     Posizionare il cartone con l’apparecchio su un piano di lavoro o su un tavolo.  Togliere l’apparecchio dal cartone e togliere il materiale d’imballaggio esterno. Rimuovere tutti gli adesivi e le pellicole dall'apparecchio (tranne la targhetta identificativa!). caso AF 400...
  • Seite 59: Smaltimento Dell'involucro

     La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.  Non utilizzare cavi di porlunga. Nel caso in cui si renda necessario utilizzarne uno, controllare che sia in buone condizioni e compatibile con i dati tecnici dell'apparecchio.
  • Seite 60: Panoramica Complessiva

    Sul lato posteriore dell’involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L’apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie. ► Non toccare la superficie calda dell’apparecchio. Pericolo di ustioni! ► Non appoggi o posizioni oggetti sull’apparecchio. caso AF 400...
  • Seite 61: Pannello Comandi

    Indicazione ► Si consiglia di non rimuovere il contenitore per oltre 30 secondi, al fine di garantire una temperatura stabile all'interno dell'apparecchio. Questo permetterà di ottenere una migliore qualità della frittura. caso AF 400...
  • Seite 62: Messa In Servizo

    Impostare la temperatura e il tempo desiderati. Far preriscaldare l'apparecchio per 3-4 minuti senza alimenti oppure aggiungere 3 minuti di tempo di cottura nel caso in cui l'apparecchio non sia stato preriscaldato. Sfilare il cestello di frittura dall'impugnatura e riempirlo con gli alimenti.
  • Seite 63: Consigli Per La Frittura

     Non friggere con quest'apparecchio cibi estremamente grassi come salsicce.  I piatti che si possono cucinare al forno possono essere cucinati anche con quest'apparecchio.  La quantità ottimale per la frittura delle patatine è di 500 g. caso AF 400...
  • Seite 64: Pulizia E Cura

    ► Il apparecchio dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il AF 400 non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell’apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un’infestazione di funghi e di batteri.
  • Seite 65: La Pulizia

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 66: Garanzia

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Seite 67 Manual del usuario Freidora AF 400 Articolo-N. 3177 caso AF 400...
  • Seite 68: Manual Del Usuario

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso AF 400...
  • Seite 69: Limitación De Responsabilidad

    ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso AF 400...
  • Seite 70: Instrucciones Generales De Seguridad

    ► No desenchufe el aparato tirando del cable. ► Este aparato está destinado para el uso doméstico. En el caso de que se haga un uso profesional o desmesurado del producto, o en caso de incumplimiento de las instrucciones, el fabricante no se hace responsable y la garantía pierde su validez.
  • Seite 71: Fuentes De Peligro

    éstos entren en contacto directo con los elementos que actúan como fuente de calor. ► Si el aparato se incendia, desenchúfelo inmediatamente (en caso de que sea posible) y ahogue el fuego con una toalla mojada.
  • Seite 72: Puesta En Marcha

     El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del horno.  El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. caso AF 400...
  • Seite 73: Desembalaje

     La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.  No utilice ningún alargue. En caso de que tenga que usar uno compruebe el estado en el que se encuentra y la compatibilidad con los datos técnicos del aparato.
  • Seite 74: Estructura Y Funciones

    En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ► No deje objetos sobre el aparato. caso AF 400...
  • Seite 75: Panel De Mando

    Nota ► Se recomienda no retirar el recipiente durante un tiempo superior a 30 segundos con el fin de garantizar una temperatura estable en el interior del aparato. Esto conlleva un buen resultado de fritura. caso AF 400...
  • Seite 76: Puesta En Marcha

    Arranque/parada: presione para parar el aparato y para volver a encenderlo. Cuando el aparato emita una señal acústica habrá transcurrido el tiempo ajustado. Función de memoria Puede almacenar en la memoria la temperatura y el tiempo deseados. caso AF 400...
  • Seite 77: Consejos Para Freír

     Extraiga el cesto de fritura usando la maneta y colóquela sobre una superficie resistente al calor. Compruebe que los alimentos están bien cocinados. En caso de que no lo estén, puede volver a colocar el cesto de fritura en el aparato y añadir algunos minutos de tiempo.
  • Seite 78: Limpieza Y Conservación

    Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y los posibles daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funcione sin errores. caso AF 400...
  • Seite 79: Instrucciones De Seguridad

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ►...
  • Seite 80: Garantía

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Seite 81 Gebruiksaanwijzing Friteuse AF 400 Arti.Nr. 3177 caso AF 400...
  • Seite 82: Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso AF 400...
  • Seite 83: Aansprakelijkheid

    Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. Waarschuwing Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. caso AF 400...
  • Seite 84: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Dompel noch de verwarming, het snoer of de stekker in water of andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen. ► Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet worden gedekt op de cover met andere objecten. ► Trek de kabel uit het stopcontact na gebruik.Aansluitend kunt u het apparaat bewegen, reinigen of onderhouden. caso AF 400...
  • Seite 85: Gevaar Bronnen

    ► Leg alle levensmiddelen in de frituurmand en voorkom dat ze in rechtstreeks contact komen met de verwarmingselementen. ► Trek als het apparaat vlam vat, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact (indien mogelijk) en blus het vuur met een vochtige doek. ► Gebruik nooit water om het vuur te doven. caso AF 400...
  • Seite 86: Gevaar Door Elektrische Stroom

    ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. caso AF 400...
  • Seite 87: Plaatsen

    Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.  Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère. caso AF 400...
  • Seite 88: Opbouw En Functie

    47 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 47.1 Algemeen overzicht 1 Bedieningspaneel 2 Ontgrendeling van de bovensten helft van het apparaat caso AF 400...
  • Seite 89: Waarschuwingsinstructies Op Apparaat

    ► Zet of leg geen voorwerpen op het apparaat. 47.3 Bedieningspaneel 1 Temperatuurinstelling 2 Display 3 Tijdsinstellin 4 Aan/uit-toets Start/stop-toets 6 Opslagfunctie voor een gewenste temperatuur- en tijdsinstelling 47.4 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso AF 400...
  • Seite 90: Bediening En Gebruik

    Schuif de frituurmand dan weer in het apparaat. ► Gebruik het apparaat nooit zonder frituurmand. Frituren: Druk nadat u de tijd en temperatuur hebt ingesteld, op om het apparaat te starten. De ingestelde tijd wordt weergegeven en daarom niet afgeteld. caso AF 400...
  • Seite 91  Trek de frituurmand aan de greep uit het apparaat en plaats het op een hittebestendig oppervlak. Controleer of de ingrediënten gaar zijn. Indien dit niet het geval is, kunt u de frituurmand terug in het apparaat schuiven en de timer instellen op een paar minuten. caso AF 400...
  • Seite 92: Tips Voor Het Frituren

    10 - 20 min. Hamburger (gehaktbal) 100 - 500 g 180 °C 7 - 14 min. Vissticks (bevroren) 100 - 1000 g 200 °C 6 - 12 min. Muffin 5 stuk 200 °C 15 - 18 min. caso AF 400...
  • Seite 93: Reiniging En Onderhoud

    ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. 50 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. caso AF 400...
  • Seite 94: Garantie

    (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 52 Technische gegevens Aparaat Friteuse Name AF 400 Artikelnr. 3177 Aansluitgegevens 220 V - 240 V; 50 Hz Vermogens 2050 W Nettogewicht 6,85 kg Afmetingen (BxHxD) 33 x 33 x 41 cm caso AF 400...

Diese Anleitung auch für:

3177

Inhaltsverzeichnis