Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technische Daten
Max. Luftfeuchtigkeit
Arbeitsumgebungs-
temperatur
Max. Betriebsstrom
Batterie
Frequenzband
max. Sendeleistung
Max. Reichweite Freifeld
Standby Zeit
Gewicht
Größe
Status Anzeige
Bedientasten
* Die tatsächliche Reichweite unterliegt
den Gegebenheiten vor Ort.
KEYPAD 2100
<=96%
0 - 60°
DC Jack. 5V2A
Lithium-Ion Akku,
890mAH
433.05 MHz - 434.79
MHz
<10mW (10dBm)
Ohne Hindernis
ca. 200 m*
6 Monate bei täglicher
Benutzung (6x pro Tag
für max. 30 Sek.)
162.3 g mit Batterie
145 mm x 92.1 mm
(H x B)
1 LED Streifen, 3 Farben
(rot, grün, blau)
13 Touch-Buttons
Deutsch | 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BURGprotect KEYPAD 2100

  • Seite 1 162.3 g mit Batterie Größe 145 mm x 92.1 mm (H x B) Status Anzeige 1 LED Streifen, 3 Farben (rot, grün, blau) Bedientasten 13 Touch-Buttons * Die tatsächliche Reichweite unterliegt den Gegebenheiten vor Ort. KEYPAD 2100 Deutsch | 5...
  • Seite 2 Funktionen Stromsparmodus Nur im Batteriebetrieb. Anlernen Durch Scannen des QR Codes per App Warnung bei niedriger LED Anzeige und App Batterie Meldung Manipulations-Alarm Wird unterstützt Reset Wird unterstützt 6 | Deutsch KEYPAD 2100...
  • Seite 3 Batterie ein. 2. Laden Sie die Batterie durch anschließen des Netzteils an der Unterseite des Gerätes. 3. Schalten Sie das Keypad mit dem Schiebeschalter oberhalb der Batterie ein. Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder. KEYPAD 2100 Deutsch | 7...
  • Seite 4 Verbinden mit der Base 1. Starten Sie die App. 2. Tippen Sie auf „mehr“ und abschließend auf „Komponente hinzufügen“ 8 | Deutsch KEYPAD 2100...
  • Seite 5: Bedienung

    Wenn binnen 10 Sekunden keine Aktion ausgelöst wird, versetzt sich das System in den Ruhemodus (Batteriebetrieb). Wenn das Keypad im Ruhemodus ist, kann es keine Informationen vom System empfangen, bis der Ruhemodus wieder deaktiviert wurde. KEYPAD 2100 Deutsch | 9...
  • Seite 6 WICHTIGER HINWEIS: Der Melder kann nur so gut funktionieren, wie es die Installation und Umgebung zulässt. Der Melder kann die Gefahrensituation anzeigen aber nicht vermeiden. Das Gerät darf nicht gestrichen, lackiert oder anderweitig verändert werden. 10 | Deutsch KEYPAD 2100...
  • Seite 7: Installation & Hinweis

    Sie während des Ladevorgangs die App zur Steuerung des Systems. Handschuhe Ziehen Sie die Handschuhe aus und versuchen es erneut. Energiespar- Tippen Sie auf eine beliebige Modus Taste um das Gerät aus dem Ruhemodus zu wecken. KEYPAD 2100 Deutsch | 11...
  • Seite 8 Alarm-Systems befindet. Verwenden Sie eine bereits gekoppelte Fernbedienung um dies zu testen. [Aktiv] Falsches Bitte geben Sie [Disaktiv] Benutzer- den richtigen [Home Password Code ein. Die Szenario] Codes können Fehler in der App angepasst werden. 12 | Deutsch KEYPAD 2100...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Allgemeine Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen Vorsicht Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum Betreiben des Gerätes führen. KEYPAD 2100 Deutsch | 13...
  • Seite 10: Haftungsbeschränkung

    Sachverhalten, kann keine Haftung übernommen werden. Das vorliegende Gerät leistet, bei korrekter Nutzung und Installation, unter den angegeben Randbedingungen, die im Handbuch beschriebenen Funktionalitäten. Abhängig vom jeweiligen, kundenspezifischen Szenario, kann eine Alarmauslösung nicht garantiert werden. 14 | Deutsch KEYPAD 2100...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf. WICHTIGER HINWEIS: Bei Platzierung an einem ungünstigen Standort kann es zu Beeinträchtigung(en) der Funktion(en) kommen. Wenn Sie eine EG-Konformitätserklärung für dieses Gerät benötigen, schicken Sie bitte eine Anfrage an: info@burg.biz KEYPAD 2100 Deutsch | 15...
  • Seite 12: Gewährleistung

    Prüfung, innerhalb einer angemessenen Zeit, entscheidet der Gewährleistungsgeber über eine mögliche Reparatur oder einen Austausch. Entstandene Mängel und Schäden durch z.B. Transport, Fehlbedienung, unsachgemäße Anwendung, Verschleiß, etc. sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Batterie ist von der Gewährleistung ausgenommen. 16 | Deutsch KEYPAD 2100...
  • Seite 13: Weiteres Zubehör

    Control 2110 Fernbedienung Rauchmelder Outdoor Sirene Contact 2030 Vibrancy 2020 Motion 2010 Tür- und PIR- Vibrations-Sensor Fensterkontakt Bewegungsmelder Water 2060 Keypad 2100 Wassermelder RFID-Tastatur Set 2200 Alarmanlage Startpaket bestehend aus: Contact 2030 Motion 2010 Control 2110 KEYPAD 2100 Deutsch | 17...
  • Seite 14: Entsorgung Des Gerätes

    Hiermit erklärt die BURG-WÄCHTER KG, dass das vorliegende Gerät der Richtlinie 2014/53/EU, (RED) 2014/30/EU, (EMC), 2011/65/EU (RoHS) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) entspricht. Der vollständge Text der EU-Konformitäts- erklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.burg.biz 18 | Deutsch KEYPAD 2100...
  • Seite 15 WÄCHTER KG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Alle genannten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen Inhaber. Druck- und Satzfehler sowie technische Änderungen vorbehalten. KEYPAD 2100 Deutsch | 19...
  • Seite 16: Led Indication

    1x Bracket 1x Battery Features The wireless keypad is an accessory of BURGProtect alarm system. Its fashion design, energy saving, with battery power up to 6 months, LED status indicator and low battery warning supported. It is easy to setup and can be used instead of App to arm/disarm/home arm the System.
  • Seite 17: Technical Data

    (5 times a day, Every times 30 seconds) Weight 162.3 g mit Batterie Dimension 145 mm x 92.1 mm (H x W) Status bar 1 LED bar, 3 color (rot, grün, blau) Buttons 13 Touch-Buttons KEYPAD 2100 English | 21...
  • Seite 18 Low Battery Warning Color indicated, send signal to main box Tamper Alarm Supported Reset Supported * The real transmission distance can be different, pending on local scenario 22 | English KEYPAD 2100...
  • Seite 19: Preparation Before Use

    1. Make sure the battery has been installed correctly. 2. If you are using it for the first time, please connect the keypad to the power adapter to charge the battery. 3. Turn on the power switch under the battery cover KEYPAD 2100 English | 23...
  • Seite 20 Pairing sensor with Base 1. Launch the App. 2. Press „more“ and then “Add Accessories“ 24 | English KEYPAD 2100...
  • Seite 21 - When there is no operation on the keypad, it will sleep within 10 seconds. - When the keypad is sleeping, it will not react to any signal sent from the system until the next activation KEYPAD 2100 English | 25...
  • Seite 22 IMPORTANT NOTE: The alarm can only work as well as permitted by its installation and environment. The alarm can indicate dangerous situations but it cannot prevent them. The device must not be painted, varnished or altered in any way. 26 | English KEYPAD 2100...
  • Seite 23 Wearing Take off the glove Gloves and try pressing the keypad again Keypad is in Touch any button power saving of the keypad to mode wake it up. KEYPAD 2100 English | 27...
  • Seite 24 You can use a paired remote controller to do some tests. [Arm] [Disarm] Wrong Please input the [Home Arm] operation right code. Users error password can modify the operation code inApp 28 | English KEYPAD 2100...
  • Seite 25 Attention Any changes or modifications to this appliance which have not been explicity approved of by the respective regulatory authority, may lead to a prohibition of usage of this appliance. KEYPAD 2100 English | 29...
  • Seite 26: Limitation Of Liability

    As the alarm is dependent upon the specific arrangement put in place by the customer, there is no guarantee that it will be triggered. 30 | English KEYPAD 2100...
  • Seite 27 Ensure that packaging and contents are kept well away from children to avoid any risk of suffocation. Please keep instructions in a safe place. IMPORTANT NOTE: The device may not function correctly if installed in an inappropriate location. KEYPAD 2100 English | 31...
  • Seite 28 Any defects or damage which may have resulted from transport, inappropriate or improper use, wear and tear etc. are not included in the guarantee. The battery is not included in the guarantee 32 | English KEYPAD 2100...
  • Seite 29 Smoke detector Outdoor siren Contact 2030 Vibrancy 2020 Motion 2010 Door- and PIR-sensor Vibrancy sensor Window contact Water 2060 Keypad 2100 Water Intruction Keypad Set 2200 Alarm starter kit: Contact 2030 Motion 2010 Control 2110 KEYPAD 2100 English | 33...
  • Seite 30 (RED) 2014/30/EU, (EMC) 2011/65/EU (RoHS) and (2014/35/EU). The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on www.burg.biz. The full text of the EU Declaration of Confor- mity can be found on the following website www.burg.biz 34 | English KEYPAD 2100...
  • Seite 31 All companies or products mentioned in this publication are trademarks, registered trademarks or brands of the respective company. Subject to technical changes without notice. Errors excepted. KEYPAD 2100 English | 35...
  • Seite 32 Notes 36 | English KEYPAD 2100...

Inhaltsverzeichnis