Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

12.02.2018
68163
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
+49 421 38693 33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Karibu 68163

  • Seite 1 12.02.2018 68163 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Seite 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Seite 3 Nur dieses Haus Kun dette hus Only this house Sólo esta casa 72824 Seulement cette maison Solo questa casa Alleen dit huis Pouze tento dům 03.1 Ø3mm 5 0 m m 4×30 G 1 (1870 mm) 03.1 1 5 9 0 m m 4×30 90°...
  • Seite 4 04.1 Bündig! 4×25 4×70 Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 04.1 04.2 Ø3mm 04.2 04.2 04.2 4×25 Ø3mm 4×70 04.2 4×25 Ø3mm 4×30 Ø3mm 05.1 05.2 05.1 05.2 Ø3mm 4×30 Ø3mm 4×70 4×30 4×70...
  • Seite 5 A / B B 1 = A Ø3mm 4×30 4×30...
  • Seite 6 Montage Bitumendachbelag Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der mitgelieferte Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße.
  • Seite 7 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Vor Feuchtigkeit schützen! Protect from moisture! Protéger de l‘humidité! Beschermen tegen vocht! Beskyt imod fugt! Protegerlo de la humedad! Proteggere dall‘umidità! Chránit před vlhkostí!
  • Seite 8 4×30 B 1 = A ) 02 Ø3mm 10.1 Ø3mm 4×30 B 1 = B 4×30 4×30 10.1 4 0 m m Ø3mm 4×30 4×30...
  • Seite 9 Nur dieses Haus Kun dette hus Only this house Sólo esta casa 72825 Seulement cette maison Solo questa casa Alleen dit huis Pouze tento dům 03.1 Ø3mm 5 0 m m 4×30 G 1 (1870 mm) 03.1 1 5 9 0 m m 4×30 90°...
  • Seite 10 04.1 4×70 Bündig! 4×25 Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 04.1 04.2 Ø3mm 04.2 04.2 04.2 4×25 Ø3mm 4×70 04.2 4×25 Ø3mm 4×30 Ø3mm 05.1 05.2 05.1 05.2 Ø3mm 4×30 Ø3mm 4×70 4×30 4×70...
  • Seite 11 A / B B 1 = A Ø3mm 4×30 4×30...
  • Seite 12 Montage Bitumendachbelag Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der mitgelieferte Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße.
  • Seite 13 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Vor Feuchtigkeit schützen! Protect from moisture! Protéger de l‘humidité! Beschermen tegen vocht! Beskyt imod fugt! Protegerlo de la humedad! Proteggere dall‘umidità! Chránit před vlhkostí!
  • Seite 14 4×30 B 1 = A ) 02 Ø3mm 10.1 Ø3mm 4×30 B 1 = B 4×30 4×30 10.1 4 0 m m Ø3mm 4×30 4×30...