Seite 1
220 V to 240 V, 50 Hz Consumption 1.4 A Laminating Width 330 mm Size of the machine 440 x 138 x 113 mm Speed 350mm/min 80 mic for high speed art.nr. 70250 250mm/min 125mic for low speed Manual NW 70250.indd 1 14-12-2010 16:57:48...
Seite 2
Laminator 70250 Product details Number of rollers: 2 Hot Rollers Anzahl der Walzen: 2 Hot Rollers Max. laminating width (mm): 330 / A3 Max. Durchlassbreite (mm): 330 / A3 Ready Time (min): 2-3 Vorheizzeit (min): 2-3 Max pouch thickness (micron): 250 (2x125)
The laminator is suitable for both cold and hot laminating. The 2 speed settings offers optimal result for various pouch thicknesses. This manual will explain you how to utilize the various set- 13. Use DESQ® brand pouches for best results. Select correct pouch size, and thickness, for tings and how to utilize the product correctly.
2. Zodra u een document heeft gelamineerd (bijv. een foto), verwijder deze dan meteen uit de chine valt en schade veroorzaakt. 10. Als het snoer is beschadigd neemt u dan contact op met de Technische Dienst van DESQ machine om omkrullen van de lamineerhoes door de hitte te voorkomen.
11. Utiliser un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes plastifiées. quera comment utiliser les différents réglages et la façon d’utiliser le produit correctement. 12. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser les pochettes DESQ®. Sélectionner la taille de pochette adaptée et l’épaisseur au document à plastifier.
Modus einstellen. Wenn Sie “kalt” laminieren so muß den Knopf (4) IMMER auf 12. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit Laminierfolientaschen der Marke DESQ®. Wählen Sie die Modus ‘125 micron’ eingestellt werden. Benützen Sie für das beste Resultat bei ‘100 micron’...
Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON para iniciar el proceso de calentamiento. 12. Utilice bolsas de la marca DESQ® para conseguir los mejores resultados.Seleccione el tamaño Asegúrese de que el botón (5) frio / caliente está en la posición correcta. Selecciones el nivel y de espesor de bolsa adecuado para el artículo antes de plastificar.
Seite 9
No abra la tapa del cabezal! Esto puede causar lesiones graves como una descarga eléctrica! La Garantía sobre la máquina será inválida si una persona no cualificada manipula la máquina. DESQ International Zeewolde, The Netherlands Service department: Phone +31 (0)36 5471080 e-mail: all@desq.nl, www.desq.eu Manual NW 70250.indd 16 14-12-2010 16:57:51...