Herunterladen Diese Seite drucken

Andersen KOMET SHOPPER Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG
Taschen- und Gestellhandhabung
1. Schiebklammer hochschieben
2. Griffbügel nach unten klappen
3.
Tasche bei heruntergeklapptem Griffbügel mit dem oberen Haltegurt (Rückseite
Tasche) bis zum Scharnier über den unteren Teil des Gestells stülpen.
4.
Griffbügel hochklappen, so dass der obere Haltegurt der Tasche zwischen Griffbügel
und unterem Teil des Gestells sitzt.
5. Schiebeklammer herunterschieben bis sie einrastet. Jetzt nur noch den unteren
Haltegurt der Tasche unten am Gestell befestigen.
Radhandhabung und Wartung
Die Räder sind ohne Werkzeug abnehmbar. Zur Demontage das Rad
einfach bei gedrückter Radfeder (die sich an der Außenseite des Rades
befindet) vom Gestell ziehen. Zur besseren Lauffähigkeit und längeren
Haltbarkeit können die Buchsen in regelmäßigen Abständen geschmiert
werden z.B. mit farblosem Silikonspray, weißem Teflon-Fett.
INSTRUCTIONS FOR USE
Handling of bag and frame
1.
Push the clamp upwards
2. Fold the handle down
3. When the handle is folded down, attach the bag with the upper belt (at the backside)
to the bottom part of the frame directly down to the hinge.
4. Fold up the handle again. The upper belt should be clamped between the upper
handle and the lower part of frame.
5. Push the clamp down until it fully locks.
bottom part of the frame.
Handling and maintenance of wheels
The wheels can be removed without using any tools. To remove the
wheel, simply pull it from the rack with the wheel spring pressed down.
For better running capacity and longer durability, the bushings can be
lubricated with grease at regular intervals (e.g. with clear silicone
spray, white Teflon grease).
Fasten the lower belt of the bag at the
loading

Inhaltszusammenfassung für Andersen KOMET SHOPPER

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE Taschen- und Gestellhandhabung Handling of bag and frame 1. Schiebklammer hochschieben Push the clamp upwards 2. Griffbügel nach unten klappen 2. Fold the handle down Tasche bei heruntergeklapptem Griffbügel mit dem oberen Haltegurt (Rückseite 3. When the handle is folded down, attach the bag with the upper belt (at the backside) Tasche) bis zum Scharnier über den unteren Teil des Gestells stülpen.
  • Seite 2 MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO Maniement du sac et du châssis Impiego di borsa e carrello 1. Poussez la pince coulissante vers le haut afin de rabattre la poignée. 1. Spingere la staffa scorrevole verso l'alto 2. Rabattre la barre de poignée vers le bas. 2.