Seite 1
Sous réserve de modifications techniques ou de design · Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño · Reservados os direitos de alterações técnicas e no design Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. · Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com 7.99.12.09.00...
Carrera, Hotline +49 oder besuchen unsere Webseiten hotline +49 911 7099-0 or visit our lisé ou à la hotline Carrera Service de Carrera +49 911 7099-0 o acuda a 911 7099-0 ou visite o nosso sítios web, www.carrera-toys.com websites...
Wichtiger Hinweis Important Important Aviso importante Nota importante Information EVOLUTION Digital 132 Digital 132 EVOLUTION Bitte beachten Sie, dass es sich bei Please note that Evolution (analog N’oubliez pas que les modèles Evolution Tenga en cuenta que Evolution (sis- Queira observar que os sistemas Evolu- Evolution (analoges System) und Digital 132 system) and Digital 132 (digital system) (système analogique) et Digital 132...
Aufbauanleitung Assembly Instructions Instrucciones Instrução instructions d'assemblage de montaje de montagem Vor dem Aufbau Verbin- Before assembling please Avant l’assemblage, insérez Antes del montaje, los clips Antes da montagem, en- dungsclips wie in Abb. 1 beschrieben in insert the connecting clips in the track as les clips de raccordement dans les rails, de unión deben insertarse en el carril tal caixar os clips de junção como mostrado...
Leitplanken und Guard Rails and Barrières de sécurité Vallas protectoras Guarda lateral e Stützen Supports et supports y soportes apoios Leitplanken: Das Anbringen der Guard rails: Guard rail mounts are Glissières de sécurité: les supports Vallas de protección: Los soportes Guardas de segurança: A colocação Leitplanken-Halterungen erfolgt durch fitted by tilting them upwards onto the...
A pista bunden werden. Die Carrera Digital 132 works properly with an original Carrera avec le jouet. Le circuit Carrera Digital 132 sólo funcionará correctamente con el de corrida Digital 132 somente funciona Autorennbahn funktioniert nur einwand- Digital 132 transformer.
(podrá salir enseguida). der-se-á arrancar imediatamente. tôt. Rennmodus Race mode Modo de carrera Modo corrida 1. Schalten Sie die Black Box ein (ON-OFF) 1. Switch on the Black Box (ON-OFF) Mode de course 1. Encienda la Black Box (ON-OFF).
Wechsel Change Changement Cambio Mudança Digital 132 PRO-X Digital 132 PRO-X Digital 132 PRO-X Digital 132 PRO-X Digital 132 PRO-X HOLD Um Spielmodus zu wechseln, Black Box To change the playing mode, switch off Pour changer de mode de jeu, éteignez Para cambiar el modo de juego, desco- Para mudar o modo, desligar a Black Box, ausschalten, Startknopf drücken und...
Sicherheitshinweise Safety instructions Instructions Advertencias Avisos de segurança de sécurité de seguridad • Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter • This toy is not suitable for children un- • Le jouet n'est pas approprié aux enfants • Este circuito no es adecuado para niños •...
Pour éviter ces désagréments, Para evitarlo es posible quitarlas antes vous avez la possibilité de les protéger de la carrera. en les enlevant avant d‘activer le mode de jeu.
Technische Daten Technical Caractéristiques Datos técnicos Dados técnicos specifi cations techniques Technische Daten: Technical specifications: Caractéristiques techniques: Datos técnicos: Dados técnicos: Ausgangsspannung Output voltage Tension de sortie Tensión de salida Tensão de saída Spielzeugtransformator Toy transformer Transformateur pour jouet Transformador de juguete Transformador do brinquedo .....14,8V 51,8VA...