Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Statox 501 IR CO
Messkopf
2
Statox 501 IR CO
Sensor Head
2
Bedienungsanleitung / Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Compur Statox 501 IR CO2

  • Seite 1 Statox 501 IR CO Messkopf Statox 501 IR CO Sensor Head Bedienungsanleitung / Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Statox 501 IR Messkopf Statox 501 IR Sensor Head Bedienungsanleitung Manual Inhaltsverzeichnis Contents Sicherheitshinweise Safety instructions Aufbau und Funktionsbeschreibung Construction and function Montage und Anschluss Mounting and connections Montage der Wandhalterung Wall mounting Anschluss des Transmitters Connecting the transmitter Anschluss an das Statox 501 Control Modul Connection to the Statox 501 control modul Anschluss an beliebige Controller oder ein PLS Connection to any other controller or a PCS...
  • Seite 3: Safety Instructions

    • The transmitter may not be opened unless it is • Vor dem Öffnen des Transmitters muss dieser disconnected from the power supply. • Only original Compur spare parts and accessories must spannungsfrei geschaltet werden. • Es dürfen ausschließlich...
  • Seite 4: Construction And Function

    Aufbau und Funktionsbeschreibung Construction and Function 1 Mounting bracket 1 Wandhalterung 2 Cable gland 2 Kabelverschraubung 3 Grounding terminal 3 Erdungsklemme 4 Electronic compartment 4 Mittelteil inkl. Typenschild with type plate, mit Seriennummer / Baujahr serial number / date code 5 Unterteil mit Sensor 5 Sensor compartment 6 Öse für Halteband...
  • Seite 5: Mounting And Connections

    Montage und Anschluss Mounting and Connections Montage der Wandhalterung Wall Mounting Bohrlöcher mit Hilfe der beiliegenden Bohrschablone Use the enclosed drilling plan to position the mounting anbringen. Wandhalterung Transmittergehäuse holes. Remove the mounting bracket / terminal box from trennen und an der Wand befestigen. Wir empfehlen the transmitter.
  • Seite 6: Connection To The Statox 501 Control Modul

    Anschluss an das Statox 501 Control Modul Connection to the Statox 501 Control Module Beachten Sie hierzu das Verdrahtungsschema unter Observe the wiring diagram shown in chapter 10 and the Abschnitt 10 und die Bedienungsanleitung des Control operations manual of the Statox 501 controller! Moduls! Vor dem Anschluss des Transmitters an das Control Before connecting the transmitter, select program 49 or 50.
  • Seite 7: Amplifier Adjustment

    beschleunigt. Wird die verwendete Prüfgaskonzentration steps of 0,01 %. You can speed this process up pushing angezeigt, kann der Wert mit der Taste ↵ übernommen the R button. As soon as the correct span gas concentration appears on the display, confirm by pushing werden.
  • Seite 8 Software-Version software-release Parameter-Version 1.01 parameter-release Messbereich Range Messbetrieb 0.00 Measuring mode ↵ Passwort-Menü Password menu ↵ ↵ Menucodes ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ 2.00 ↵ nächster Schritt ↵ next step zurück zum Messbetrieb back to measuring mode 1.50...
  • Seite 9: Sensor Replacement

    Sensorwechsel Sensor Replacement Gerät von der Stromversorgung trennen. Transmitter- Disconnect the transmitter from the power supply. Hold it in unterteil sichern: Montageband in eine Öse einhängen, place by fastening the holding strap to the rings on the um die Wandhalterung legen und in die andere Öse ein- transmitters backside and hanging it around the mounting hängen.
  • Seite 10: Status And Error Messages

    Status- und Fehlermeldungen Status and Error Messages Statusmeldungen Status Messages • • Die gelbe Leuchtdiode blinkt im Service- und The yellow LED will flash while the transmitter is in the Wartungsmodus. service mode. • • Der Stromausgang wird auf 2 bzw. 4 mA gesetzt. The analog output is set to 2 resp.
  • Seite 11: Error Codes

    Fehlermeldungen Error Codes • • Aus allen Fehlermeldungen gelangt man mit Reset To go from an error code back to the measuring mode, oder Enter wieder zurück in das Passwortmenu. press the Reset button. • • Fehler werden durch eine permanent leuchtende If an error has occurred, the yellow LED will go on.
  • Seite 12: Technical Data

    No licence is implied or in fact granted under the claims of any patent. GmbH & Co. KG, München. Instruments are manufactured by Compur Monitors GmbH & Co. KG, Munich. The General Conditions of Supply and Service of Compur Monitors GmbH & Co. KG are applicable.
  • Seite 13: Wiring Diagram

    Elektrische Verdrahtung Wiring diagram 10.1 Anschluss an ein Statox 501 Control Modul 10.1 Connection to a Statox 501 Control Module...
  • Seite 14: Connection To 4-20 Ma Indicator, Pcs Or 4-20 Ma Printer

    10.2 Anschluss an 4-20 mA Grenzwertgeber, 10.2 Connection to 4-20 mA indicator, Prozessleitsystem oder 4-20 mA Schreiber PCS or 4-20 mA printer 24 V/DC Versorgung 4-20 mA Ausgangssignal 24 V/DC Power supply 4-20 mA Output signal...
  • Seite 15: Ce-Declaration Of Conformity

    11. CE-Konformitätserklärung CE- Declaration of Conformity...
  • Seite 16 Compur Monitors GmbH & Co. KG Weissenseestrasse 101 D-81539 München Tel. 0049 (0) 89 62038 268 Fax 0049 (0) 89 62038 184 Internet: http://www.compur.com E-Mail: compur@compur.de 5370 018 998 08 02 / 03.10 561009...

Inhaltsverzeichnis