Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kemper Eta-Therm Einbau- Und Bedienungsanleitung

Stockwerks-regulierventil figur 130 ff. und figur 540 ff.
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eta-Therm:

Werbung

Einbau- und Bedienungsanleitung
KEMPER ´Eta-Therm´ Stockwerks-Regulierventil
Figur 130 ff. und Figur 540 ff.
Installation and Operating Instruction
KEMPER ´Eta-Therm´ floor regulating valve
Figure 130 pp and Figure 540 pp
Betriebstemperatur:
Operating temperature:
1 1
´Eta-Therm´ als Regulierventil für die freiverlegte
Installation
´Eta-Therm´ as regulating valve for exposed
installation
´Eta-Therm´ als Unterputz-Regulierventil
´Eta-Therm´ as concealed regulating valve
44 °C - 46 °C
56 °C - 58 °C
62 °C - 64 °C
Telefoon
074 2435334
Telefax
074 2434323
E mail
ubel@ubel.nl
Internet
www.ubel.nl
1. Einsatzbereich
1.1 Wichtige Hinweise für Planung und Ausführung
1.2 Installations-Einbaubeispiele
1.2.1 Leitungsführung innerhalb der Nasszelle
1.2.2 Weiterverzweigtes Rohrnetz im Großobjekt
2. Technische Daten
3. Montagehinweise
3.1 Allgemein
3.2 Einbauhinweise Unter- / Aufputz
3.3 Zubehör / Ersatzteilliste
3.4 Fertigmontage Figur 130, 131, 132, 133, 134, 136
3.5 Fertigmontage Figur 540, 544, 542, 545, 546
3.6 Inbetriebnahme
4. Konstruktiver Aufbau und Einstellung der Sollwert-
Zirkulationstemperatur
4.1 Konstruktiver Aufbau
4.2 Bedienung Figur 130, 131, 132, 133, 134, 136
4.2.1 Absperren
4.2.2 Reinigung Ventilsitz
4.2.3 Veränderung der Werkseinstellung
4.3 Bedienung Figur 540, 544, 542, 545, 546
4.3.1 Absperren
4.3.2 Reinigung Ventilsitz
4.3.3 Veränderung der Werkseinstellung
5. Durchflussdiagramm
1. Application area
1.1 Important information for planning and installation
1.2 Installation examples
1.2.1 Pipeline installation inside the wet cell
1.2.2 Hot-water pipeline with many branches in a large object
2. Technical data
3. Assembly information
3.1 General
3.2 Information for exposed / concealed installation
3.3 Accessories/spare parts list
3.4 Finishing assembly figures 130, 131, 132, 133, 134, 136
3.5 Finishing assembly figures 540, 544, 542, 545, 546
3.6 Start-up
4. Design and setting of nominal value of circulation
temperature
4.1 Design
4.2 Operation figures 130, 131, 132, 133, 134, 136
4.2.1 Shutting off
4.2.2 Cleaning valve seat
4.2.3 Modification of factory setting
4.3 Operation figures 540, 544, 542, 545, 546
4.3.1 Shutting off
4.3.2 Cleaning valve seat
4.3.3 Modification of factory setting
5. Flow diagram
- 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemper Eta-Therm

  • Seite 1 4.2 Bedienung Figur 130, 131, 132, 133, 134, 136 4.2.1 Absperren 4.2.2 Reinigung Ventilsitz 4.2.3 Veränderung der Werkseinstellung 4.3 Bedienung Figur 540, 544, 542, 545, 546 ´Eta-Therm´ als Regulierventil für die freiverlegte 4.3.1 Absperren Installation 4.3.2 Reinigung Ventilsitz ´Eta-Therm´ as regulating valve for exposed 4.3.3 Veränderung der Werkseinstellung...
  • Seite 2: Application Area

    Plant systems, operated at operating temperatures of < 50 °C in the fresh hot-water range have a higher germ growth risk! For circulation systems, which have to be operated below 50 °C, the ´Eta-Therm´ regulating valve with a regulating range of 44 °C – 46 °C has to be selected for hydraulic balancing in the floor. The use of these valves has to be agreed with the customer (customer is responsible), as the circulation system may then, possibly, not conform to the approved state-of-the-art technology [see DVGW Arbeitsblatt (work sheet) W 551].
  • Seite 3: Installation Example

    – Pipeline Installation Inside the Wet Cell KEMPER ´Eta-Therm´ TWZ mit TWW Stockwerks-Regulierventil an der letzten Entnahmestelle KEMPER ´Eta-Therm´ floor regulating valve TWZ with TWW at the last outlet point Durch Einschleifen der TWW-Leitung über die Entnahmestellen lassen sich einregulierbare Zirkulationskreise ohne Stagnationsbereiche bilden, die mittels Stockwerks-Regulierventil einreguliert werden können.
  • Seite 4: Weitverzweigtes Warmwasser-Rohrnetz Im Großobjekt

    Weitverzweigtes Warmwasser-Rohrnetz im Großobjekt 1.1.3 Hot-water pipeline with many branches in a large object ´Eta-Therm´ automatisches Regulierventil ´Eta-Therm´ automatic regulating valve Absperrventil (´UP-plus´ oder frei installiert Figur 173) ´Stop valve (´UP-plus´ or free installed Figure 173) ´Multi-Fix´ Figur 150, statisches Regulierventil, zur Einhaltung im p-Stockwerks-Regulierventil ”...
  • Seite 5: Assembly Information

    3. Montagehinweise - Assembly Information 3.1 Allgemein - General Ventil in Fließrichtung einbauen, siehe Durchflusspfeil auf dem Gehäuse. Install the valve into flow direction; see flow direction arrow on the housing. Speziell bei älteren Rohrsystemen, aber auch bei Erstinbetriebnahmen, wird vor Einbau der Regulierventile aufgrund von Wasserinhaltsstoffen oder größeren Schwebteilchen im Wasser empfohlen, dass Rohrsystem intensiv zu spülen, um den bestimmungsgemäßen Betrieb der Regulierventile gewährleisten zu können.
  • Seite 6 The floor regulating valve ´Eta-Therm´ has a shut-off, regulating and cleaning function. For design-conform operation, the shut-off part must be fully open. For this, the operating head has to be turned fully to the left into the end position (valve fully open, picture 12).
  • Seite 7 4.2 Bedienung Aufputz-Installation - Operation of Exposed Installation 4.2.1 Absperren - Shutting off Ventil durch Rechtsdrehung an der Bedienkappe (1) schließen. Close valve by turning operating cap (1) to the right. 4.2.2 Reinigung Ventilsitz - Cleaning of Valve Seat Ventil durch Rechtsdrehung der Bedienkappe (1) schließen. Durch das Schließen des Ventils wird der Ventilsitz automatisch gereinigt.
  • Seite 8: Verändern Der Werkseinstellung

    2 K. Veränderung der Werkseinstellung Modification of the factory setting 5.0 Durchflussdiagramm ´Eta-Therm´ Stockwerks-Regulierventil 5.0 Flow diagram ´Eta-Therm´ floor regulating valve -Bereich -range Zirkulationsvolumenstrom in l/h – Circulation volume flow in l/h Telefoon 074 2435334 Gebr.

Inhaltsverzeichnis