Nous vous félicitons d'avoir choisi Astute 575 Wash PRO. Vielen Dank, dass Sie Astute 575 Wash PRO. Thank you for exten- projecteur Scanic Astute 575 Wash PRO, unserer Technologie Ihr Vertrauen schenken! ding your trust in our technology! preuve de la confiance que vous accordez à...
Seite 3
Netzspannung, Netzkabel Supply Voltage, Mains Cord 2. Tension secteur, câble secteur et branche- Netzanschluss Connection to Mains ment secteur ACHTUNG: ATTENTION: ATTENTION : LEBENSGEFAHR! BRANDGEFAHR! DANGER OF LIFE! RISK OF FIRE! DANGER DE MORT ! RISQUE D'INCENDIE ! KURZSCHLUSSGEFAHR! RISK OF SHORT CIRCUIT! RISQUE DE COURT-CIRCUIT ! Der Umgang mit Netzspannung, Netzkabeln und The handling of supply voltage, mains cords and...
Seite 4
3. Gehäuse 3. Housing 3. Boîtier ACHTUNG: ATTENTION: ATTENTION : LEBENSGEFAHR! VERBRENNUNGSGEFAHR! DANGER OF LIFE! RISK OF BURNS! RISK OF DANGER DE MORT ! RISQUE DE BRÛLURE ! BRANDGEFAHR! KURZSCHLUSSGEFAHR! FIRE! RISK OF SHORT CIRCUIT! RISQUE D'INCENDIE ! RISQUE DE COURT-CIRCUIT ! Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Always ensure during installation, operation, Veiller à...
VII. Fixation Omega (vissée) Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Should your Scanic lighting effect show any signs of Ne pas effectuer l'installation si vous détectez le Anzeichen von Beschädigung aufweist, darf eine damage, do not install the device! In this case, have moindre...
Seite 6
Eine Installation dieses Lichteffektgerätes kann nur The installation of this lighting effect must be L'installation de ce projecteur ne doit être réalisée durch ausreichend geschultes, professionelles carried out by trained and professional staff! que par des techniciens professionnels qualifiés ! Personal durchgeführt werden! Eine Installation dieses Lichteffektgerätes darf nur The installation of this lighting must only be carried...
Seite 7
6. Betrieb 6. Operation 6. Utilisation ACHTUNG: ATTENTION: ATTENTION : GESUNDHEITSRISIKO! RISK OF HEALTH! RISQUE POUR LA SANTÉ ! Bedienelemente Controls Éléments de commande Vorderseite Front Panel Face avant Rückseite Back Panel Face arrière...
La focalisation de la projection sur le modèle Astute Sobald der Astute DMX-Daten empfängt, leuchtet As soon as the Astute 575 Wash PRO receives DMX 575 doit être réglée au moyen de la commande DMX. die DMX-In LED (grün) -8-.
Seite 9
- das Jog-Wheel -9- bis " CHASE SPEED" erscheint. - the Jog Wheel -9- until "CHASE SPEED" appears. - La molette Jog-Wheel -9- jusqu'à ce que " CHASE Durch drücken des Jog-Wheels -9- können Sie nun Press the Jog Wheel -9- to confirm; then select the SPEED"...
Ersetzen Sie die Sicherung, indem Sie den Replace a fuse by levering the fuseholder cover Pour remplacer un fusible, utiliser un tournevis Sicherungshalter einem passenden with an appropriate screwdriver. Remove the old adapté et soulever prudemment le porte-fusible Schraubenzieher vorsichtig aus dem Gehäuse fuse and place the fuse inside the holder.
Seite 11
Scanic vous souhaite beaucoup de plaisir ! And now enjoy the Scanic experience! Scanic wünscht Ihnen nun viel Spaß!