Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
QUANTUM 350

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Goclever QUANTUM 350

  • Seite 1 QUANTUM 350...
  • Seite 2 Quick Start Guide English | GB Polish | PL Bulgarian BG Croatian | HR Czech | CZ Estonian | EST French | FR German | DE Greek | GR Hungarian | HU Italian | IT Latvian | LV Lithuanian | LT Portuguese | PT Romanian | RO Serbian | SRB...
  • Seite 3: Package Contents

    Quick Start Guide - GB Package contents 1. GOCLEVER QUANTUM 350 2. AC Adapter 3. Earphones 4. USB Cable 5. Quick Start Guide 6. Battery Device Overview 1.Power key: power Your phone on and off. Suspend and activate it. 2.Headset and microphone jack: plug in headphones or a microphone.
  • Seite 4 Quick Start Guide - GB Removing the back cover and battery Remove the back cover by inserting a fingernail into the slot on the bottom side of Your phone. Lift the cover up and away from the phone. Taking out the battery: hold the side of device tightly with one hand and pull out the battery with the other hand.
  • Seite 5 CERTIFICATE OF CONFORMITY GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product GOCLEVER QUANTUM 350 is in conformity with the essential requirements of the following Directives is declared: EMC DIRECTIVE...
  • Seite 6 Quick Start Guide - GB Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) The symbol may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
  • Seite 7: Technical Support

    REGISTER A PRODUCT Register your GOCLEVER product to get more! Thank you for choosing GOCLEVER! We want you to enjoy your purchase to the fullest. So that You can enjoy Your purchase to the fullest please register Your device. Registration will take you a few minutes. Go to www.goclever.com and get more! Do not miss the chance to enjoy these...
  • Seite 8 Quick Start Guide - GB The full manual is available at www.goclever.com WARRANTY CARD DATE OF SOLD: ................................... DATE OF SALE:. DATE OF MANUFACTURED: ................................. DATE OF MANUFACTURE:..PRODUCT NAME:......BRAND NAME OD PRODUCT: …………….….…………….…..........……………………………………………… SERIAL NUMBER: ………................................DEALER’S NAME / STAMP SIGNATURE ............
  • Seite 9: Zawartość Opakowania

    Quick Start Guide - PL Zawartość opakowania 1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 350 2. Ładowarka 3. Słuchawki 4. Kabel USB 5. Instrukcja skrócona 6. Akumulator Przegląd 1.Przycisk zasilania: włączenie i wyłączenie urządzenia. Tryb uśpienia, aktywacja. 2.Złącze słuchawek i mikrofonu: podłączenie słuchawek i mikrofonu.
  • Seite 10 Quick Start Guide - PL Demontaż pokrywy tylnej i wyjmowanie akumulatora Demontaż pokrywy tylnej: mocno przytrzymaj jedną ręką bok urządzenia i podnieś drugą ręką pokrywę tylną przy zatrzasku. Wyjmowanie akumulatora: mocno przytrzymaj jedną ręką boki urządzenia i wyciągnij drugą ręką akumulator, podważając go w dolnej części.
  • Seite 11 Power off. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER QUANTUM 350 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw: DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC...
  • Seite 12 Quick Start Guide - PL Utylizacja zużytych baterii (Dotyczy Unii Europej skiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy utylizacji). To oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarczona z tym produktem nie powinna być traktowana jako odpady gospodarcze.
  • Seite 13 Quick Start Guide - PL OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI GOCLEVER 1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Poznaniu (60-431) przy ul. Sianowskiej 4a, zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
  • Seite 14 Quick Start Guide - PL 12. Sprzęt nieodebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz serwisu. 13. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodzenie powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami ekspertyzy oraz transportu. 14.
  • Seite 15: Wsparcie Techniczne

    Quick Start Guide - PL ZAREJESTRUJ PRODUKT na register.goclever.com Zarejestruj produkt GOCLEVER, aby uzyskać więcej! Dziękujemy za wybranie GOCLEVER! Aby w pełni cieszyć się ze swojego zakupu, w kilku prostych krokach zarejestruj swój produkt na naszej stronie internetowej. Rejestracja zajmie Ci kilka minut.
  • Seite 16 Quick Start Guide - PL Pełną wersję intrukcji do androida znajdziesz na www.goclever.com...
  • Seite 17 Quick Start Guide - BG Състав на комплекта 1. Телефон GOCLEVER QUANTUM 350 2. Зарядно устройство 3. Слушалки 4. USB кабел 5. Съкратена инструкция 6. Батерия Описание 1.Бутон на захранването: включване и изключване на устройството. Режими: спящ, активен. 2.Конектор за слушалките: присъединяване на слушалките.
  • Seite 18 Quick Start Guide - BG Демонтаж на задния капак и изваждане на батерията Демонтаж на задния капак: с едната ръка хванете здраво страничната част на устройството, а с другата повдигнете задния капак при закопчалката. Изваждане на батерията: с едната ръка хванете здраво страничните части...
  • Seite 19 СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ – ДЪРЖАВИ ОТ ЕС С настоящето фирма GOCLEVER ООД декларира, че устройството GOCLEVER QUANTUM 350 е в съответствие с основните изисквания и с останалите приложими разпоредби на посочените по-долу директиви: ДИРЕКТИВА EMC 2004 / 108 / EC ДИРЕКТИВА...
  • Seite 20 Quick Start Guide - BG Утилизиране на изхабените батерии (Отнасясе за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават отделни системи за утилизиране) Това означение може да се появи върху батериите или върху опаковката и посочва, че доставената с този продукт батерия не...
  • Seite 21: Информация За Гаранцията

    20 км от центъра на Ny-Alesund и Svalbard. РЕГИСТРИРАЙТЕ ПРОДУКТА на register.goclever.com Регистрирайте продукта GOCLEVER, за да получите повече! Благодарим Ви, че избрахте GOCLEVER! За да бъдете напълно доволни от своята покупка, регистрирайте своя продукт на нашия интернет сайт с няколко прости стъпки.
  • Seite 22: Гаранционна Карта

    ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ САЙТ: www.goclever.com/support - НАРЪЧНИК НА ПОТРЕБИТЕЛЯ (прегледайте съкратената инструкция за обслужване, изтегляйте Quick Start Guide - BG файлове и ги споделяйте). - СОФТУЕР И ИНСТРУКЦИИ ЗА АКТУАЛИЗАЦИИТЕ (бъдете в крак с най-новия софтуер, използвайте файлове с резервно копие, за да можете бързо да решите проблем със софтуера).
  • Seite 23: Sadržaj Paketa

    Quick Start Guide - HR Sadržaj paketa 1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 350 2. Punjač 3. Slušalice 4. USB kabel 5. Brzi vodič 6. Akumulator Pregled 1.Gumb za napajanje: uključivanje i isključivanje opreme. Režim mirovanja, aktiviranje. 2.Priključak za slušalice: povezivanje slušalica.
  • Seite 24 Quick Start Guide - HR Uklanjanje stražnjeg poklopca i vađenje akumulatora Uklanjanje stražnjeg poklopca: čvrsto držite s jednom rukom bok uređaja i podignite stražnji poklopac s drugom rukom kod zasuna. Vađenje akumulatora: čvrsto držite s jednom rukom bokove uređaja, te z drugom rukom izvadite akumulator, izdigavši ga u donjem dijelu. Umetanje SIM kartica i kartice microSD™...
  • Seite 25 Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite gumb za napajanje, i iz izbornika odaberite Power off. POTVRDA O SUKLADNOSTI - EU ZEMLJE Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je GOCLEVER QUANTUM 350 u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama dolje navedenih direktiva:...
  • Seite 26 Quick Start Guide - HR Zbrinjavanje iskorištenih baterija (Odnosi se na Europsku z uniju i druge europske države s posebnim sustavom tretmana odlaganja) Ta oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija koje se mogu koristiti ova oznaka može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom (elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004% olova.
  • Seite 27 - ČESTO POSTAVLJANA PITANJA(tehnička pitanja i svi odgovori po temi). - LOKALITETI SERVISA (preporučujemo ovlaštene servise GOCLEVER, kako bi ubrzati Vaš zahtjev). - INFORMACIJE O JAMSTVU (obezbjeđujemo 24-mesečno jamstvo proizvođaća.
  • Seite 28 - ČESTO POSTAVLJANA PITANJA(tehnička pitanja i svi odgovori po temi). - LOKALITETI SERVISA (preporučujemo ovlaštene servise GOCLEVER, kako bi ubrzati Vaš zahtjev). - INFORMACIJE O JAMSTVU (obezbjeđujemo 24-mesečno jamstvo proizvođaća. Za izabrane zemlje nudimo godišnji sustav “od vrata do vrata”.
  • Seite 29: Obsah Balení

    Quick Start Guide - CZ Obsah balení 1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 350 2. Nabíječka 3. Sluchátka 4. Kabel USB 5. Zkrácená instrukce 6. Akumulátor Prohlídka 1.Tlačítko napájení: zapínání a vypínaní zařízení. Úsporný režim, aktivace. 2.Spojka sluchátek: připojení sluchátek 3.Tlačítka hlasitosti: regulace úrovně hlasitosti.
  • Seite 30 Quick Start Guide - CZ Demontáž zadního víka a vyjmutí akumulátoru Demontáž zadního víka: silně přidržet jednou rukou bok zařízení a druhou rukou zvednout zadní víko při západce. Vyjímání akumulátoru: silně přidržet jednou rukou zařízení a druhou ru- kou vyjmout akumulátor tak, že jej zvedneme v dolní části. Vkládání...
  • Seite 31 Power off. CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER QUANTUM 350 je shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže vyjmenovaných nařízení: NAŘÍZENÍ EMC 2004 / 108 / EC NAŘÍZENÍ...
  • Seite 32 Quick Start Guide - CZ Utilizace spotřebovaných baterií (Týká se Evroské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace) Toto označení se může objevit na baterii nebo obalu a informuje o tom, že s baterií dodanou s tímto produktem nemůže být nakládáno jako s jiným komunálním odpadem.
  • Seite 33: Technická Podpora

    Quick Start Guide - CZ REGISTRACE VÝROBKU na registr.goclever.com Registujte výrobek GOCLEVER a získejte tak ještě více! Děkujeme za výběr GOCLEVER! Aby jste se mohli plně radovat ze svého nákupu, pomocí několika prostých kroků přihlaste svůj výrobek na našich internetových stránkách.
  • Seite 34 Quick Start Guide - CZ ZÁRUČNÍ LIST DATUM PRODEJE: ................................DATUM VÝROBY: ................................ZNAČKA VÝROBCE: ................................. SÉRIOVÉ ČÍSLO: ................................JMÉNO PRODEJCE/RAZÍTKO SIGNATURE PODPIS ............Datum a podpis zákazníka Historie oprav Datum Potvrzené závady Provedené opravy Razítko a podpis servisního střediska...
  • Seite 35: Pakendi Sisu

    Quick Start Guide - EST Pakendi sisu 1. GOCLEVER QUANTUM 350 2. Toiteadapter 3. Kõrvaklapid 4. USB Kaabel 5. Kiir kasutusjuhend 6. Aku Toote ülevaade 1. Power nupp: lülitab telefoni sisse ja välja. Lukustab ja aktiveerib ekraani. 2. Kõrvaklapi pesa: kõrvaklappide ühendamiseks.
  • Seite 36 Quick Start Guide - EST Tagakaane ja aku eemaldamine Eemalda kaas tõmmates sõrmeküüne vmt. Kaane küljel (alaosas) olevast avausest. Tõmba kaas ära. Aku välja võtmine: hoia seadet ühe käega kindlalt servast kinni ja tõmba aku teise käega välja. SIM kaardi ja microSD™ mälukaardi paigaldamine Sisesta SIM kaart SIM pessa kuni lõpuni.
  • Seite 37: Certificate Of Conformity

    Välja lülitamiseks vajutage ja hoidke power nuppu ning valige Power off. Ooterežiimiks valige samast Standby valik. CERTIFICATE OF CONFORMITY GOCLEVER Ltd. Käesolevaga deklareerib, et antud toode vastab järgmiste direktiivide tingimustele: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC...
  • Seite 38 Quick Start Guide - EST Akude patareide utiliseerimine (Euroopa liidu riikides ja teistes Euroopa riikides kus on vastavad kogumiskohad) Antud sümbol akul või tema pakendil näitab, et seda akut ei või visata tavaprügi hulka. Osadel akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Keemilised sümbolid merkuri (Hg) või plii (Pb) lisatakse kui akus on rohkem kui 0.0005% merkurit või 0.004% pliid.
  • Seite 39: Tehniline Tugi

    - KASUTUSJUHENDID (online ja allalaaditavad). –TARKVARAUUENDUSTE JUHISED (uuendage tarkvara või taastage vajadusel tehaseseaded). - TIHEDAMINI ESITATUD KÜSIMUSED REMONDI- GARANTII TÖÖKODADE ASUKOHAD (soovitame probleemide korral võtta otse ühendust GOCLEVER volitatud töökodadega mitte niivõrd kauplusega) - Pretensioonide esitamise aeg GOCLEVER toodetel on 2 aastat ostukuupäevast.
  • Seite 40 Quick Start Guide - EST GARANTIIKAART MÜÜGIKUUPÄEV: ..........................TOOTMISKUUPÄEV: ........................ TOOTE KAUBAMÄRGI NIMI: …………….….…………….……………………………………… SEERIANUMBER: ………........................EDASIMÜÜJA NIMI/PITSER ALLKIRI ............Kuupäev ja kliendi allkiri Remondiajalugu Kuupäev Kinnitatud viga Tehtud remonttööd Teeninduse allkiri ja pitser...
  • Seite 41: Contenido Del Paquete

    Quick Start Guide - FR Contenido del paquete 1. Téléphone GOCLEVER QUANTUM 350 2. Chargeur 3. Casque 4. Câble de connexion USB 5. Mode d’emploi abrégé 6. Batterie Aperçu 1.Touche Marche/Arrêt. Mode veille, activation. 2.Prise audio: branchement du casque. 3.Touches de volume: réglage du volume.
  • Seite 42 Quick Start Guide - FR Enlever la cache de la batterie et retirer la batterie Enlever la cache de la batterie: tenir fermement un côté de l’appareil et soulever la cache de la batterie près du cliquet. Retirer la batterie: tenir fermement les côtés de l’appareil et retirer la batterie en la soulevant par le bas.
  • Seite 43 Marche/Arrêt enfoncée, puis sélectionnez l’option de menu Power off. CERTIFICAT DE CONFORMITE - PAYS DE L’UE GOCLEVER Sp. z o.o. [s.a.r.l.] déclare, par le présent, que l’appareil GOCLEVER QUANTUM 350 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives énumérées ci-dessous:...
  • Seite 44 Quick Start Guide - FR Elimination des batteries usagées (Applicable à l’Union Européenne et aux pays européens disposant de systèmes d’élimination séparés) Ce symbole peut apparaître sur la batterie ou sur l’emballage et indique que la batterie fournie avec ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet ménager.
  • Seite 45: Soutien Technique

    - FOIRE AUX QUESTIONS (questions techniques et réponses sur n’importe quel sujet). LOCALISATION DES POINTS DE SERVICES (nous vous recommandons des points de services autorisés de GOCLEVER pour accélérer le traitement de votre réclamation). - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE (nous assurons une garantie du fabricant de 24 mois.
  • Seite 46 Quick Start Guide - FR GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Avant de prêter ou donner l’appareil à une autre personne, je veux supprimer toutes mes données et applications personnelles ainsi que les données de connexion au compte Google. Vous devriez utiliser la fonction de retour aux paramètres d’usine ‘Factory reset’ disponible dans les « Paramètres ». ‘Fac- tory reset’...
  • Seite 47: Verpackung Inhalt

    Quick Start Guide - DE Verpackung Inhalt 1. GOCLEVER QUANTUM 350 2. AC Netzteil 3. Earphones 4. USB Kabel 5. Quick Start Guide 6. Akku Geräteübersicht 1. Power-Taste: Schaltet ihr Telefon ein oder aus. Sperrt und aktiviert das Display. 2. Headset und Mikrofon-Buchse: Ausgang für Kopfhörer oder Eingang für Mikrofon.
  • Seite 48: Entfernen Der Akkuabdeckung Und Des Akkus

    Quick Start Guide - DE Entfernen der Akkuabdeckung und des Akkus Entfernen Sie die hintere Abdeckung, indem Sie einen Fingernagel in den Schlitzan der Unterseite des Telefons schieben. Heben Sie die Abdeckung nach obenund weg vom Telefon. Entnehmen des Akkus: Halten Sie das Telefon mit einer Hand gut fest und entnehmen Sie den Akku.
  • Seite 49 Power Knopfes in das PowerOff Menu, wählen Sie hier die Funktion Ausschalten des Gerätes. Konformitätserklärung: GOCLEVER QUANTUM 350 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der f olgenden Richtlinien ist: EMC Richtlinie 2004 / 108 / E C LVD Richtlinie 2006 / 95 / E C R&TTE Richtlinie 1999 / 5 / E C...
  • Seite 50: Wireless Lan-Vorschriften

    Etwaige Änderungen oder Korrekturen in der Garantiekarte durch unbefugte Personen haben den Verlust der Rechte aus dieser Garantie zur Folge. 4 . Die Dauer der Gewährleistung für GOCLEVER Geräte beträgt 24 Mo- nate ab Kaufdatum, längstens jedoch 27 Monate ab dem Herstellun- gszeitpunkt.
  • Seite 51 RMA-Nummer in Übereinstimmung mit der RMA-Verfahren das defekte Gerät zur Reparatur ein. 6 . Garantie für Displays und Batterien in GOCLEVER Produkte ist auf 6 Monate begrenzt Produkte, TFT LCD-Bildschirme mit einer Größe von 3,5 „ bis 10,1” können bis zu 5 fehlerhafte Pixel ( weiß, schwarz oder die sogenannten Sub- Pixel) enthalten.
  • Seite 52: Nutzungsbedingungen

    Quick Start Guide - DE 19 . Garantiegeber ist nicht verantwortlich für Schäden, die aus dem Verlust von Daten auf Datenträgern entstehen , beachten Sie bitte das Geräte auf die Werkseinstellungen zurück gesetzt werden. 20 . Die Rechtsbeziehungen zwischen dem Käufer und dem Garantie- geber werden ausschließlich durch die Bestimmungen dieser Garantie- bestimmungen geregelt Weitergehende Ansprüche sind ungültig, sofern diese sich nicht aus anderen aus zwingenden gesetzlichen Vorschriften...
  • Seite 53 Quick Start Guide - DE Registrieren Sie ihr GOCLEVER Produkt für weitere Vorteile! Danke für die Wahl von GOCLEVER! Wir möchten, dass Sie Ihren Kauf in vollen Zügen genießen können. Damit Sie Ihren Kauf in vollen Zügen genießen können registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter www.goclever.com.
  • Seite 54 Technischer SUPPORT Quick Start Guide - DE WEBSITE: www.goclever.com/support - Anleitungen - SOFTWARE UPDATES - FAQ - Service Center Übersicht - Garantie informationen GOCLEVER | Quick Start Guide - DE - SERVICE Abwicklung - RMA Abwicklung...
  • Seite 55: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Quick Start Guide - GR Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Τηλέφωνο GOCLEVER QUANTUM 350 2. Φορτιστής 3. Ακουστικά 4. Καλώδιο USB 5. Σύντομες οδηγίες 6. Μπαταρία Επισκόπηση 1.Πλήκτρο τροφοδοσίας: ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής. Κατάσταση αδράνειας, επαναφορά. 2.Υποδοχή για ακουστικά: σύνδεση ακουστικών. 3.Πλήκτρα έντασης: ρύθμιση επιπέδου έντασης ήχου.
  • Seite 56 Quick Start Guide - GR Αποσυναρμολόγηση του πίσω καλύμματος και αφαίρεση της μπαταρίας Αποσυναρμολόγηση του πίσω καλύμματος: κρατήστε δυνατά με το ένα χέρι τα πλάγια της συσκευής και ανασηκώστε με το άλλο το πίσω κάλυμμα από το κούμπωμα. Αφαίρεση μπαταρίας: κρατήστε δυνατά με το ένα χέρι τα πλάγια της συσκευής...
  • Seite 57 και στη συνέχεια να επιλέξετε από το μενού την επιλογή Power off. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΕ Δια του παρόντος, η GOCLEVER Sp. z o.o. δηλώνει ότι η συσκευή GOCLEVER QUANTUM 350 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις των παρακάτω αναφερόμενων οδηγιών: ΟΔΗΓΙΑ...
  • Seite 58 Quick Start Guide - GR ανθρώπινη υγεία, ενδεικνύεται ο διαχωρισμός των απορριμάτων και η υπεύθυνη ανακύκλωση που προωθεί την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για την ανακύκλωση της συσκευής σας, παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε τα λειτουργικά συστήματα περισυλλογής απορριμμάτων ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Ανακύκλωση...
  • Seite 59 χιλιομέτρων από το κέντρο των Ny-Alesund και Svalbard. ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ στη register.goclever.com Καταχωρήστε το προϊόν GOCLEVER, για να έχετε πολλά προνόμια! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το GOCLEVER! Για να απολαύσετε πλήρως την αγορά σας, καταχωρίστε το προϊόν σας με λίγα απλά βήματα στην ηλεκτρονική μας ιστοσελίδα. Για...
  • Seite 60 λογισμικά, χρησιμοποιήστε τα αντίγραφα ασφαλείας ώστε να λύσετε γρήγορα κάποιο πρόβλημα λογισμικού). - ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ (τεχνικές ερωτήσεις και απαντήσεις σε κάθε θέμα). - ΧΩΡΟΣ ΣΕΡΒΙΣ (σας προτείνουμε τα εξουσιοδοτημένα σέρβις του GOCLEVER, για την γρήγορη εξυπηρέτηση των παραπόνων σας). ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ (παρέχουμε εγγύηση 24 μηνών από τον κατασκευαστή. Για...
  • Seite 61: A Csomag Tartalma

    Quick Start Guide - HU A csomag tartalma 1. GOCLEVER QUANTUM 350 telefon 2. Töltő 3. Fülhallgató 4. USB kábel 5. Rövidített útmutató 6. Akkumulátor Kinézet 1.Kapcsológomb: készülék bekapcsolása és kikapcsolása. Alvó üzemmód, aktiválás. 2.Fülhallgató csatlakozó: fülhallgató csatlakoztatása. 3.Hangerőgombok: hangerő szabályozás.
  • Seite 62 Quick Start Guide - HU Hátsó fedél leszerelése és az akkumulátor kivétele Hátsó fedél leszerelése: oldalánál fogva fogd meg erősen az egyik kezeddel a készüléket és emeld le a másik kezeddel a hátsó fedelet a kattanózárnál. Akkumulátor kivétele: oldalánál fogva fogd meg erősen az egyik kezeddel a készüléket és húzd ki a másik kezeddel az akkumulátort, az alsó...
  • Seite 63 és tartsd lenyomva a kapcsológombot, majd válaszd ki a menüből a Power off opciót MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY – EU ORSZÁGOK Az alábbiakban a GOCLEVER Sp. z o.o. kijelenti, hogy a GOCLEVER QUANTUM 350 készülék teljesíti a következőkben felsorolt irányelvek alapkövetelményeit és egyéb teljesítendő követelményeit: EMC 2004 / 108 / EC IRÁNYELV...
  • Seite 64 Quick Start Guide - HU Lemerült elemek eltávolítása Európai Unióra és eltérő hulladékkezelési rendszerrel rendelkező más európai országokra vonatkozik) Az elemen vagy a csomagoláson található ilyen jelölés azt jelzi, hogy a termékkel együtt mellékelt elemet nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Egyes típusú elemek esetében ez a jelölés a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyi jelével együtt jelenik meg,, ha az elem 0.0005% higanyt vagy 0.004% ólmot tartalmaz.
  • Seite 65 Quick Start Guide - HU TERMÉK REGISZTRÁLÁSA a register.goclever.com oldalon Regisztrálja a GOCLEVER termékét és vegye igénybe további szolgáltatásainkat! Köszönjük, hogy a GOCLEVER terméket választotta! Ha a termék minden funkcióját igénybe szeretné venni, néhány egyszerű lépésben regisztrálja termékét honlapunkon. regisztráció csak néhány percet vesz igénybe. Ne hagyja ki az alkalmat, és vegye igénybe további szolgáltatásainkat:...
  • Seite 66 λογισμικά, χρησιμοποιήστε τα αντίγραφα ασφαλείας ώστε να λύσετε γρήγορα κάποιο πρόβλημα λογισμικού). - ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ (τεχνικές ερωτήσεις και απαντήσεις σε κάθε θέμα). - ΧΩΡΟΣ ΣΕΡΒΙΣ (σας προτείνουμε τα εξουσιοδοτημένα σέρβις του GOCLEVER, για την γρήγορη εξυπηρέτηση των παραπόνων σας). ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ (παρέχουμε εγγύηση 24 μηνών από τον κατασκευαστή. Για...
  • Seite 67: Contenuto Della Confezione

    Quick Start Guide - IT Contenuto della confezione 1. Telefono GOCLEVER QUANTUM 350 2. Caricabatterie 3. Cuffie 4. Cavo USB 5. Manuale abbreviato 6. Batteria Note 1. Pulsante di alimentazione: accensione e spegnimento dell’apparecchio. Modalitŕ stand by, attivazione. 2. Giuntura delle cuffie: collegamento delle cuffie.
  • Seite 68 Quick Start Guide - IT Smontaggio del coperchio posteriore e rimozione della batteria Smontaggio del coperchio posteriore: sostieni fortemente con una mano il lato dell’apparecchio e solleva con l’altra mano il coperchio posteriore vicino alla serratura. Rimozione della batteria: sostieni fortemente con una mano i lati dell’apparecchio e rimuovi con l’altra mano la batteria, premendola nella parte inferiore.
  • Seite 69 Power off. CERTIFICATO DI CONFORMITŔ – STATI UE Con la presente GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che l’apparecchio GOCLEVER QUANTUM 350 č conforme alle esigenze e alle altre decisioni delle seguenti direttive: DIRETTIVA EMC 2004/108/EC DIRETTIVA LVD 2006/95/EC DIRETTIVA R&TTE 1999/5/EC...
  • Seite 70 Quick Start Guide - IT Smaltimento delle batterie usurate (Riguarda la Comunitŕ Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati). To oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarTale marcatura puň comparire sulla batteria o sulla confezione indicando che la batteria č...
  • Seite 71: Supporto Tecnico

    Registrare un prodotto su register.goclever.com Registra il tuo prodotto GOCLEVER per ottenere di più! Grazie per aver scelto GOCLEVER voi! Vogliamo farvi godere il vostro acquisto al massimo, ed inizia con qualche semplice passo per la registrazione. La registrazione vi porterà via pochi minuti.
  • Seite 72 Quick Start Guide - IT SCHEDA DI GARANZIA DATA ACQUISTO: ..................................DATA FABBRICAZIONE: ................................NOME DEL PRODOTTO: …………….….…………….…............……………………………………………… NUMERO SERIALE: ………................................NOME RIVENDITORE/TIMBRO FIRMA ............Data e firma del cliente Storico Riparazioni Date Difetto confermato Riparazione effettuata Firma e Timbro de Servizio Riparazioni...
  • Seite 73: Iepakojuma Saturs

    Quick Start Guide - LV Iepakojuma saturs 1. Tālrunis GOCLEVER QUANTUM 350 2. Lādētājs 3. Austiņas 4. USB kabelis 5. Īsa rokasgrāmata 6. Akumulators Tālruņa detaļas 1.Barošanas taustiņš: ierīces ieslēgšana un izslēgšana. Nodroses režīms, aktivizācija. 2.Austiņu pieslēgvieta: austiņu pieslēgšana. 3.Skaļuma regulēšanas taustiņi: skaļuma līmeņa regulēšana.
  • Seite 74 Quick Start Guide - LV Kā demontēt pakaļējo vāciņu un izņemt akumulatoru Pakaļējā vāciņa demontāža: stringri turot ar vienu roku aiz ierīces malas, ar otro roku paceliet pakaļējo vāciņu pie fiksatora. Akumulatora izņemšana: stringri turot ar vienu roku aiz ierīces malām, ar otro roku izņemiet akumulatoru, paceļot no apakšas.
  • Seite 75 Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un pieturiet barošanas taustiņu, pēc tam no izvēlnes izvēlieties Power off opciju. ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS - ES VALSTĪS Ar šo GOCLEVER Sp. z o.o. apliecina, ka ierīce GOCLEVER QUANTUM 350 atbilst zemāk norādīto direktīvu būtiskajām prasībām un citiem atbil- stošiem noteikumiem: EMC DIREKTĪVA 2004 / 108 / EC...
  • Seite 76 Quick Start Guide - LV Bateriju likvidēšana (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis marķējums uz baterijas vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem.
  • Seite 77 Quick Start Guide - LV REĢISTRĒJIET SAVU PRODUKTU vietnē register.goclever.com Reģistrējiet GOCLEVER produktu un iegūstiet vairāk! Paldies, ka izvēlējāties GOCLEVER! Lai pilnībā izbaudītu savu pirkumu, ar dažiem vienkāršiem soļiem reģistrējiet savu produktu mūsu mājas lapā. Reģistrācija aizņems tikai dažas minūtes.
  • Seite 78 įrangos sutrikimus). - DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI (techniniai klausimai ir atsakymai visomis temomis). - APTARNAVIMO PUNKTAI (norėdami, kad pretenzija būtų išnagrinėta greičiau, kreipkitės į įgaliotus „GOCLEVER” atstovus). - INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ (suteikiame 24 mėnesių gamintojo garantiją). Atitinkamose šalyse siūlome metinę...
  • Seite 79: Pakuotės Turinys

    Quick Start Guide - LT Pakuotės turinys 1. Telefonas GOCLEVER QUANTUM 350 2. Kroviklis 3. Ausinės 4. USB laidas 5. Sutrumpinta instrukcija 6. Akumuliatorius Apžvalga 1.Maitinimo mygtukas: įrenginio įjungimas ir išjungimas. Budėjimo režimas, aktyvavimas. 2.Ausinių lizdas: ausinių prijungimas. 3.Garsumo mygtukas: garso lygio reguliavimas.
  • Seite 80 Quick Start Guide - LT Galinio dangtelio nuėmimas ir baterijos išėmimas Galinio dangtelio nuėmimas: viena ranka tvirtai laikykite įrenginį už šonų, o kita ranka pakelkite galinį dangtelį prie užrakto. Akumuliatoriaus išėmimas: viena ranka tvirtai laikykite įrenginį už šonų, o kita ranka ištraukite akumuliatorių keldami už apatinės dalies. SIM ir microSD™...
  • Seite 81 Norėdami išeiti iš šio režimo, paspauskite maitinimo mygtuką dar kartą. Jeigu norite išjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite paspaudę maitinimo mygtuką, o tada pasirinkite meniu punktą „Power off”. ATITIKTIES SERTIFIKATAS - ES ŠALYS Šiuo „GOCLEVER” Sp. z o.o. deklaruoja, kad įrenginys GOCLEVER QUANTUM atitinka pagrindinius žemiau...
  • Seite 82 Quick Start Guide - LT Panaudotų akumuliatorių pašalinimas (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras atliekų šalinimo sistemas) Šiuo ženklu gali būti pažymėtas akumuliatorius arba pakuotė, nurodant, kad su šiuo produktu pateikiamas akumuliatorius neturi būti laikomas buitinėmis atliekomis. Ant kai kurių tipų akumuliatorių, jeigu juose yra daugiau kaip 0,0008 % gyvsidabrio arba 0,004 % švino, šis ženklinimas gali būti vaizduojamas su gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminiu (elemento) simboliu.
  • Seite 83 Quick Start Guide - LT UŽSIREGISTRUOTI PRODUKTĄ register.goclever.com Registruokite „GOCLEVER” produktą ir gaukite dar daugiau! Dėkojame, kad pasirinkote „GOCLEVER”! Norėdami pilnai naudotis savo pirkinio privalumais, atlikite kelis paprastus žingsnius ir užregistruokite produktą mūsų interneto svetainėje. Registracija trunka tik kelias minutes.
  • Seite 84 įrangos sutrikimus). - DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI (techniniai klausimai ir atsakymai visomis temomis). - APTARNAVIMO PUNKTAI (norėdami, kad pretenzija būtų išnagrinėta greičiau, kreipkitės į įgaliotus „GOCLEVER” atstovus). - INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ (suteikiame 24 mėnesių gamintojo garantiją). Atitinkamose šalyse siūlome metinę...
  • Seite 85: Conteúdo Da Embalagem

    Quick Start Guide - PT Conteúdo da embalagem 1. Telefone GOCLEVER QUANTUM 350 2. Carregador de bateria 3. Auscultadores 4. Cabo USB 5. Guia de Início Rápido 6. Pilha Revisão 1.Tecla de alimentação: ligamento e desligamento do aparelho. Modo de dormência, ativação.
  • Seite 86 Quick Start Guide - PT Desmontagem da tampa traseira e remoçăo da pilha Desmontagem da tampa traseira: segure firmemente o lado do aparelho com uma măo e levante a tampa traseira com a outra măo na trava. Remoçăo da pilha: segure firmemente os lados do aparelho com uma măo e retire a pilha com a outra măo, levantando-a na parte inferior.
  • Seite 87 Power off. CERTIFICADO DE CONFORMIDADE - PAÍSES DA UE Pela presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que o aparelho GOCLEVER QUANTUM 350 está conforme aos requisitos essenciais e outras disposiçőes relevantes das directivas enumeradas abaixo:...
  • Seite 88 Quick Start Guide - PT Eliminaçăo de baterias usadas (Aplicável na Uniăo Europeia e noutros países europeus com sistemas de tratamento separados) Essa marca pode aparecer na bateria ou na embalagem indicando que a bateria fornecida com este produto năo deve ser tratada como lixo doméstico.
  • Seite 89: Suporte Técnico

    Quick Start Guide - PT REGISTE O SEU PRODUTO em register.goclever.com Registe o produto GOCLEVER, para obter mais! Obrigado por escolher GOCLEVER! Para desfrutar plenamente sua compra, registre seu produto em alguns passos simples em nosso site. O registro levará alguns minutos.
  • Seite 90 Quick Start Guide - PT GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Antes de entregar ou emprestar o aparelho para outra pessoa, quero apagar todos os meus dados privados e aplicati- vos e também os dados de login na Conta Google.
  • Seite 91: Prezentare Produs

    Quick Start Guide - RO Pachetul contine 1. GOCLEVER QUANTUM 350 2. Adaptor AC 3. Casti 4. Cablu USB 5. Ghid rapid de pornire 6. Baterie Prezentare produs 1. Buton pornire: inchide si deschide telefonul. Introduce in stand by si activeaza telefonul.
  • Seite 92 Quick Start Guide - RO Deschidere capac spate si baterie Deschideti capacul din spate prin introducerea unghiilor in orificiile din ambele parti ale telefonului. Ricati capacul si separati-l de telefon. Instalare SIM si card microSD™ a)(Compatibil cu card microSD™ de 2GB). Introduceti cardul SIM cu grija in socket pana la capat.
  • Seite 93 CERTIFICAT DE CONFORMITATE Subscrisa GOCLEVER Ltd. declara pe proprie raspundere ca produsul GOCLEVER QUANTUM 350 este in conformitate cu cerintele esentiale ale urmatoarelor Directive Europene: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC...
  • Seite 94 TERMENI SI CONDITII GENERALE DE GARANTIE GOCLEVER 1. GOCLEVER Sp. z o.o. cu sediul social in Poznañ (60-431), Sianowska Street 4a, numita aici drept Garantor, garanteaza ca produsele sub brandul GOCLEVER nu contin defecte materiale sau de design care ar putea compromite functionalitatea lor, in cazul in care manualul de utilizare furnizat a fost respectat.
  • Seite 95 RMA number in conformitate cu procedura de RMA. Costul inapoierii produsului catre client este suportat de Garantor. 6. Garantia pentru ecrane LCD si baterii montate pe produsele GOCLEVER este limitata la 12 luni de la data achizitiei, nu mai mult de 15 luni de la data productiei.
  • Seite 96 INREGISTRAREA UNUI PRODUS Inregistrati produsul dvs GOCLEVER pentru a obtine mai mult! Va multumim ca ati ales GOCLEVER! Dorim ca dvs sa va bucurati la maxim de aceasta achizitie. Pentru a va bucura la maxim de achizitia dvs va rugam inregistrati dispozitivul dvs. Inregistrarea va dura cateva minute.
  • Seite 97 - INTREBARI FRECVENTE - LOCATII CENTRE DE SERVICE (va recomandam sa contactati GOCLEVER Central Service si partenerii locali in mod direct decat sa faceti reclamatii si cereri de suport tehnic la magazine).
  • Seite 98 Quick Start Guide - RO CERTIFICAT DE GARANTIE DATA VANZARII: ..................................DATA PRODUCTIEI: ..................................NUME PRODUS: …....………….….…………….…..........……………………………………………… NUMAR SERIAL: ..…................................NUME DEALER /STAMPILA SEMNATURA ............Data si semnatura clientului Istoric reparatii Data Defect confirmat Reparati Efectuate Sematura si stampila service...
  • Seite 99 Quick Start Guide - SRB Sadržaj paketa 1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 350 2. Punjač 3. Slušalice 4. USB kabl 5. Brzi vodič 6. Akumulator Pregled 1.Taster za napajanje: uključenje i isključenje uređaja. Režim spavan- ja, aktivacija. 2.Priključak za slušalice: priključenje slušalica.
  • Seite 100 Quick Start Guide - SRB Demontaža zadnjeg poklopca i vađenje akumulatora Demontaža zadnjeg poklopca: pridržite čvrsto jednom rukom bok uređa- ja i podignite drugom rukom zadni poklopac kod reze. Vađenje akumulatora: pridržite čvrsto jednom rukom bokove uređaja i izvadite drugom rukom akumulator, podićući ga u donjem delu. Ubacivanje SIM kartice i microSD™...
  • Seite 101 čega iz menija izaberite isključivanje (Power off) . SERTFIKAT O USKLAÐENOSTI – EU ZEMLJE Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje, da uređaj GOCLEVER QUANTUM 350usklađen je sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama po- menutih dole direktiva:...
  • Seite 102 Quick Start Guide - SRB Odlaganje iskorišćenih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima za odlaganje) Ova oznaka se može pojaviti na bateriji ili na pakovanju, što ukazuje da bateriju isporučenu sa ovim proizvodom ne treba tretirati kao kućni otpadN nikim vrstama baterija ova oznaka može se koristiti zajedno sa hemijskim simbolom (elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004% olova.
  • Seite 103 - NAJČEŠĆA PITANJA (tehnička pitanja i odgovori na bilo koju temu). - LAKACIJA SERVISA (preporučujemo ovlašćeni servis GOCLEVER, da se ubrza Vaš zahtev). - INFORMACIJE O GARANCIJI (obezbeđujemo 24-mesečnu garanciju proizvođaća.
  • Seite 104 - NAJČEŠĆA PITANJA (tehnička pitanja i odgovori na bilo koju temu). - LAKACIJA SERVISA (preporučujemo ovlašćeni servis GOCLEVER, da se ubrza Vaš zahtev). - INFORMACIJE O GARANCIJI (obezbeđujemo 24-mesečnu garanciju proizvođaća.
  • Seite 105: Obsah Balenia

    Quick Start Guide - SK Obsah balenia 1. Telefón GOCLEVER QUANTUM 350 2. Nabíjačka 3. Slúchadlá 4. USB kábel 5. Skrátený návod 6. Akumulátor Prehľad 1.Vypínač: zapnúť, vypnúť. Spánok, aktivácia. 2.Zásuvka pre slúchadlá: port slúchadiel. 3.Tlačidlá hlasitosti: hlasnejšie, tichšie. 5.Mikrofón.
  • Seite 106 Quick Start Guide - SK Skladanie zadného krytu a vyberanie akumulátora Zloženie zadného krytu: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou zdvihnite zadný kryt pri západke. Vyberanie akumulátora: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou vyberte akumulátor, vyvážte ho v dolnej časti. Vkladanie SIM kariet a microSD™...
  • Seite 107 úplne vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, a potom z menu, ktoré sa zobrazí, vyberte voľbu Power off. VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER QUANTUM 350 spĺňa podstatné požiadavky a iné príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc: Smernica EMC 2004/108/EC Smernica LVD 2006/95/EC Smernica R&TTE 1999/5/EC...
  • Seite 108 Quick Start Guide - SK Likvidácia použitých batérií (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.) Ten znak, ktorý môžu byť uvedený na batérií alebo na jej balení, určuje, že batéria dodaná z týmto výrobkom sa po použití nemôže vyhodiť ako komunálny odpad.
  • Seite 109 - NAJČASTEJŠIE OTÁZKY (technické otázky a odpovede na každú tému). - POLOHA SERVISOV (odporúčame autorizované servisy GOCLEVER, aby bola vaša reklamácia promptne vybavená). - INFORMÁCIE O ZÁRUKE (udeľujeme 24-mesačnú záručnú lehotu výrobcu.
  • Seite 110: Záručný List

    - NAJČASTEJŠIE OTÁZKY (technické otázky a odpovede na každú tému). - POLOHA SERVISOV (odporúčame autorizované servisy GOCLEVER, aby bola vaša reklamácia promptne vybavená). - INFORMÁCIE O ZÁRUKE (udeľujeme 24-mesačnú záručnú lehotu výrobcu. Pre vybrané štáty ponúkame ročný...
  • Seite 111: Vsebina Paketa

    Quick Start Guide - SL Vsebina paketa 1. Telefon GOCLEVER QUANTUM 350 2. Polninik 3. Slušalke 4. USB kabel 5. Kratka navodila 6. Akumulator Pregled 1.Gumb za napajanje: vklop i izklop opreme. Način mirovanja, aktiviran- 2.Priključek za slušalke: povezavo slušalke 3.Gumb za glasnost zvoka: nadzor ravena glasnosti.
  • Seite 112 Quick Start Guide - SL Odstranitev zadnji pokrov in odstranjevanje akumu- latorja Odstranitev zadnji pokrov: trdno držite z eno roko stran enote in dvignite nazaj pokrovček z drugo roko pri zapahu. Odstranjevanje akumulatorja: Trdno držite napravo z eno roko straneh enote in z drugo roko potegniti akumulator jo dvignete na dnu.
  • Seite 113 Za izklop naprave, pritisnite in držite gumb za vklop, nakar izberite iz menija Power off (izklop). POTRDILO O SKLADNOSTI - DRŽAVE EU Tem sklepom GOCLEVER Sp. z o.o. izjavlja, da naprava QUANTUM 350 je skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v skladu s temi direktivami:...
  • Seite 114 Quick Start Guide - SL Odlaganje uporabljenih baterij (velja za evropsko unijo in druge evropske države z ločenimi po sistemov za odlaganje) Ta oznaka se lahko pojavijo na bateriji ali na embalaži kar kaže, da je baterija priloženas tem izdelku ne bi smeli obravnavati kot gospodinjske odpadke.
  • Seite 115 Quick Start Guide - SL REGISTRIRAJTE IZDELEK na register.goclever.com Registrirajte svoj izdelek GOCLEVER, da bi pridobi več! Hvala Vam za izbiro GOCLEVER! Da bi v celoti uživali pri nakupu, v nekaj preprostih korakih registraj Vaš izdelek na naši spletni strani. Matična vam bo trajalo nekaj minut.
  • Seite 116 ). - POGOSTO ZASTAVLJENA VPRAŠANJA (tehnična vprašanja in odgovori na katerokoli temo). Quick Start Guide - SL - LOKACIJA MEST (Priporočamo pooblaščeni servisni GOCLEVER, za pospešiti svoj zahtevek). - INFORMACIJE O GARANCIJI (zagotovjajo garancijo 24 mesecev proizvajalca. Za izbrane države ponujamo letno sistem „od vrat do vrat”.
  • Seite 117 Quick Start Guide - ES Contenido del paquete 1. Teléfono GOCLEVER QUANTUM 350 2. Cargador 3. Auriculares 4. Cable USB 5. Guía rápida 6. Batería Revisión 1.Botón de alimentación: encender y apagar el aparato. Modo de suspensión, activación. 2.Conector de auriculares: conexión de auriculares.
  • Seite 118 Quick Start Guide - ES Desmontaje de la tapa trasera y extracción de la ba- tería Desmontaje de la tapa trasera: sujetar firmemente el lado de la uni- dad con una mano y levantar la tapa trasera con la otra mano en el picaporte.
  • Seite 119 Power off del menú. CERTIFICADO DE CONFORMIDAD - PAÍSES DE LA UE Por la presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el aparato GOCLEVER QUANTUM 350 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas indicadas a continuación:...
  • Seite 120 Quick Start Guide - ES Eliminación de las baterías usadas (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de tratamiento separados) Esta marca puede aparecer en la batería o en el embalaje indicando que la batería proporcionada con este producto no debe tratarse como basura doméstica.
  • Seite 121: Apoyo Técnico

    Quick Start Guide - ES REGISTRE SU PRODUCTO en register.goclever.com Registre el producto GOCLEVER para obtener más! Gracias por elegir GOCLEVER! Para disfrutar plenamente de su compra, registre su producto en algunos pasos sencillos en nuestro sitio. El registro toma unos minutos.
  • Seite 122 Quick Start Guide - ES GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Antes de devolver el equipo o prestarlo a otra persona, quiero borrar todos mis datos personales y aplicaciones, así como las contraseñas y datos de acceso a la cuenta Google.
  • Seite 123: Комплект Поставки

    Quick Start Guide - UA Комплект поставки 1. GOCLEVER QUANTUM 350 2. Блок живлення 3. Навушники 4. USB кабель 5. Короткий посібник для початку роботи 6. Акумулятор Загальний вигляд пристрою 1. Кнопка живлення: вмикайте та вимикайте Ваш телефон. Блокуйте його та активовуйте.
  • Seite 124 Quick Start Guide - UA Знімання задньої панелі та виймання батареї. Зніміть задню панель, просунувши ніготь у отвір на нижній стороні Вашого телефону. Підніміть кришку догори та назад від телефону. Встановлення SIM карти та карти пам’яті microSD™. а. SIM карти Справа...
  • Seite 125: Сертифікат Відповідності

    Вимкнення/Режим очікування для того, щоб вимкнути пристрій або перейти до режиму сну. СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ТОВ “GOCLEVER” з виключною відповідальністю заявляє про те, що товар GOCLEVER QUANTUM 350 відповідає всім важливим вимогам та положенням наступних Директив: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC...
  • Seite 126 УМОВИ ГАРАНТІЇ КОМПАНІЇ “GOCLEVER” 1. ТОВ “GOCLEVER”, що знаходиться за адресою: м. Познань (60- 431), вул. Сяновська, 4а, надалі — Гарантодавець, гарантує, що товар під брендом GOCLEVER не містить жодних конструктивних чи матеріальних дефектів, які могли б негативно вплинути на його...
  • Seite 127 клієнта після ремонту покривається Гарантодавцем. 6. Гарантія на LCD-екрани та акумулятори, вмонтовані до пристроїв GOCLEVER, дійсна лише 12 місяців з дати придбання, проте не перевищуючи термін 15 місяців з дати виготовлення TFT LCD екранів з розмірами від 3,5” до 10,1”, що можуть мати до 5 дефектних пікселів...
  • Seite 128 Зареєструвати товар Зареєструйте Ваш пристрій GOCLEVER, щоб отримати більше! Дякуємо Вам за те, що обрали GOCLEVER! Ми хочемо, аби Ви насолоджувались Вашою покупкою у повній мірі. Щоб Ви могли насолоджувались Вашою покупкою у повній мірі, зареєструйте, будь...
  • Seite 129 технічними питаннями безпосередньо до Центрального сервісного центру GOCLEVER або місцевих сервісних центрів партнерів, а не до магазинів). - ГАРАНТІЙНА ІНФОРМАЦІЯ ( ваш пристрій GOCLEVER TAB має гарантію 24 місяці. Додатковою послугою для певних країн є обслуговування з доставкою до дверей (т.зв.
  • Seite 130 Quick Start Guide - UA CERTIFICAT DE GARANTIE DATA VANZARII: ..................................DATA PRODUCTIEI: ..................................NUME PRODUS: …....………….….…………….…..........……………………………………………… NUMAR SERIAL: ..…................................NUME DEALER /STAMPILA SEMNATURA ............Data si semnatura clientului Istoric reparatii Data Defect confirmat Reparati Efectuate Sematura si stampila service...
  • Seite 131 Nikola Vaptsarov 55, EXPO 2000 tel. (+359 2) 8162300 tel: 902 050 255 fax: 8162303 ITALY email: main@sf.stemo.bg www.stemo.bg phone: 035 0795364 email : goclever@garanzia.pro HUNGARY www.garanzia.pro/RicTrack/goclever. SZELLEMKÉP BT html 1031 Budapest Vizimolnár köz 5-7. BALTICS tel: 06-1-388-2728, 06-1-242-2274 email: goclever@szellemkepbt.hu...
  • Seite 132 www.goclever.com...

Inhaltsverzeichnis