Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. GARANTIE NL GARANTIE FR...
1. WAS ZU TUN FALLS IHR GERAT NICHT MEHR FUNKTIONIERT? GARANTIE Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der Verkäufer die alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei derartigen Mängeln wird das Gerät repariert oder notfalls ersetzt.
Seite 7
PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT TEL : ..............DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
2. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
3. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Um Brandrisiko, Stromschlag, Verwundungen oder zu hohe Strahlungsenergie zu vermeiden berücksichtigen Sie bitte die elementaren Vorsichtsmassnahmen als folgt: • Kochen Sie das Essen nicht zu lange. • Entfernen Sie Metallverschlüsse von Papier- oder Plastikbeuteln, bevor Sie diese in den Ofen stellen.
Seite 39
• Nach dem Kochen kann die Schale sehr heiß sein. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, um das Essen aus dem Ofen zu nehmen. Vermeiden Sie Verbrennungen durch heißen Dampf, indem Sie den Dampf von Gesicht und Händen fernhalten. • Entfernen Sie die Verpackung sehr vorsichtig, indem Sie zuerst den Teil entfernen, der am weitesten von Ihnen entfernt ist.
Seite 40
Kochzeit. • Wenn das Gerät nicht ausreichend gesäubert wird kann dies zu Oberflächenbeschädigung, kürzerer Lebensdauer und gefährlichen Situationen führen. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und motorischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes...
Seite 41
Gerät. Der Ofen ist speziell konzipiert, um Speisen zu erwärmen. Er ist nicht geeignet für industrielle Zwecke oder Einsätze im Labor. • Das Gerät darf nicht in einem Schrank stehen. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, einem feuchten Keller oder in der Nähe eines...
• Beim Erwärmen von Speisen und Flüssigkeiten in Plastik- oder Papierbehältern sollten Sie stets kontrollieren, dass durch zu hohe Temperaturen die Behälter nicht in Brand geraten. • Einige Teile der Mikrowelle können sich beim Gebrauch erwärmen. Halten Sie darum Kinder unter 8 Jahren fern von dem Gerät, wenn es benutzt wird.
4. TECHNISCHE DATEN Modell Type AG823ECG Netzspannung 230V ̴ 50Hz Input Mikrowelle 1250W Output Mikrowelle 800W Input Grill 1000W Ofenkapazität 23 L Abm. Aussen 48,5 x 41 x 29,2 cm Drehteller 27 cm diameter Nettogewicht 13,7 kg 5. AUFSTELLUNG DER MIKROWELLE Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, muss die Rückseite des...
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung des Geräts mit Ihrer lokalen Netzspannung übereinstimmt. Überprüfen Sie das Typenschild und achten Sie auch darauf, eine geerdete Steckdose zu benutzen. Kontaktieren Sie einen Elektriker oder Techniker, falls die Anleitungen für die Erdung nicht deutlich sind, oder falls Zweifel bestehen, ob das Gerät korrekt geerdet ist.
7. GERÄTETEILE Bedienpaneel Antrieb Drehring Gläserner Drehteller Sichtfenster Tür Sicherheitsverschluss Grillrost Micaplatte Achtung: Der Ofen kann nicht benutzt werden, wenn die Tür nicht gut verschlossen ist. Dies ist eine Sicherheitseinstellung, beschädigen Sie diese nicht. 8. ZEIT EINSTELLEN Wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken wird „0:00“ auf dem Display erscheinen und das Gerät wird einen Piepton abgeben.
Seite 46
Minuten). • Drücken Sie nochmals auf „Start/+30Sec./Confirm“, um das Aufwärmen zu starten. Beispiel: Wenn Sie z.B. bei 80% für 20 Minuten aufwärmen möchten gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie auf „Microwave“. Auf dem Display erscheint nun „P100“.
Beispiel: Wenn Sie z.B. das Programm C-1 für 10 min. einstellen wollen gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie auf „Grill/Combi“. Auf dem Display wird nun „G“ erscheinen. • Drücken Sie mehrmals auf „Grill/Combi“ oder drehen Sie am Drehknopf , um das Programm „C-1“...
AUftAUEN AUf BASIS DER ZEIt • Drücken Sie auf „Time Defrost“. Auf dem Display erscheint nun „dEF2“. • Drehen Sie nun am Drehknopf, um die Zeit einzustellen (0:05 bis 95:00). • Drücken Sie anschliessend auf „Start/+30Sec./Confirm“, um den Auftauvorgang zu starten. KÜchENtIMER •...
50 g (Mit 450ml kaltem Pasta Wasser) 100 g (Mit 800ml kaltem Wasser) 200 g Kartoffeln 400 g 600 g 250 g Fisch 350 g 450 g 1 kopje (120ml) Getränke 2 kopjes (240ml) 3 kopjes (360ml) 50 g...
10. KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung einstellen Drücken Sie, ohne dass das Gerät in Betrieb ist, ca. 3 sec. auf „Stop/Clear“. Sie werden nun einen langen Piepton hören und auf dem Display wird ein Schlüsselsymbol aufleuchten Die Kindersicherung entfernen Drücken Sie, ohne dass das Gerät in Betrieb ist, ca. 3 sec. auf „Stop/Clear“.
Seite 51
4. Das Gerät ist aus Versehen ohne Inhalt angestellt worden. Das Gerät darf nicht ohne Inhalt angestellt werden. Dies ist sehr gefährlich. Sofern ein solcher Fall trotzdem passiert ist öffnen Sie unmittelbar die Tür des Gerätes und drücken Sie auf den „Stop/Clear“ Knopf.
Seite 54
WWW.pRIMO-ELEKtRO.BE ANZAHL EINZEL- GESAMT PREIS Mikrowellenhohlleiter MG8-Mica 5.00 € Draaischotel MG8-GP 8.00 € Grillrost MG8-GR 5.00 € Drehachse MG8-Shaft 2.00 € Drehring MG8-RASS 2.00 € Versandkosten 3.75 € 3.75 € GESAMT Wenn Sie noch fragen haben, können Sie uns kontaktieren: BENcO INtERNAtIONAL DOMpEL 9 2200 hERENtALS tEL : 014/21 85 71...
Seite 55
Vertaalde handleiding - Manuel traduit - Übersetzte Gebrauchsanleitung...