Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

2012.2
BENUTZERHANDBUCH
HESC - pedelec/ebike komponenten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SR Suntour tiesc2012.2

  • Seite 1 2012.2 BENUTZERHANDBUCH HESC - pedelec/ebike komponenten...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Inhaltsverzeichnis Schnelleinstieg! ......... 2 Zurücksetzen der Fahrzeit (Gesamtzeit) ......... 18 1. Wie schalte ich das Zurücksetzen der max. Geschwindig- System ein ? ..........2 keit ............18 2. Unterstützungsmodi? ...... 2 Display Anzeige .......18 Die Reichweite beeinflussende Fak- toren ............
  • Seite 3: Schnelleinstieg

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Schnelleinstieg! Bitte beachten Sie, dass das Kapitel “Schnelleinstieg” Ihnen einen ersten Überblick verschaffen soll. Hierbei wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben. Für weiterführende Informationen lesen bitte die einzelnen Kapitel des beigelegten Benutzerhandbuchs (Handbuch auf DVD).
  • Seite 4: Welche Infos Stellt Ihnen Das System Zur Verfügung

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Durchschnittsgeschwindigkeit vs. Geschwindigkeitsvariierung Verkehrsbedingungen Art und Zustand der Reifen & Reifendruck Fahrergewicht Windrichtung & Windgeschwindigkeit Temperatur der Batterie während des Ladevorgangs(desto niedriger = desto besser) Betriebstemperatur der Batterie bei Nichtnutzung (desto höher = desto besser) Umgebungstemperatur während der Fahrt (desto höher = desto besser)
  • Seite 5: Wie Lade Ich Die Batterie

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components 5. Wie lade ich die Batterie? Beide, unten abgebildeten, Batterietypen können grundsätzlich im eingebauten Zustand ge- laden werden und müssen nicht ausgebaut werden.Für nähere Information zum Thema “Laden der Batterie” lesen Sie bitte die Kapitel “Laden der Batterie”...
  • Seite 6: Zurücksetzen Der Tageskilometer

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Schlüssel zu Batterie Um einem Diebstahl vorzubeugen ist die Batterie Ihres ebike Systems ist mit einem Schloß gesichert. Ihr Fahrrad sollte mit 3 passenden Schlüsseln ausgerüstet sein. Bitte verwahren Sie einen dieser Schlüssel an einem sicheren Ort. Falls alle 3 Schlüssel verloren gehen, muss ein Austausch des gesamten Schließzylinders vorgenommen werden.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Die Batterie Ihres Elektrofahrrades enthält chemische Substanzen die unter Missachtung der folgenden Sicherheitshinweise gefährliche Reaktionen aufweisen können. Versuchen Sie niemals die Komponenten der SR SUNTOUR Antriebseinheit zu öffnen, besonders nicht die Batterie. Ein unsachgemäßes Öffnen birgt die Gefahr ernsthafter Ver- letzungen.
  • Seite 8 Das Öffnen oder manipulieren der elektrischen und mechanischen Komponenten des Antriebs und der Batterie führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs. Die SR SUNTOUR Antriebskomponenten sind für die Verwendung an normalen Fahrrädern (einsitzig, einspurig, keine Lastenräder) vorgesehen. Ein anderer Einsatzbereich ist nicht vorgesehen und wird nicht unterstützt oder erlaubt.
  • Seite 9: Vor Jeder Fahrt

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Vor jeder Fahrt! Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn eines der folgenden Kriterien nicht erfüllt wird! Wenn das Fahrrad beschädigt ist oder wenn die notwendigen Einstellungen nicht vorgenommen wurden und das Fahrrad dennoch verwendet wird, kann dies zu Unfällen, schwerwiegenden Verletzungen und Tod führen...
  • Seite 10: Vorwort

    HESC components Vorwort Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren zum Kauf Ihres neuen Elektrofahrrades mit einem SR SUNTOUR SRS-SY-Pedelec Antrieb. Das System besteht aus einer wiederaufladbaren Lithium-Ion Batterie, einem LCD Display, einem Drehmomentsensor, einem Controller und einem bürstenlosen Vorderradnabenmotor. Nehmen Sie sich bitte die Zeit diese Bedienungsanleitung zu lesen. Sie enthält Informationen für die Benutzung des Fahrrades, speziell der Funktion des elektrischen Antriebes und der Batterie sowie des Ladegerätes.
  • Seite 11 SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Die unten angegebene Graphik gibt ihnen Überblick wie alle HESC Komponen- ten mit einander interagieren...
  • Seite 12 SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components...
  • Seite 13: Display Und Bedieneinheit

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Display und Bedieneinheit Geschwindigkeit Ladezustand Motor Status Modus Anzeige D a t e n a n z e i g e a b h ä n g i g v o m gewählten Modus...
  • Seite 14: Wie Nehme Ich Das Display Ab

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Wie nehme ich das Display ab DRÜCKEN SCHIEBEN Um das Display von der Dockingstation abzunehmen, führen sie die oben genannten Schrit- ten aus. Um das Display auf der Dockingstation anzubringen, schieben sie das Display auf die Dockingstation.
  • Seite 15: Bedienung Des Displays & Bedieneinheit

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Schalten sie das Display aus, bevor sie es abnehmen Wenn im angeschalteten Zustand abnehmen kann das System dadurch beschädigt werden Das Display speichert alle Daten wie z.B. Tageskilometer und durch. Geschwindigkeit auf einem sog. Festspeicher. Wenn sie das im angeschalteten Zustand abnehmen kön- nen diese Daten verloren gehen.
  • Seite 16: Display Ein/Aus Schalten

    - Druck aufs Pedal Lichtanlage Der Controller des SR Suntour HESC Pedelec/eBike Systems ist mit einem Mechanismus ausgerüstet welcher automatisch die Lichtanlage ihres Rades mit Strom versorgt(anschaltet), sobald das System angeschaltet wird. Da es sich hierbei um eine Zubehörausstattung handelt, kann es sein, dass dieser Mechanismus nicht bei jedem Pedelec/eBike, welches mit SR Suntour HESC Kompo- nenten ausgerüstet ist, verwendet wird.
  • Seite 17: Anfahrhilfe

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Anfahrhilfe Ihr mit HESC Komponenten ausgestattetes Pedelec/eBike ist mit einer sog. „Anfahrhilfe“ ausges- tattet, welche sie beim Anfahren in Steigungen, beim Warten vor der Ampel usw. unterstützen soll. Die Anfahrhilfe unterstützt sie bis zu einer Geschwindigkeit von 4-5km/h, danach wird sie...
  • Seite 18: Die Reichweite Beeinflussende Faktoren

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Die Reichweite beeinflussende Faktoren Die unten aufgeführten Punkte können die Reichweite beeinflussen. Temperatur der Batterie während des Ladevorgangs(desto niedriger = desto besser) Betriebstemperatur der Batterie bei Nichtnutzung (desto höher = desto besser) Umgebungstemperatur während der Fahrt (desto höher = desto besser) Batteriealter (desto neuer = desto besser) &...
  • Seite 19: Zurücksetzen Der Tageskilometer

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Zurücksetzen der Tageskilometer 1. Wechseln sie zu “Tageskilometer” 2. Drücken sie zuerst die “Modus” und anschließend die “Info” Taste. Anschließend entlasten sie bei Knöpfe (die Tasten dürfen nicht gedrückt bleiben). Bitte beachten sie! Wenn sie die Tageskilometer zurücksetzen wird die Fahrzeit auch automatisch Zurücksetzen der Fahrzeit (Gesamtzeit)
  • Seite 20: Gesamtkilometer

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Gesamtkilometer Wenn das System eingeschaltet ist, wird die Gesamtfahrstrecke registriert. Sie wird in Kilome- terdargestellt [km]. Die Werte werden auf im Festspeicher gespeichert und können nicht manuell gelöscht werden. Darstellbarer Bereich: 0.0 .. 9999.9km / Genauigkeit: 0.1km...
  • Seite 21: Fahrzeit (Gesamtzeit)

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Fahrzeit (Gesamtzeit) Die Fahrzeit wird aufgezeichnet sobald das Display eingeschaltet ist und das Vorderrad sich dreht. Darstellbarer Bereich: 00:00 .. 99:59 hh:mm / 1 Einheit = 1 Minute Sie können die Fahrzeit manuell zurücksetzen, bitte lesen sie hierzzu den Abschnitt “Zurücksetzen der Fahrzeit”.
  • Seite 22: Durchschnittsgeschwindigkeit

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Durchschnittsgeschwindigkeit Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird auf Basis der gefahrenen Tageskilometer berechnet und angezeigt. Tageskilometer / Fahrzeit Bitte beachten sie! Wenn die Fahrzeit 0 ist kann die Durchschnittsgeschwindigkeit nicht angezeigt werden. Display accuracy: 0.1km/h Motor Status Der Motor Status gibt die gegenwärtig abgegebene Leistung des Motor in Bezug auf den...
  • Seite 23: Ladezustand (Batterie Status)

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Ladezustand (Batterie Status) Bitte beachten sie, dass die Anzeige des Batterieladezustandes aktualisiert wird, wenn der Motor inaktiv ist. Die Statusanzeige des Batterieladezustandes liefert ihnen genau Werte über den Ladezustand der Batterie. Nichtsdestotrotz kann diese Anzeige durch verschiedene Umweltfaktoren beeinflusst werden.
  • Seite 24: Batterie - Allgemeine Informationen

    Handbuch gemachten Angaben abweicht, kann es sein, dass die Bat terie an das Ende ihres Batterielebenszyklus gelangt ist. Zur weitergehenden Untersuchung des Sachverhalts sollten sie ihren niedergelassenen SR Suntour HESC Händler kontaktieren.. Langzeitlagerung Falls sie ihre Batterie für einen längeren Zeitraum nicht benutzten werden, gibt es einige Punkte die zu beachten sind.
  • Seite 25 SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components aufrechtstehender Batterietyp (befindet sich hinter dem Sattelrohr) flachliegender Batterietyp (in den Gepäckträger integriert)
  • Seite 26: Das Sollten Sie Beachten

    Risiko eines Feuers durch Funken oder Überhitzung zu reduzieren, achten sie darauf, dass die Ladeeinheit nicht mit Müll oder ähnlich leicht entzündlichen Materialien bedeckt ist Benutzen sie ausschließlich SR Suntour Originalbauteile. Die Benutzung von Bauteilen von Drittanbietern kann zu irreparablen Schäden führen.
  • Seite 27: Laden Der Batterie (Aufrechtstehender Typ)

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Bedecken oder überbauen sie das Gerät niemals mit Gegenständen. Stellen sie das Ladengerät auf eine plane Unterfläche. Drehen sie das Ladegerät niemals auf den Kopf. Ein überdehnen des Kabels kann zu einer Fehlfunktion, Feuer oder elektrischem Schlag führen.
  • Seite 28 SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Bitte benutzen sie ausschließlich das mit- laden werden. Nach jeder Benutzung des gelieferte Ladegerät zum Laden ihrer Bat- Fahrrades sollte die Batterie ebenfalls voll terie. Laden sie die Batterie niemals mit aufgeladen werden. Unabhängig vom La- Ladengeräten von Drittanbietern.
  • Seite 29: Ladestatus-Anzeige

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components 5. Verbinden sie das Ladegerät mit dem Ladestatus-Anzeige Stromnetz. = Batterie wird nicht geladen, bitte über prüfen sie die Verbindung = Batterie wird geladen = Batterie ist voll geladen Battery Anzeige 6. Die Status Anzeige sollte nun “rot”...
  • Seite 30: Laden Der Batterie (Flachliegender Typ)

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components 2. Abolute Kapazität (drücken sie den Knopf 3. Anzahl Ladenzyklen (drücken sie den Knopf für 3 sec.) für 6 sec.) Gibt den Wert der gesamt verfügbaren Bat- Gibt den Wert über die Anzahl der Lad- teriekapazität an.
  • Seite 31 SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Bitte benutzen sie ausschließlich das mit- triebnahme muss die Batterie voll aufge- gelieferte Ladegerät zum Laden ihrer Bat- laden werden. Nach jeder Benutzung des terie. Laden sie die Batterie niemals mit Fahrrades sollte die Batterie ebenfalls voll Ladengeräten von Drittanbietern.
  • Seite 32: Ladestatus-Anzeige

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Verbinden sie das Ladegerät mit dem Battery Anzeige Stromnetz. Ihre Batterie Anzeige liefert ihnen 3 verschie- dene Statusinformationen. 1. Verbleibende Kapazität (drücken sie den Knopf für 1sec.) 6. Die Statusanzeige sollte “rot” leuchten. Gibt den Wert der restlich verbleibenden Bat- teriekapazität an.
  • Seite 33 SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components 3. Drücken sie den Knopf für mindestens 10 Sek. 2. Lassen sie den Knopf für 1 Sek. los. Absolute Kapazität 3. Drücken sie den Knopf für mindestens 10 Sek. LED Anzeige Absl. Kapazität (“Absl. Kapazität” wird angezeigt) - 80% 4.
  • Seite 34: Fehlermeldungen

    HESC components Fehlermeldungen Ihr SR Suntour HESC ebike/Pedelec System ist mit einem sogenannten „Error Message Report System“ (EMRS) ausgestattet. Dieses Programm wurde dazu entwickelt Ihnen im Falle eines auftretenden Fehlers, eine schnelle und effektive Fehlermeldung zu liefern. Das Programm ist als eine Art „Erste Hilfe“...
  • Seite 35: Ausbau Des Vorderrades

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Ausbau des Vorderrades Um das Voderrad ihres Fahrrades sachgemäß auszubauen folgen sie bitte den unten angege- benen Schritten WARNUNG ! Entfernen sie die Batterie bevor sie eine der Kabelverbindun- gen lösen und bevor sie das Voderrad ausbauen.
  • Seite 36 SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components 3. Lösen sie die Achsmutter mit einem 19mm Gabelschlüssel 4. Bevor sie das Voderrad ausbauen, entnehmen sie die Unterlegscheibe welche die Achse fixiert.
  • Seite 37: Einbau Des Voderrades

    SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components Einbau des Voderrades 1. Installieren sie die Unterlegscheibe 2. Ziehen sie die Achsmuttern mit 25-30Nm an. Benutzen sie einen 19mm Gabelschlüssel.
  • Seite 38 SR SUNTOUR OWNERS MANUAL HESC components 3. Verbinden sie die Stecker. Montieren sie die Kabelführung und befestigen sie sie mit 4mm Imbusschlüssel. Ziehen sie die Schrauben mit 1Nm fest.
  • Seite 39: Eingeschränkte Garantie

    Regelung ist die Li-Ionen Batterie. Die Garantie der Batterie beträgt 1 Jahr.Diese Garantie wird von SR SUNTOUR Inc. nur dem ursprünglichen Käufer gewährt und kann nicht auf Dritte übertragen werden. Ein Anspruch gemäß dieser Garantie kann nur bei dem Fachhändler geltend gemacht werden, bei dem das Fahrrad erworben wurde.
  • Seite 40 +886 4 769115 Fax: +886 4 7694028 email: orders@srsuntour.com.tw SR SUNTOUR NORTH AMERICA SR SUNTOUR EUROPE SR SUNTOUR NORTH AMERICA INC. SR SUNTOUR EUROPE GMBH 14511 NE 10th Avenue, Unit E Am Marschallfeld 6a Vancouver, Washington 98685 USA 83626 Valley...

Inhaltsverzeichnis