Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Operation Manual Needle Scaler
Betriebssanleitung Nadelentroster
Käyttö -ja huolto – Ohje Neulahakkuri
Manual de Funcionamiento Escalímetro de agujas
Odhgeieς Crhsewς Sfuria me Beloneς
Navodilo za Uporabo IGLI^NI^ISTILEC RJE
Operatörsinstruktion Nålhacka
Istruzioni per l'uso di disincrostatore ad aghi
Mode d'emploi pour Dérouilleur à aiguilles
Handleiding Naaldbikhamer
Manual de Funcionamento das Máquinas de Pica-Soldas Pneumático
Инструкция по инструмент для пневматические щетки
RC5610 / RC5615 / RC5620 / RC5625 / RC5630
Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manual carefully.
Thank you.
Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Betriebsanleitung sorgfältig
durchzulesen. Danke!
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa !
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina es necesario que estudie detenidamente el manual de
funcionamiento. Gracias.
Αγαπητε πελατη! Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο, διαβαστε επιμελως τις οδηγιες χρησεως. Ευ
χαριστω!
Spoštovani kupec! Pomembno je, da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za
uporabo.Hvala!
Bäste kund! Före maskinen tages i bruk, vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant.
Gentila cliente, ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti, la preghiamo, prima di utilizzare
l'utensile, di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso
Cher client : Avant toute utilisation, il est très important de lire soigneusement la notice d'emploi.
Merci !
Geachte klant, het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen, voor u het gereedschap gaat
gebruiken
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de
Funcionamento. Obrigado.
Уважаемый клиент! Убедительная просьба обязательно прочитать инструкцию по
эксплуатации. Спасибо!
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH
Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - Germany - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39
© RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der RODCRAFT
PNEUMATIC TOOLS GMBH. gestattet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RC 5610

  • Seite 1 Operation Manual Needle Scaler Betriebssanleitung Nadelentroster Käyttö -ja huolto – Ohje Neulahakkuri Manual de Funcionamiento Escalímetro de agujas Odhgeieς Crhsewς Sfuria me Beloneς Navodilo za Uporabo IGLI^NI^ISTILEC RJE Operatörsinstruktion Nålhacka Istruzioni per l’uso di disincrostatore ad aghi Mode d’emploi pour Dérouilleur à aiguilles Handleiding Naaldbikhamer Manual de Funcionamento das Máquinas de Pica-Soldas Pneumático Инструкция...
  • Seite 2 Vibration Diameter eedles Diameter Pressure average – continuous Inlet [mm] [Pcs.] [min [kg] [mm] [bar] [l/min] [diameter] [dB(A)] [m/s 5610 4000 2.55 1/4” IG 90.6 14.6 5615 4000 1.30 1/4“ IG 88.2 5620 4500 3.60 3/8‘‘ IG 85.0 13.0 5625 3000 2.70...
  • Seite 3 Seguridad a peticiòn / Προστατευτικά-Ταχυσυνδεσμοι προστασιας κατοπιν ζητησεως / zaščitne spojke po posebnem naročilu / säkerhetskoppling erhålls vid begäran / raccordi di sicurezza a richiesta / Raccords de sécurité disponibles sur demande / Veiligheidskoppelingen op aanvraag / Copo de protecção por pedido / Безопасные разъемы поставляются по запросу Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC5615.doc Ver.: 1.03...
  • Seite 4 Pnevmatsko orodje ne sme priti v stik z viri električnega toka. Orodja ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost Pnevmatsko orodje ni primerno za otroke. eksplozije. Upoštevaj maksimalni pritisk 6.6 bara. Če je orodje v obratovanju, se ne dotikajte vložkov za vijake. Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC5615.doc Ver.: 1.03...
  • Seite 5 Использовать инструмент только по назначению, любое иное применение инструмента исключено !!! При повреждениях и неисправностях инструмента возникших в результате неправильного и не целевого использования, а также в результате нарушения мер предосторожности мы не несем ответственности за последствия и не даем гарантийного обслуживания на инструмент. Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC5615.doc Ver.: 1.03...
  • Seite 6 Прежде чем обратиться в сервисную службу RODCRAFT проверьте следующие негативные моменты: проверьте работу компрессора и подключение воздуха (расход воздуха л/мин), а также соответствие сечения подводящего шланга техническим характеристикам инструмента наличие в воздухе пыли, ржавчины или конденсата избыток смазки ударного механизма / пневмотурбины Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC5615.doc Ver.: 1.03...
  • Seite 7 7.5m), 851005 (Ø8 x 5m with couplings), 851008 (Ø8 x 8m with couplings), 851010 (Ø8 x 10m with (spiralslang) / Tubo aria (a spirale) / Flexible spiralé / spiraalslang / Mangueira couplings) Espiral / Спиральный шланг Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC5615.doc Ver.: 1.03...
  • Seite 8 /Toegepaste Harmonisatie, Nationale Standaard/Norme impiegate/Cumpl. norma intern. y naconales/Normas harmonizadas, nacionais aplicadas/Standard/Efarmogh eurwpaikwn Nomwn/Vastaavat standardit: / Normas Aplicadas / Используемые единые и национальные нормы : prEN 792/EN 292-1/EN 292-2/EN 28662 DIN 45635-1/DIN 45635-20 45479, Mülheim a. d. Ruhr, Germany 30.03.2007 V.Jannaschk, Engineering manager Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC5615.doc Ver.: 1.03...
  • Seite 9 Telephone: +39-02-48 40 22 99 Telefax: +39-02-48 40 22 98 E-mail: info@rodcraft-teco.mysam.it Internet: www.rodcraft.com Switzerland Rodcraft Sarl 103 Route des Jeunes CH-1227 Carouge / GE, Switzerland Telephone: +41-22-3 42 19 81 Telefax: +41-22-3 42 19 38 E-Mail: rodcraft@vtx.ch Internet: www.rodcraft.com Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC5615.doc Ver.: 1.03...

Diese Anleitung auch für:

5615562056255630