Herunterladen Diese Seite drucken

Berker 7516 15 9x Serie Bedienunganleitung

Werbung

Funktion
Tastsensoren sind Bedienelemente zum Aufstecken auf den
Unterputz-Busankoppler. Tastsensoren senden bei
Tastenbetätigung Telegramme auf den Instabus EIB, die in
Abhängigkeit der eingestellten Funktionen in den entsprechen-
den Aktoren Schalt-, Dimm- oder Jalousie-funktionen auslösen,
Lichtszenen abrufen oder abspeichern, Dimm-, Helligkeits- oder
Bedienunganleitung
Temperaturwerte einstellen.
D
Die zentrale LED zeigt die Betriebsbereitschaft des Tastsensors
Tastsensor 1fach Komfort
7516 15 9x
an. Je Taste ist seitlich eine LED vorhanden, die zur Anzeige des
Tastsensor 2fach Komfort
7516 25 9x
Funktionsstatus verwendet werden kann.
Tastsensor 3fach Komfort
7516 35 9x
Jeder Tastsensor bietet die Möglichkeit eine zweite Bedienebene
Tastsensor 4fach Komfort
7516 45 9x
mit reduzierten Funktionen (z.B. Putzlicht) zu schaffen. Je nach
Software (SW) kann diese Umschaltung der Bedienebene vor Ort
Operating instructions
(nur 4fach) , zeitgesteuert oder durch Bustelegramme erfolgen.
GB
Die 4fach Tastsensoren sind über die Eingabe eines 4stelligen
Push button 1gang Comfort
7516 15 9x
Code sperrbar. Alle Tastsensoren verfügen über einen integrierten
Push button 2gang Comfort
7516 25 9x
Demontageschutz.
Push button 3gang Comfort
7516 35 9x
Push button 4gang Comfort
7516 45 9x
Bedienung
Gebruiksaanwijzing
NL
Die Funktion der einzelnen Tasten und der Status-LED ist
Druktoetssensor enkelvoudig comfort
7516 15 9x
abhängig von der Programmierung des Tastsensors.
Druktoetssensor tweevoudig standard
7516 25 9x
Druktoetssensor treevoudig standard
7516 35 9x
Hinweis:
Druktoetssensor viervoudig standard
7516 45 9x
Die Programmierung sollte von Anwender und Installateur
besprochen werden. Hierbei sind Funktion und Bedienung des
B.IQ Tastsensors abzustimmen.
Bruksanvisning
N
Tastsensor enkel komfort
7516 15 9x
Bedienungshinweise
Tastsensor dobbel komfort
7516 25 9x
In den Funktionen Dimmen und Jalousiebedienung unterscheidet
Tastsensor trippel komfort
7516 35 9x
der Tastsensor kurze Betätigung der Tasten und Halten der
Tastsensor firedobbel komfort
7516 45 9x
Tasten. Kurze Betätigung und Halten der Taste werden
unterschiedlich umgesetzt.
Instrucciones de servicio
E
Betätigen Sie eine Taste kurz, um
Sensor táctil individual Komfort
7516 15 9x
- Beleuchtung zu schalten (Funktion Schalten, Dimmen).
Sensor táctil doble Komfort
7516 25 9x
- eine Lamellenbewegung (Funktion Jalousie) auszulösen.
Sensor táctil triple Komfort
7516 35 9x
Sensor táctil cuádruple Komfort
7516 45 9x
Halten Sie die Taste gedrückt, um
- Beleuchtung zu dimmen (Funktion Dimmen). Beim
Loslassen der Taste stoppt der Dimmvorgang.
- eine Jalousien zu fahren (Funktion Jalousie). Der Fahrbefehl
geht in die Selbsthaltung bis die Jalousie die Endlage
erreicht. Drücken Sie die Taste während der Fahrt kurz, um
die Jalousie anzuhalten.
Bedienebenenumschaltung mit Tasten (nur 4fach TS):
In der zweiten Bedienebene wird der gesamten rechten bzw.
B
linken Tastenreihe je eine (bereits auf T1- T8 projektierte)
Funktion über die Software zugeordnet.
Die Bedienebenenumschaltung ist durch einen vierstelligen
Tastencode geschützt der in der Applikations-Software (durch
T1
T2
den Installateur) oder über Vor-Ort-Bedienung vorgegeben wird.
In der Software ist der Tastencode mit der Eingabe-Reihenfolge
T1-T2-T3-T4 voreingestellt.
T3
T4
1
- Betätigen Sie die Tasten T1, T5 und T8 (Abb. B) gleichzeitig
für die Dauer von 3 bis 8 Sek.
Die Betriebs-LED 1 blinkt.
T5
T6
- Geben Sie innerhalb der nächsten 5 Sekunden den
4stelligen Tastencode ein. Betätigen Sie hierzu die
entsprechenden Tasten T1 - T8.
T7
T8
Bei korrekter Eingabe des Tastencodes wird in die
zweite Ebene gewechselt und die Betriebs-LED 1 kurzzeitig
ausgeschaltet.
Rückschaltung auf Ebene 1 erfolgt Programmierungs-
abhängig manuell, nach Zeit oder über Bustelegramm.
Für die manuelle Rückschaltung führen Sie erneut die
Drei-Tasten-Bedienung aus.
C
Sperrfunktion:
Um die manuelle Sperrung durchzuführen, muss diese in der
T1
T2
Software (durch den Installateur) freigegeben sein.
Um den Tastsensor zu sperren / freizugeben:
- Betätigen Sie die Tasten T2, T6 und T7 (Abb. C) gleichzeitig
T3
T4
1
für die Dauer von 3 bis 8 Sek.
Die Betriebs-LED 1 blinkt.
- Geben Sie innerhalb von 5 Sek. den 4stelligen Tastencodes
T5
T6
mit Tasten T1 - T8 ein.
Bei korrekter Eingabe wird Betriebs-LED 1 kurzzeitig aus-
geschaltet. Der Tastsensor ist gesperrt / freigegeben.
T7
T8
Änderung des Tastencode:
Der werkseitig eingestellte (T1, T2, T3, T4) oder in der
Applikations-Software (durch den Installateur) vorgegebene
Tastencode kann individuell geändert werden.
- Betätigen Sie die Tasten T2, T6 und T7 (Abb. C) gleichzeitig
mindestens 8 Sek. lang.
Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co.KG
Die Betriebs-LED 1 blinkt schnell.
Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany
- Geben Sie innerhalb von 5 Sek. den noch gültigen
Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49(0)23 55/905-111
www.berker.de
4stelligen Tastencodes mit den Tasten T1 -T8 ein.
Bei korrekter Eingabe blinken alle Status-LED.
- Geben Sie innerhalb von 5 Sek. den neuen 4stelligen
Tastencodes ein.
Der Tastencode wird geändert.
9709336000 04.2004
Function
Functie
D
GB
Push buttons are user control elements for plugging into a flush-
Druktoetssensoren zijn bedieningselementen die op de inbouw-
mounted bus coupling unit. When pressed, push buttons send
buskoppeling kunnen worden gestoken. Druktoetssensoren
telegrams on the instabus EIB. Depending on the functional
zenden bij bediening van de toetsen telegrammen op de Instabus
settings, these telegrams trigger the corresponding actuators for
EIB, die afhankelijk van de ingestelde functies in de
switches, dimmers or shutters, retrieve or save light scenes, or
overeenkomstige aandrijvingen schakel- dim- of jaloeziefuncties
set dimmer, brightness or temperature values.
activeren, lichtscènes oproepen of opslaan, dim-, helderheids- of
The central LED indicates the operational readiness of the push
temperatuurwaarden instellen.
button. Alongside each button there is an LED, which can be
De centrale LED toont de bedrijfsklare toestand van de
used to indicate the functional status.
druktoetssensor aan. De toets is aan de zijkant van een LED
Each push button offers the facility for a second operating level
aanwezig, die voor de weergave van de functiestatus kan worden
with reduced functions (e.g. cleaner's lights). Depending on the
gebruikt.
software (SW) this changeover of operating levels can be
Elke druktoetssensor biedt de mogelijkheid een tweede
performed locally (only 4gang), by time switch or by a bus
bedieningsniveau met gereduceerde functies (bijv. poetslicht) te
telegram.
creëren. Al naar gelang de software (SW) kan deze omschakeling
The 4gang push button can be locked out by entering a 4-digit
van het bedieningsniveau ter plaatse (alleen 4-voudig) ,
code. All push button incorporate integral removal protection.
tijdgestuurd of door bustelegrammen plaatsvinden.
De 4-voudige druktoetssensoren kunnen via de ingave van een
code met 4 tekens geblokkeerd worden. Alle druktoetssensoren
beschikken over een geïntegreerde demontagebescherming.
Operation
Bediening
The functions of the individual buttons and of the status LED is
De functie van de afzonderlijke toetsen en de status-LED is
dependent on the programming of the touch sensor.
afhankelijk van de programmering van de druktoetssensor.
Note:
Opmerking:
The programming should be discussed between the user and the
De programmering moet door de gebruiker en de installateur
installer. This discussion should result in agreement regarding the
worden besproken. Hierbij moeten de functie en de bediening
functions and operation of the B.IQ touch sensor.
van de B.IQ druktoetssensor worden afgestemd.
Operating information
Bedieningsinstructies
For the dimmer and shutter controls, the push button distinguishes
In de functies dimmen en jaloeziebediening maakt de druktoets-
between a brief press on the button and keeping the button
sensor verschil tussen kort bediening van de toetsen en
pressed. Briefly pressing on the button and keeping the button
ingedrukt houden van de toetsen. De korte bediening en inge-
pressed are interpreted differently.
drukt houden van de toets worden verschillend omgezet.
Press the button briefly to:
Bedien een toets kort, om
- Switch the lights (switch and dimmer functions).
- Move the slats (shutter function).
Keep the button pressed to:
Houd de toets ingedrukt om
- Dim the lights (dimmer function). On releasing the button,
the dimming procedure will stop.
- Raise or lower a shutter (shutter function).
The movement command is lodged in the latching control
until the shutter reaches the end of its travel. To halt the
shutter whilst it is moving, press the button briefly.
Changing between operating levels using buttons (only 4gang
Omschakeling bedieningsniveau met toetsen (alleen
push button):
4-voudige DS):
In the second operating level the entire right hand and left hand
In het tweede bedieningsniveau wordt aan de gehele rechter c.q.
banks of buttons (projected to extend to T1- T8) are assigned by
linker toetsenrij een (reeds op T1- T8 geprojecteerde) functie via
the software to a single function.
de software toegekend.
The operating changeover is protected by a four-digit key code.
De omschakeling van het bedieningsniveau is beschermd door
This code is set in the application software (by the installer) or by
een toetsencode met 4 tekens die in de toepassingssoftware
local user actions. In the software the key code is set with the
(door de installateur) of via de lokale bediening werd vastgelegd.
input sequence T1-T2-T3-T4.
In de software is de toetsencode met de invoervolgorde T1-T2-
- Press buttons T1, T5 and T8 (fig. B) simultaneously for a
T3-T4 vooraf ingesteld.
period of 3 to 8 sec.
The operation LED 1 will flash.
- Within the next 5 seconds, key in the 4-digit key code.
Do this by pressing the respective buttons T1 - T8.
If the key code has been correctly entered, the device
will change over to the second level and the operation
LED 1 will be switched off briefly.
The return to level 1 can be achieved manually if the program-
ming is set to enable this, or after an elapsed time or by a bus
telegram.
For a manual return to level 1, perform the three-button operation
again.
Voor de manuele terugschakeling voert u opnieuw de
drie-toetsen-bediening uit.
Lock-out function:
Blokkeerfunctie:
A manual lock-out can be performed only if this facility has been
Om de handmatige blokkering uit te voeren, moet deze in de
enabled (by the installer) in the software.
software (door de installateur) vrijgegeven zijn.
To lock out / enable the push button:
Om de druktoetssensor te blokkeren / deblokkeren:
- Press buttons T2, T6 and T7 (fig. C) simultaneously for a
period between 3 and 8 sec.
The operation LED 1 will flash.
- Within 5 sec., key in the 4-digit key code, using keys
T1 - T8.
If this has been correctly input, the operation LED 1 will
be briefly switched off. The push button is now locked out /
enabled.
Changing the key code:
Wijziging van de toetsencode:
The key code set in the factory (T1, T2, T3, T4) or in the
De in de fabriek ingestelde (T1, T2, T3, T4) of in de toepassings-
application software (by the installer) can by changed individually.
software (door de installateur) vastgelegde toetsencode kan
- Press buttons T2, T6 and T7 (fig. C) simultaneously for at
individueel worden gewijzigd.
least 8 sec.
The operation LED 1 will flash rapidly.
- Within 5 sec., key in the existing valid 4-digit key code,
using keys T1 -T8.
If this has been correctly input, all status LEDs will flash.
- Within 5 sec., key in the new 4-digit key code.
The key code is now changed.
Funksjon
NL
Tastsensorer er betjeningselementer som settes på den innfelte
busstilkoplingen. Når tastene betjenes, sender tastsensorene
telegrammer på instabus EIB, disse telegrammene utløser
koplings-, dimme- eller sjalusifunksjoner, eller de kaller opp eller
lagrer lysscener, eller innstiller verdier for dimming, lysstyrke eller
temperaturer i de respektive aktuatorene, avhengig av hvilke
funksjoner som er innstilt.
Den sentrale LEDen indikerer at tastesensoren er klar til drift. For
hver tast er det installert en LED på siden som kan brukes til
indikering av funksjonsstatus.
Hver tastsensor tilbyr muligheten til å opprette et ekstra
betjeningsnivå med reduserte funksjoner (f.eks. rengjøringslys).
Avhengig av programvaren (SW) kan denne omkoplingen av
betjeningsnivået skje på stedet (kun 4 ganger), enten tidsstyrt
eller via busstelegrammer.
De firedoble tastsensorene kan sperres ved å lese inn en firesifret
kode. Alle tastsensorene har en integrert beskyttelse mot
demontering.
Betjening
De enkelte tastenes og status-LEDens funksjon er avhengig av
hvordan tastsensoren er programmert.
Merk:
Programmeringen bør avtales mellom bruker og installatør.
Samtidig skal B.IQ tastsensoren funksjon og betjening
koordineres.
Instrukser til betjening
I funksjonene dimming og betjening av sjalusier differensierer
tastsensoren mellom rask betjening av tastene og holding av
tastene. Rask betjening og holding av tastene gir forskjellige
reaksjoner.
Betjen en tast kun kort for å
- verlichting te schakelen (functie schakelen, dimmen)
- slå belysningen av og på (funksjon kopling, dimming).
- een beweging van de lamellen (functie jaloezie) te activeren.
- utløse en bevegelse av lamellene (funksjon sjalusi).
Hold tasten trykket for å
- de verlichting te dimmen (functie dimmen). Bij het loslaten
- dimme belysningen (funksjon dimming). Dimmingen stopper
van de toets stopt het dimproces.
når tasten slippes.
- een jaloezie te bewegen (functie jaloezie).
- kjøre en sjalusi (funksjon sjalusi).
De opdracht gaat in de zelfvergrendeling tot de jaloezie de
Kjørekommandoen kopler over til automatisk holding helt til
eindpositie bereikt heeft. Druk tijdens de beweging kort op
sjalusien har nådd endeposisjonen. Trykk raskt på tasten mens
de toets om de jaloezie te stoppen.
sjalusien kjører, dersom du vil stoppe den.
Omkopling av betjeningen med taster (kun firedobbel TS):
I det andre betjeningsnivået blir hele den høyre hhv. venstre
tastrekken tilordnet én funksjon hver (som allerede er prosjektert
på T1-T8) ved hjelp av programvaren.
Omkopling av betjeningsnivået beskyttes av en firesifret tastkode,
som fastsettes i applikasjonsprogramvaren (dette gjøres av
installatøren), eller ved en innlesing på installasjonsstedet. I
programvaren er tastkoden forinnstilt med inntastingsrekkefølgen
T1-T2-T3-T4.
- Betjen tastene T1, T5 og T8 (illustr. B) samtidig i 3 til 8 sek.
- Bedien de toetsen T1, T5 en T8 (afb. B) gelijktijdig
Drifts-LED 1 blinker.
gedurende 3 tot 8 sec.
- Tast nå inn den firesifrede koden innen de neste 5 sekunde-
De bedrijfs-LED 1 knippert.
ne. Til dette betjenes de respektive tastene T1 - T8.
- Voer binnen de volgende 5 seconden de code met 4 tekens
Såfremt tastkoden leses korrekt inn, skiftes det over til
in. Bedien hiervoor de overeenkomstige toetsen T1 - T8.
det andre nivået, og drifts-LEDen 1 blir slått av en kort
Bij correcte invoer van de toetsencode wordt naar het
stund.
tweede niveau gewisseld en de bedrijfs-LED 1 kortdurend
Tilbakekoplingen til nivå 1 gjøres manuelt avhengig av
uitgeschakeld.
programmeringen, enten etter tid eller via busstelegram.
Terugschakelen op niveau 1 vindt afhankelijk van e
For å kople tilbake manuelt, må du betjene de tre tastene igjen.
programmering handmatig plaats, na tijd of via bustele-
gram.
Sperrefunksjon:
For å sperre manuelt, må denne funksjonen være frigitt i
programvaren (dette gjøres av installatøren).
For å sperre / frigi tastsensoren:
- Bedien de toetsen T2, T6 en T7 (afb. C) gelijktijdig
- Betjen tastene T2, T6 og T7 (illustr. C) samtidig i 3 til 8 sek.
gedurende 3 tot 8 sec.
Drifts-LEDen 1 blinker.
De bedrijfs-LED 1 knippert.
- Les nå inn den firesifrede tastkoden med tastene T1 - T8
- Voer binnen 5 sec. de toetsencodes met 4 tekens met de
innen 5 sek.
toetsen T1 - T8 in.
Såfremt inntastingen er riktig, blir drifts-LEDen 1 slått av
Bij correcte ingave wordt de bedrijfs-LED 1 kortdurend
en kort stund. Tastsensorene nå sperret / frigitt.
uitgeschakeld. De druktoetssensor is geblokkeerd /
gedeblokkeerd.
Endring av tastkoden:
Tastkoden som er innstilt i fabrikken (T1, T2, T3, T4) eller som er
fastlagt i applikasjonsprogramvaren (dette gjøres av installatøren),
kan endres individuelt.
- Bedien de toetsen T2, T6 en T7 (afb. C) gelijktijdig minstens
- Betjen tastene T2, T6 og T7 (illustr. C) samtidig,
8 sec. lang.
i minst 8 sek.
De bedrijfs-LED 1 knippert snel.
Drifts-LED 1 blinker hurtig.
- Voer binnen 5 sec. de nog geldige toetsencodes met 4
- Les nå inn den ennå gyldige firesifrede tastkoden med
tekens met de toetsen T1 - T8 in.
tastene T1 - T8 innen 5 sek.
Bij correcte ingave knipperen alle status-LED's.
Såfremt inntastingen er korrekt, blinker nå alle
- Voer binnen 5 sec. de nieuwe toetsencodes met 4 tekens
status-LEDene.
in.
- Les nå inn den nye firesifrede tastkoden innen 5 sek.
De toetsencode wordt gewijzigd.
Tastkoden blir endret.
Funcionamiento
N
E
Los sensores táctiles son elementos de mando que se insertan
en un acoplador de bus empotrado. Al pulsar las teclas, los sen-
sores táctiles mandan telegramas al instabus EIB, que, en funci-
ón de los ajustes realizados en los correspondientes actuadores,
activan funciones de conexión, de atenuación de la luz y de sub-
ida/bajada de persianas, abren y almacenan ambientes de luz y
ajustan los valores de atenuación, de brillo y de temperatura.
El LED central indica la operatividad del sensor táctil. Cada tecla
dispone de un LED en el lateral que puede utilizarse como indi-
cación del estado de funcionamiento.
Cada sensor táctil ofrece la posibilidad de un segundo nivel ope-
rativo con funciones reducidas (p. ej. iluminación empotrada). En
función del software utilizado, esta conmutación entre niveles
operativos in situ (sólo cuádruple) puede realizarse de manera
programada o a través de telegramas de bus.
Los sensores táctiles cuádruples pueden bloquearse introducien-
do un código de 4 dígitos. Todos los sensores táctiles disponen
de una protección integrada contra desmontaje.
Manejo
La función de cada una de las teclas y del LED de estado depen-
de de la programación del sensor táctil.
Advertencia:
La programación debería realizarse conjuntamente entre el usua-
rio y el instalador. Durante la programación deberá ajustarse la
función y el manejo del sensor táctil B.IQ.
Indicaciones de manejo
Para las funciones de atenuación de la luz y de control de las
persianas, el sensor táctil establece la distinción entre pulsar bre-
vemente las teclas y mantenerlas presionadas durante unos
instantes. Un accionamiento corto o una presión continuada
sobre las teclas están destinados a diferentes funciones.
Pulsar la tecla durante unos instantes para
- activar la iluminación (función de conexión y atenuación)
- iniciar el movimiento de las láminas (función de persiana).
Mantener la tecla presionada para
- atenuar la iluminación (función de atenuación) Al soltar la
tecla, el proceso de atenuación finaliza.
- subir/bajar una persiana (función persiana)
La orden de marcha realiza automáticamente el movimiento
hasta que la persiana alcanza la posición final. Pulse la
tecla brevemente durante la marcha para detener la persiana.
Conmutación entre niveles operativos mediante teclas (sólo
TS cuádruple):
En el segundo nivel operativo, a través del software se asignará
una función (proyectada a T1-T8) a toda la serie de teclas de la
izquierda o de la derecha.
La conmutación entre niveles operativos está protegida mediante
un código de teclas de 4 dígitos que se prestablece en el software
de aplicación (por parte del instalador) o a través del manejo in
situ. En el software, el código de teclas predeterminado es la
secuencia de introducción T1-T2-T3-T4.
- Pulsar las teclas T1, T5 y T8 (fig. B) simultáneamente de 3 a
8 segundos.
El LED de funcionamiento 1 parpadea.
- Introducir el código de teclas de 4 dígitos dentro de los 5
próximos segundos. Para ello, pulsar las teclas correspon-
dientes T1 - T8.
Si el código de teclas ha sido introducido correctamente,
se pasará al segundo nivel operativo y el LED de funciona-
miento 1 se apagará por unos instantes.
La conmutación de regreso al nivel 1 se realizará manual-
mente en función de la programación según tiempo o a tra-
vés de telegrama de bus.
Para una conmutación de regreso manual, realice de nuevo el
manejo mediante tres teclas.
Función de bloqueo:
Para realizar un bloqueo manualmente, esta función deberá estar
deshabilitada en el software (por parte del instalador).
Para bloquear/desbloquear el sensor táctil:
- Pulsar las teclas T2, T6 y T7 (fig. C) simultáneamente de 3 a
8 segundos.
El LED de funcionamiento Åparpadea.
- Introducir del código de teclas de 4 dígitos en los próximos 5
segundos con las teclas T1 - T8.
Si el código de teclas ha sido introducido correctamente,
el LED de funcionamiento 1 se apagará por unos instantes.
El sensor táctil estará bloqueado/desbloqueado.
Modificación del código de teclas:
El código de teclas preajustado de fábrica (T1, T2, T3, T4) o pre-
determinado en el software de aplicación (a través del instalador)
puede modificarse de forma individual.
- Pulsar las teclas T2, T6 y T7 (fig. C) simultáneamente como
mínimo durante 8 segundos.
El LED de funcionamiento 1 parpadea a un ritmo rápido.
- Introducir del código de teclas de 4 dígitos aún válido en los
próximos 5 segundos con las teclas T1 - T8.
Si el código de teclas ha sido introducido correctamente,
todos los LED de estado parpadearán.
- Introducir el nuevo código de teclas de 4 dígitos dentro de
los próximos 5 segundos.
El código quedará modificado.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Berker 7516 15 9x Serie

  • Seite 1 The operation LED 1 will flash rapidly. 8 sec. lang. i minst 8 sek. Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co.KG Die Betriebs-LED 1 blinkt schnell. - Within 5 sec., key in the existing valid 4-digit key code, De bedrijfs-LED 1 knippert snel.
  • Seite 2 Internett under www.berker.com. actual base de datos de productos y las descripciones técnicas Sie aktuell im Internet unter www.berker.de. actueel in het internet onder www.berker.com. se pueden consultar en Internet en la página www.berker.com. Montage (Abb.A) Mounting (fig. A) Montage (afb. A) Montering (illustr.

Diese Anleitung auch für:

7516 25 9x serie7516 45 9x serie7516 35 9x serie