Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Living Speaker System
LS3200
Sound System Controller (LAP-302)
Front Speakers (SLM-302)
Wireless Subwoofer (SKW-B50)
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Leggere attentamente
il presente manuale prima di effettuare collegamenti con il nuovo
prodotto Onkyo o di utilizzarlo.
L'osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale
consentire di assicurare delle prestazioni e un'esperienza di ascolto
ottimali per il nuovo prodotto.
Conservare il manuale per consultazioni future.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo-Produkts. Bitte lesen Sie sich
dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen
vornehmen und Ihr neues Onkyo-Produkt anschließen.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen
halten, können Sie eine optimale Leistung erzielen und das
Hörvergnügen mit Ihrem neuen Produkt auskosten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine künftige Bezugnahme auf.
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens uw nieuwe Onkyo aan
te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste
prestaties uit uw nieuw apparaat halen en optimaal van uw muziek
genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Onkyo-produkt. Läs igenom denna
bruksanvisning noga innan du utför några anslutningar och kopplar in
din nya Onkyo-produkt.
Genom att följa instruktionerna i denna bruksanvisning kan du erhålla
optimal prestanda och lyssnarglädje från din nya produkt.
Behåll denna bruksanvisning för framtida användning.
Italiano
Deutsch
Nederlands
Svenska
Prima dell'utilizzo.......... It-2
Vóór gebruik.................Nl-2
Innan användningen ... Sv-2
Collegamenti ............... It-14
Anschlüsse................De-14
Aansluitingen .............Nl-14
Anslutningar.............. Sv-14
Funzioni ....................... It-17
Bedienvorgänge........De-17
Bewerkingen...............Nl-17
Användning ............... Sv-17
Funzione utile.............. It-21
Nützliche Funktion....De-21
Nuttige functie............Nl-21
Praktisk funktion....... Sv-21
Appendice.................... It-22
Anhang.......................De-22
Bijlage .........................Nl-22
Bilaga ......................... Sv-22
I
D
t
e
N
S
l
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo LS3200

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du utför några anslutningar och kopplar in din nya Onkyo-produkt. Genom att följa instruktionerna i denna bruksanvisning kan du erhålla optimal prestanda och lyssnarglädje från din nya produkt.
  • Seite 2: Prima Dell'utilizzo

    Prima dell'utilizzo lstruzioni importanti per la sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 13. Scollegare questo apparecchio durante i 2. Conservare queste istruzioni. temporali o quando non viene utilizzato per 3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. lunghi periodi di tempo. 4. Seguire tutte le istruzioni. 14.
  • Seite 3 è riparabile dall'utente. Se riempito con liquidi, come ad esempio vasi. non è possibile accendere l'apparecchio, Non posizionare le candele o gli altri oggetti contattare il vostro rivenditore Onkyo. infiammabili sopra questa apparecchio. 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l'apparecchio 17. Batterie con un panno morbido.
  • Seite 4 øvrige relevante krav i sull'apparecchio poiché potrebbero lasciare direktiv 1999/5/EF. segni sull'involucro. Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das • Il pannello superiore e il pannello posteriore Gerät LAP-302 in Übereinstimmung mit den dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un grundlegenden Anforderungen und den übrigen...
  • Seite 5 Smernice 1999/5/ES. • I diffusori devono essere posizionati unicamente su Onkyo Corporation izjavlja, da je ta LAP-302 v superfici resistenti e orizzontali non soggette a skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi vibrazioni.
  • Seite 6: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della Avviso segnale d'ingresso confezione I diffusori sono in grado di sopportare la potenza d'ingresso specificata se utilizzati per la riproduzione standard di brani musicali. Qualora ricevano uno dei Accertarsi di disporre dei seguenti componenti: seguenti segnali, anche nel caso in cui la relativa potenza d'ingresso rientri nei valori specificati, una Unità...
  • Seite 7: Caratteristiche

    Il marchio testuale Bluetooth e i loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da parte di Onkyo è autorizzato tramite Diffusori anteriori licenza. Altri marchi e nomi commerciali citati in questo manuale sono dei rispettivi titolari.
  • Seite 8: Utilizzo Del Telecomando

    Utilizzo del telecomando Sostituzione della batteria Utilizzare esclusivamente una batteria dello stesso tipo (CR2025). Tirare con forza nella direzione della freccia facendo pressione sulla linguetta. Rimuovere la pellicola di plastica prima di utilizzare il telecomando. Premere Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il relativo sensore, come mostrato nella figura in Tirare basso.
  • Seite 9 Descrizione dettagliata del modello LS3200 Pannello superiore (LAP-302)       Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi. 1 Tasto ÍON/STANDBY (17) 4 Tasti /+ del volume (17) 2 LED ON/STANDBY (17) 5 Tasto...
  • Seite 10 Diffusori anteriori (SLM-302) Telecomando Griglia anteriore Mobiletto    (Anteriore) (Laterale) Fessura per  supporto Terminali dei diffusori  Foro per vite ad  anello (Posteriore) Attenzione Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi. • Le griglie anteriori non sono rimovibili; pertanto, il tentativo di rimuoverle forzatamente può...
  • Seite 11: Installazione Dell'unità Di Controllo

    Posizionamento Questa sezione spiega come Inserire la testa della vite nell'apposita installare/posizionare l'unità di controllo, il fessura situata nella parte inferiore diffusore anteriore e il subwoofer. dell'unità di controllo e fissarla saldamente. Nel presente manuale d'istruzioni, l'unità Verificare che la testa della vite sia di controllo del sistema audio (LAP-302) posizionata nella parte superiore del foro.
  • Seite 12: Fissaggio Del Supporto

    (Montaggio a parete) Montaggio/Posizionamento dei diffusori anteriori Linea del Utilizzo dei fermi in gomma per una bordo maggiore stabilità della base Si consiglia di utilizzare i fermi in gomma in dotazione per ottenere il miglior audio possibile dai diffusori. Fissare i supporti in gomma ai quattro angoli della parte inferiore.
  • Seite 13: Montaggio A Parete

    Montaggio a parete Fissaggio dei diffusori anteriori per impedirne la caduta Fissare il supporto fornito in dotazione Quando si installa il diffusore alla parete, seguendo le istruzioni fornite per il accertarsi di fissarlo saldamente in modo che montaggio a parete. non possa scivolare e cadere.
  • Seite 14: Collegamento Dei Diffusori Anteriori

    Collegamenti Collegamenti Precauzioni per il collegamento dei Collegamento dei diffusori diffusori anteriori Prima di collegare i diffusori, leggere quanto Collegamento del diffusore anteriore fornito in segue: dotazione. Collegare il terminale positivo (+) • È possibile collegare diffusori con impedenza del diffusore anteriore al terminale positivo (+) compresa tra 4 e 8 Ohm.
  • Seite 15: Collegamento Al Televisore

    Dolby Digital. La qualità audio è uguale a • Non collegare insieme diversi tipi di jack. quella disponibile con l'interfaccia ottica. • Una volta individuate entrambe le uscite audio del televisore e del LS3200, spegnere l'uscita audio del diffusore del televisore accendendo l'apparecchio.
  • Seite 16: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegamento del cavo di Nota alimentazione • Prima di collegare il cavo di alimentazione, collegare tutti i diffusori e il televisore. • Quando si accende l'unità può verificarsi una (LAP-302) sovratensione transitoria che potrebbe interferire Collegare l'adattatore CA fornito in con altre apparecchiature elettriche presenti nello dotazione e il cavo di alimentazione.
  • Seite 17 Funzioni Funzioni Un audio perfetto Utilizzo del telecomando Accendere il televisore collegato. INPUT Premere INPUT per selezionare il VOLUME +/ - selettore del televisore. • “Ascolto di audio da un dispositivo Bluetooth” ( pagina 20) SOUND MODE Per regolare il volume, utilizzare SUBWOOFER +/ - VOLUME +/ Selezionare una modalità...
  • Seite 18: Regolazione Del Livello Del Subwoofer

    Regolazione del livello del Impostazione dell'Auto Power subwoofer On Accensione automatica Poiché la funzione Auto Power On è attivata in Premere SUBWOOFER +/ maniera predefinita, questa si accenderà telecomando. automaticamente e il selettore TV risulterà È possibile regolare il volume del subwoofer selezionato quando l'unità...
  • Seite 19 Informazioni sulla funzione di Utilizzo delle modalità audio Standby automatico Selezione delle modalità audio Poiché la funzione di Standby automatico è È possibile modificare la modalità audio attivata in maniera predefinita, questa passerà soltanto con il telecomando. automaticamente in modalità standby se non vi sono input audio o non vengono svolte Tasto SOUND MODE operazioni per un determinato lasso di tempo.
  • Seite 20: Ascolto Di Audio Da Un Dispositivo Bluetooth

    Quando l'unità di controllo è stata Ascolto di audio da un rilevata e il suo nome “Onkyo LS3200” dispositivo Bluetooth viene visualizzato sul display del dispositivo abilitato al Bluetooth, Nota selezionare “Onkyo LS3200”. Se viene • Se il telefono cellulare di cui si dispone supporta il richiesta una password (codice PIN), protocollo A2DP, la musica in esso contenuta verrà...
  • Seite 21 Funzione utile Uso del telecomando del televisore Mentre il LED ON/STANDBY Pre-programmazione lampeggia con una luce color ambra, L'unità è stata pre-programmata in modo da premere tre volte un tasto qualsiasi sul poter essere controllata utilizzando il telecomando del televisore orientandolo telecomando del televisore.
  • Seite 22: Risoluzione Dei Problemi

    Se non si riesce a risolvere personalmente il corrente. problema, prima di rivolgersi al rivenditore Scollegare il cavo di alimentazione dalla — Onkyo di fiducia provare a ripristinare l'unità presa a muro, attendere almeno 10 secondi e reinserirlo. di controllo. Per ripristinare le impostazioni di L'unità...
  • Seite 23 Audio Telecomando L'audio è assente o molto basso Il telecomando non funziona Accertarsi che tutti gli spinotti dei Accertarsi che le batteria sia installata collegamenti audio siano inseriti a rispettando la polarità corretta (+/–). fondo. Accertarsi che il telecomando non si Accertarsi che la sorgente d'ingresso del trovi a una distanza eccessiva dall'unità...
  • Seite 24 Quando si aziona l'unità di controllo Nota con il telecomando del televisore, la • A seconda delle condizioni di ricezione, l'audio funzione Volume +/– o Muting potrebbe essere disattivato o interrompersi durante (Disattivazione audio) funziona anche l'utilizzo. Ciò non indica un problema di premendo altri tasti funzionamento.
  • Seite 25: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Unità di controllo (LAP-302) Diffusore anteriori (SLM-302) Potenza nominale in uscita Modello Cassa chiusa full range 4 Ω Tutti i canali: 2 canale × 20 W a 4 ohm, 1 kHz, Impedenza 2 canali pilotati da 0,8% (IEC) Potenza massima in ingresso THD+N (distorsione armonica totale+rumore) 20 W...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vor der Inbetriebnahme Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch. 12. Verwenden Sie nur 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Wagen, Ständer, 3. Beachten Sie alle Warnungen. Halterungen und 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. Unterlagen, die entweder 5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe vom Hersteller von Wasser.
  • Seite 27: Vorsichtsmaßnahmen

    Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet wieder beheben kann; werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo- sichtbare Schäden aufweist; Händler. F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich 3.
  • Seite 28: Modelle Für Europa

    øvrige relevante krav i • Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, direktiv 1999/5/EF. packen Sie es am besten wieder in den Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das Original-Lieferkarton. Gerät LAP-302 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen •...
  • Seite 29: Vorsichtsmaßnahmen Bei Lautsprechern

    Flüssigkeitsspritzer auf die Boxen gelangen, ustanovenia Smernice 1999/5/ES. können die Steuereinheiten beschädigt werden. Onkyo Corporation izjavlja, da je ta LAP-302 v • Boxen sollten nur auf festen, ebenen und skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
  • Seite 30: Eingangssignalwarnung

    Lieferumfang Eingangssignalwarnung Die Boxen können die angegebene Eingangsleistung Überprüfen Sie, ob Sie folgende Teile bewältigen, wenn Sie für die normale bekommen haben: Musikwiedergabe verwendet werden. Wenn einige der folgenden Signale zu ihnen gesendet werden, Sound-System-Steuerung (LAP-302) kann überschüssiger Strom in die Fernbedienung (RC-858S) Boxenmagnetspulen fließen und Verbrennungen AC-Adapter und Netzkabel ( Seite 16)
  • Seite 31: Funktionen

    • Sprachmodus für Klare Stimme (für das Warenzeichen der Dolby Laboratories. News-Programm) • Bluetooth ver.2.1+EDR (verbesserte Datenrate) • Auto-Standby-Funktion Onkyo garantiert nicht die Bluetooth Kompatibilität • Funktion „Auto Power On“ Automatisches zwischen dem LAP-302 System und allen Einschalten Bluetooth-fähigen Geräten. Für die Kompatibilität zwischen dem LAP-302 •...
  • Seite 32: Verwendung Der Fernbedienung

    Verwendung der Fernbedienung Austausch der Batterie Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs (CR2025). Ziehen Sie sie vollständig in Pfeilrichtung heraus, indem Sie den Kartenreiter in Pfeilrichtung drücken. Entfernen Sie die Plastikfolie, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Halten Sie die Fernbedienung während der Drücken Bedienung immer zum Sensor der Fernbedienung.
  • Seite 33: Kennenlernen Ihres Ls3200

    Kennenlernen Ihres LS3200 Oberseite (LAP-302)       Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. 1 ÍON/STANDBY-Taste (17) 4 Lautstärke /+-Tasten (17) 2 ON/STANDBY LED (17) /TV Eingabetaste (17) 3 Fernbedienungssensor (8) 6 Bluetooth LED (17) Rückseite (LAP-302)
  • Seite 34: Fernbedienung

    Front-Lautsprecher (SLM-302) Fernbedienung Frontblende Kasten    (Vorderseite) (Seite) Schlitz für den  Stand Lautsprecheranschlüsse  Loch für die  Ringschraube (Rückseite) Achtung Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. • Die vorderen Abdeckungen können nicht entfernt werden.
  • Seite 35: Aufstellen

    Aufstellen Dieser Bereich erklärt, wie man die Steuerung, die vorderen Lautsprecher und den Subwoofer montiert/platziert. In dieser Bedienungsanleitung wird die Sound System-Steuerung (LAP-302) als 145 mm Schraube „Steuerung“ beschrieben. Befestigu    ngslöcher für Wandmon tage Unten LAP-302 Tipp •...
  • Seite 36: Montage/Platzierung Der Vorderen Lautsprecher

    (Wandmontage) Montage/Platzierung der vorderen Lautsprecher Verwendung der Gummistopper für Randlinie eine stabilere Plattform Wir empfehlen Ihnen die mitgelieferten Gummistopper zu verwenden, um den bestmöglichen Klang zu erzielen. Bringen Sie die Gummistopper an den vier Ecken unten an. Der Gummistopper bietet auch Stabilität. Horizontale Vertikale Aufstellung...
  • Seite 37: Fixieren Sie Die Vorderen Lautsprecher, Um Zu Verhindern, Dass Sie Versehentlich Herunterfallen

    Wandmontage Fixieren Sie die vorderen Lautsprecher, um zu verhindern, dass Bringen Sie den mitgelieferten Ständer sie versehentlich herunterfallen an, indem Sie sich auf die Abbildung für Wenn Sie den Lautsprecher an der Wand Wandmontage beziehen. anbringen, achten Sie darauf, ihn fest zu installieren, damit er nicht wegrutschen und Schrauben Sie eine handelsübliche fallen kann.
  • Seite 38: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der vorderen Anschließen der Lautsprecher Lautsprecher Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, lesen Schließen Sie die mitgelieferten vorderen Sie sich folgende Hinweise durch: Lautsprecher an. Schließen Sie den Pluspol (+) • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer der vorderen Lautsprecher an den Pluspol (+) Impedanz zwischen 4 und 8 Ohm.
  • Seite 39: Verwendung Des Subwoofers

    Ihnen, digitalen Sound wie zum Beispiel PCM Buchsen nicht zusammen an. oder Dolby Digital zu genießen. Die • Wenn Sie den Audioausgang von Ihrem Fernseher Tonqualität entspricht der optischen. und LS3200 finden, drehen Sie die Audioausgabe von Ihrem Fernsehlautsprecher aus, indem Sie sie am Fernseher einstellen.
  • Seite 40: Anschließen Des Netzkabels

    Anschließen des Netzkabels Anmerkung • Bevor Sie das Netzkabel anschließen, verbinden (LAP-302) Sie alle Ihre Lautsprecher und Fernseher. • Beim Einschalten des Geräts kommt es Schließen Sie den mitgelieferten AC- vorübergehend zu einer Spannungsspitze, die Adapter und das Netzkabel an. andere elektrische Geräte im gleichen Schaltkreis beeinträchtigen könnte.
  • Seite 41: Den Klang Genießen

    Bedienvorgänge Bedienvorgänge Den Klang genießen Betrieb mit der Fernbedienung Stellen Sie den angeschlossenen INPUT Fernseher an. Drücken Sie INPUT, um den VOLUME +/ - Fernsehwähler auszuwählen. • „Audio von einem Bluetooth-Gerät hören“ ( Seite 20) SOUND MODE Um die Lautstärke abzugleichen, SUBWOOFER +/ - verwenden Sie VOLUME +/ Wählen Sie einen Klangmodus und...
  • Seite 42: Einstellung Der Subwoofer-Höhe

    Einstellung der Subwoofer- Einstellung von Auto Power On Höhe Da die Funktion Auto Power On ab Werk eingeschaltet ist, wird die Steuerung Drücken Sie SUBWOOFER +/ auf der automatisch eingeschaltet und der Fernseher- Fernbedienung. Wähler ausgewählt, sobald die Steuerung ein Audiosignal vom Fernseher erhält.
  • Seite 43: Informationen Über Die Automatische Standby-Funktion

    Informationen über die Verwendung des Klangmodus automatische Standby-Funktion Auswahl des Klangmodus Da die Funktion Auto Standby ab Werk Sie können den Klangmodus nur mit der eingeschaltet ist, geht die Steuerung Fernbedienung umschalten. automatisch in den Standby-Modus, wenn eine bestimmte Zeit lang weder ein Audiosignal SOUND MODE-Taste erhalten noch eine Bedienung ausgeführt Diese Taste wechselt zwischen dem...
  • Seite 44: Audio Von Einem Bluetooth-Gerät Hören

    Sobald die Steuerung erkannt wurde Audio von einem Bluetooth- und ihr Name „Onkyo LS3200“ auf dem Gerät hören Display Ihres Bluetooth-fähigen Geräts erscheint, wählen Sie den „Onkyo Anmerkung LS3200“. Wenn eine Aufforderung ein • Wenn Ihr Mobiltelefon das A2DP Protokoll Passwort erforder (PIN-Code), geben unterstützt, wird seine Musik über die Steuerung...
  • Seite 45 Nützliche Funktion Nutzung der Fernbedienung des Fernsehers Drücken Sie bei gelb blinkender Vorprogrammierte Funktion ON/STANDBY-LED eine beliebige Das Gerät wurde so vorprogrammiert, dass es über Taste der Fernseher-Fernbedienung Ihre TV-Fernbedienung gesteuert werden kann. Die dreimal; richten Sie die Fernbedienung Lautstärkeregelungs- und Stummschaltungs(*)- dabei auf den Fernbedienungssensor des Vorgänge können mit dieser Funktion ausgeführt Geräts.
  • Seite 46: Die Steuerung Kann Nicht Eingeschaltet Werden

    Abschnitt eine Lösung suchen. Wenn sich das Die Steuerung kann nicht Problem dadurch nicht selbst beheben lässt, eingeschaltet werden wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler. Schauen Sie nach, ob das Netzkabel an — eine Wandsteckdose angeschlossen Falls Sie nicht in der Lage sind, das Problem wurde.
  • Seite 47: Die Fernbedienung Funktioniert Nicht

    Audio Fernbedienung Die Lautsprecher geben keinen Ton Die Fernbedienung funktioniert nicht aus bzw. sind ausgesprochen leise Vergewissern Sie sich, dass die Batterie entsprechend der angegebenen Polarität Schauen Sie nach, ob alle Audio-Kabel (+/–) eingesetzt wurde. vollständig angeschlossen wurden. Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung Achten Sie darauf, dass der Eingang des nicht zu weit von der Steuerung entfernt ist und Fernsehers richtig angeschlossen ist.
  • Seite 48: Pairing Bei Der Steuerung Und Dem Subwoofer Ausführen

    Lautstärke +/– oder die Tipp Stummschaltungsfunktion • Wenn die Steuerung ausgeschaltet wird oder in den funktionieren auch, indem man auf Standby-Modus geht, geht auch der Subwoofer 30 andere Tasten drückt, wenn die Sekunden lang in den Standby-Modus. In diesem Steuerung mit der Fernbedienung des Modus erkennt die Steuerung automatisch einen Fernsehers betrieben wird Pairing-Punkt und verbindet wieder.
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten Steuerung (LAP-302) Front-Lautsprecher (SLM-302) Ausgangsnennleistung Sparte Umfassender geschlossener Kasten 4 Ω Alle Kanäle: 2 kanäle × 20 W bei 4 Ohm, 1 kHz, Impedanz 2 Kanal betrieben von 0,8% (IEC) Maximale Eingangsleistung THD+N (Gesamte harmonische 20 W Verzerrung+Geräusch) Ausgangsschalldruckpegel 0,8% (bei Nennleistung) 86 dB/W/m...
  • Seite 50: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Vóór gebruik Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees de gebruiksaanwijzing. 12. Gebruik alleen een 2. Bewaar de gebruiksaanwijzing. verrijdbaar onderstel, 3. Neem alle waarschuwingen in acht. standaard, steun of tafel 4. Volg alle aanwijzingen op. die door de fabrikant 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. wordt aanbevolen of die 6.
  • Seite 51: Voorzorgsmaatregelen

    Als u dit brengen; apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact E. Wanneer het apparaat gevallen is of de opnemen met een Onkyo-dealer. ombouw beschadigd is; 3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat F. Wanneer het apparaat niet naar behoren regelmatig af te stoffen met een zachte doek.
  • Seite 52 1999/5/EF. 7. Raak dit apparaat nooit met natte handen Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das aan—Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan Gerät LAP-302 in Übereinstimmung mit den wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht grundlegenden Anforderungen und den übrigen...
  • Seite 53 Smernice 1999/5/ES. • Luidsprekers mogen alleen worden geplaatst op Onkyo Corporation izjavlja, da je ta LAP-302 v een stevige, vlakke ondergrond vrij van trillingen. skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi Deze op een oneffen of onstabiele ondergrond relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
  • Seite 54: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de Ingangssignaal waarschuwing verpakking De luidsprekers kunnen het opgegeven ingangsvermogen aan, bij gebruik voor normale muziekweergave. Als een van de volgende signalen Controleer of u de volgende accessoires hebt: wordt toegevoerd, kan overmatige stroom door de luidspreker gaan, zelfs al is de netspanning binnen Geluidssysteem besturingseenheid het aangegeven vermogen, waardoor er verbranding (LAP-302)
  • Seite 55 Bluetooth SIG, • Actieve bassreflex ontwerp Inc. en elk gebruik van deze merken door Onkyo is • 16 cm conus onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van hun respectievelijke eigenaars.
  • Seite 56: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken De batterij vervangen Gebruik uitsluitend een batterij van hetzelfde type (CR2025). Trek stevig in de richting van de pijl terwijl u op de tab drukt in de richting van de pijl. Verwijder de plastic film alvorens de afstandsbediening te gebruiken.
  • Seite 57 Kennismaken met de LS3200 Bovenpaneel (LAP-302)       Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes. 1 ÍON/STANDBY toets (17) 4 Volume /+ toetsen (17) 2 ON/STANDBY LED (17) /TV ingangstoets (17) 3 Afstandsbedieningssensor (8) 6 Bluetooth LED (17) Achterpaneel (LAP-302) ...
  • Seite 58 Voorluidsprekers (SLM-302) Afstandsbediening Voorrooster Kast    (Voor) (Zijkant) Gleuf voor  voetstuk Luidsprekeraansluitingen  Opening voor  oogbout (Achterkant) Let op Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes. • De voorroosters zijn niet bedoeld om te worden verwijderd, probeer ze dus niet gedwongen te 1 Í...
  • Seite 59: Wandmontage

    Plaatsing Dit deel beschrijft hoe de besturingseenheid, de Steek de kop van de schroef in de voorluidsprekers en de subwoofer te monteren/ ophangsleuf aan de onderkant van de installeren. besturingseenheid en zet dit stevig vast. Controleer of de kop van de schroef aan de In deze handleiding wordt naar de bovenkant van de sleuf zit.
  • Seite 60 (Wandmontage) Montage/plaatsen van de voorluidsprekers De rubber stoppen gebruiken voor Randlijn een stabieler platform Wij raden aan om de meegeleverde rubber stoppen te gebruiken om het best mogelijke geluid uit uw luidsprekers te halen. Bevestig de rubber stoppen op de vier hoeken aan de onderkant.
  • Seite 61 Wandmontage Bevestiging van de voorluidsprekers om ongeval door val te voorkomen Bevestig het meegeleverde voetstuk Wanneer u de luidspreker aan de wand volgens de illustratie voor bevestigd, zorg ervoor dat deze goed vastzit wandmontage. zodat deze niet kan glijden en vallen. Dit is vooral belangrijk als u kleine kinderen hebt.
  • Seite 62: Aansluitingen

    Aansluitingen Aansluitingen Voorzorgsmaatregelen voor het Aansluiten van de aansluiten van luidsprekers voorluidsprekers Lees, voordat u uw luidsprekers aansluit, het Aansluiten van de meegeleverde volgende: voorluidsprekers. Sluit de positieve (+) • U kunt luidsprekers aansluiten met een aansluiting van de voorluidspreker aan op de impedantie tussen 4 en 8 ohm.
  • Seite 63: Gebruik Van De Subwoofer

    • Sluit de verschillende soorten aansluitingen niet op als bij een optische aansluiting. elkaar aan. • Als u de beide audio-uitgangen van uw TV en LS3200 vindt, zet u de audio-uitgang van uw TV- luidspreker uit door de TV in te stellen.
  • Seite 64: Het Netsnoer Aansluiten

    Het netsnoer aansluiten Opmerking • Voor het aansluiten van het netsnoer, sluit alle (LAP-302) luidsprekers en uw TV aan. • Het inschakelen van het apparaat kan leiden tot een Sluit de meegeleverde netadapter en korte spanningspiek die kan interfereren met andere netsnoer aan.
  • Seite 65 Bewerkingen Bewerkingen Van de klank genieten Bedienen met de afstandsbediening De aangesloten TV aanzetten. INPUT Druk op INPUT om de TV-selector VOLUME +/ - te selecteren. • “De audio van een Bluetooth- apparaat beluisteren” ( pagina 20) SOUND MODE Gebruik deVOLUME +/ om het volume SUBWOOFER +/ - aan te passen.
  • Seite 66 Instellen van het Auto Power On instellen subwooferniveau Omdat de Auto Power On-functie standaard is ingeschakeld, zal de besturingseenheid Druk op SUBWOOFER +/ op de automatisch worden ingeschakeld en wordt de afstandsbediening. TV-selector geselecteerd als de besturingseenheid de audio-ingang van de TV U kunt het volume van de subwoofer ontvangt.
  • Seite 67 Over de Auto Standby-functie De luistermodi gebruiken Omdat de Auto Standby-functie standaard is Luistermodi selecteren ingeschakeld, zal de besturingseenheid U kunt enkel met de afstandsbediening van automatisch in de stand-by modus gaan als er luistermodus wisselen. geen audio-ingangssignaal is of als er geen bewerkingen worden uitgevoerd binnen een SOUND MODE-toets gespecificeerde periode.
  • Seite 68 Bluetooth- gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat, ingeschakelde apparaat bedienen om en selecteer dan de “Onkyo LS3200” als audio- het met de besturingseenheid tot op een uitvoerapparaat. afstand van 10 m te verbinden.
  • Seite 69: Nuttige Functie

    Nuttige functie Gebruik van de afstandsbediening van de TV Terwijl het ON/STANDBY LED oranje Kenmerk van knippert, drukt u drie keer op een toets op voorprogrammering de afstandsbediening van uw TV terwijl u hem op de afstandsbedieningssensor van Het toestel is voorgeprogrammeerd zodat het het apparaat richt.
  • Seite 70: Problemen Oplossen

    Voeding van de besturingseenheid, kijk in dit gedeelte voor een oplossing. Neem contact op met uw De besturingseenheid kan niet Onkyo-leverancier als u het probleem niet zelf worden aangezet kunt oplossen. Zorg er voor dat het netsnoer correct in —...
  • Seite 71 Zorg dat de afstandsbediening niet te Audio ver weg is van de besturingseenheid, en dat er geen hindernis is tussen de Er is geen geluid, of het is erg zacht afstandsbediening en de Controleer of alle audio-stekkers afstandsbedieningssensor van de volledig zijn ingestoken.
  • Seite 72 Volume +/– of de dempfunctie werken Opmerking eveneens door op andere toetsen te • Afhankelijk van het ontvangst, kan het geluid drukken wanneer u de tijdens het gebruik worden gestopt of onderbroken. besturingseenheid met de Dit is geen storing. In dat geval, wijzigt u de plaats afstandsbediening van uw TV bediend of de richting van de besturingseenheid of de subwoofer.
  • Seite 73: Technische Gegevens

    Technische gegevens Besturingseenheid (LAP-302) Voorluidspreker (SLM-302) Max. uitgangsvermogen Type Volledig bereik gesloten box 4 Ω Alle kanalen: 2 ch × 20 W bij 4 ohm, 1 kHz, Impedantie 2 kan aangestuurd van 0,8% (IEC) Maximum ingangsvoeding THD+N (Totaal harmonische vervorming+ruis) 20 W 0,8% (bij max.
  • Seite 74: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Innan användningen VARNING: WARNING AVIS FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPA- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR RATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna FUKT.
  • Seite 75 Försiktighetsåtgärder 16. Intrång av föremål och vätska Tryck aldrig in några föremål av något slag genom öppningarna i apparaten, eftersom de kan 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte komma i kontakt med delar som avger farlig endast är för privat bruk är det förbjudet att spänning eller kortsluta delar och på...
  • Seite 76 LAP-302 overholder käyttää pitkähköön aikaan, irrota verkkojohto de væsentlige krav og øvrige relevante krav i pistorasiasta. direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das 5. Förebyggande av hörselskador Gerät LAP-302 in Übereinstimmung mit den Observera grundlegenden Anforderungen und den übrigen För högt ljudtryck från öronsnäckor eller...
  • Seite 77 Härmed förklarar Onkyo Corporation att denna LAP-302 följer de väsentliga kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC. Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan LAP-302 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Seite 78 Förpackningens Ingångssignalvarning innehåll Högtalarna klarar av den angivna ingångseffekten för normal musikåtergivning. Om någon av följande signaler tas emot av högtalarna, även om Kontrollera att du har följande tillbehör: ingångseffekten ligger inom angivet intervall, kan överskottsström flöda in i högtalarna och utlösa Ljudsystemkontrollenhet (LAP-302) säkringar eller skada ledningar: Fjärrkontroll (RC-858S)
  • Seite 79 Bluetooth SIG, • Powered Bass Reflex-design Inc. och all annan användning av sådana märken av • 16 cm kon Onkyo sker under licens. Övriga varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare. Fronthögtalare Vänligen se nivåmärkning i systemets botten eller på...
  • Seite 80: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Byta ut batteriet Använd endast batterier av samma typ (CR2025). Dra ut stadigt i pilens riktning och tryck fliken i pilens riktning. Ta bort plastfilmen innan du använder fjärrkontrollen. Tryck Använd fjärrkontrollen genom att peka mot kontrollenhetens fjärrkontrollsensor, enligt bilden nedan.
  • Seite 81 Lär känna LS3200 Toppanel (LAP-302)       Sidonumren inom parentes innehåller detaljerad information. 1 ÍON/STANDBY-knapp (17) 4 Volymknapparna /+ (17) 2 ON/STANDBY indikatorlampa (17) /TV-ingångsknapp (17) 3 Fjärrkontrollsensor (8) 6 Bluetooth indikatorlampa (17) Bakpanel (LAP-302) ...
  • Seite 82: Sound Mode

    Fronthögtalare (SLM-302) Fjärrkontroll Framlucka Skåp    (Framsida) (Sida)  Skåra för stativ Högtalaranslutningar  Hål för ögonbult  (Bak) Varning Sidonumren inom parentes innehåller detaljerad information. • Frontgallren är inte utformade för att tas bort så försök inte att ta bort dem med kraft då det kommer 1 Í...
  • Seite 83 Placering Detta avsnitt beskriver hur du monterar/placerar kontrollenhet, fronthögtalare och subwoofer. I denna bruksanvisning beskrivs 145 mm Skruv ljudsystemkontrollenheten (LAP-302) som ”kontrollenheten”. Nyckelhål sspår för    väggmont ering Undersi dan av LAP-302 Tips • Kontrollenheten kan monteras uppochner. Varning •...
  • Seite 84: Justera Vinkeln

    (Väggmontering) Montera/placera fronthögtalarna Använda gummistopparna för en mer Kantlinje stabil plattform Vi rekommenderar att du använder medföljande gummistoppar för att erhålla bästa möjliga ljud. Anslut gummistopparna till de fyra hörnen på undersidan. Gummistopparna ger även stabilitet. Horisontell inställning Vertikal inställning (Placera på...
  • Seite 85 Väggmontering Sätt fast fronthögtalarna för att undvika fallolyckor Anslut det medföljande stativet enligt När du monterar högtalaren på väggen måste bilden för väggmontering. du sätta fast den ordentligt så att den inte kan glida och falla. Detta är extra viktigt om du har Skruva in en väggmonteringsskruv säljs små...
  • Seite 86 Anslutningar Anslutningar Försiktighetsåtgärder vid Ansluta fronthögtalare anslutning av högtalare Anslut den medföljande fronthögtalaren. Läs följande innan du ansluter högtalarna: Anslut den positiva (+) terminalen på • Du kan ansluta högtalare med en impedans på fronthögtalaren till den positiva (+) terminalen mellan 4 och 8 ohm.
  • Seite 87 • Anslut inte olika typer av uttag tillsammans. åtnjuta digitalt ljud så som PCM eller Dolby • När du hittar både ljudutmatningen från din TV och Digital. Ljudkvaliteten är densamma som för LS3200, stäng av ljudutmaningen från din TV- en optisk anslutning. högtalare genom TV:ns inställning.
  • Seite 88: Ansluta Nätkabeln

    Ansluta nätkabeln • Innan du ansluter nätkabeln ska du ansluta alla (LAP-302) högtalare och TV:n. • Påslaging av enheten kan orsaka en tillfällig Anslut den medföljande strömtopp som kan störa annan utrustning som är växelströmsadaptern och nätkabeln. ansluten till samma elkrets. Om detta är ett problem ska enheten kopplas in till en annan elkrets.
  • Seite 89 Användning Användning Njuta av ljudet Styrning med fjärrkontrollen Sätt på den anslutna TV:n. INPUT INPUT för att välja TV- Tryck på VOLUME +/ - väljaren. • ”Lyssna på ljud från Bluetooth-enhet” ( sidan 20) SOUND MODE Justera volymen med knappen SUBWOOFER +/ - VOLUME +/ Välj ett ljudläge och njut!
  • Seite 90 Justera subwoofernivån Ställa in automatisk strömpåslagning Tryck på SUBWOOFER +/ på Då Auto Power On-funktionen är inställd som fjärrkontrollen. standard, kommer kontrollern automatiskt att Du kan justera volymen för subwoofern när du slås på och TV-väljaren är vald då kontrollern lyssnar på...
  • Seite 91: Välja Ljudläge

    Om Auto Standby-funktionen Använda ljudlägen Då Auto Standby-funktionen är aktiverad som Välja ljudläge standard, kommer kontrollern automatiskt gå Du kan endast växla ljudet med fjärrkontrollen. in i viloläge om ingen ljudingång eller användning utförs under en angiven tidsperiod. SOUND MODE-knapp Den tid tills kontrollern går över i vänteläge Den här knappen växlar mellan normalt läge varierar beroende på...
  • Seite 92 åtgärden. • Om inget ljud kommer ut efter slutförd koppling, se bruksanvisningen till den Bluetooth-aktiverade Medan Bluetooth lysdiod blinkar enheten, och välj därefter ”Onkyo LS3200” som snabbt, kan du använda den Bluetooth- ljudutgångsenhet. aktiverade enheten att para ihop med •...
  • Seite 93: Praktisk Funktion

    Praktisk funktion Använda tv:ns -fjärrkontroll Medan ON/STANDBY lysdiod blinkar Förprogrammerade funktioner gult, trycker på valfri knapp på Enheten har förprogrammerats så att enheten fjärrkontrollen till TV-apparaten tre kan användas med din fjärrkontroll. Man har gånger samtidigt som du riktar tillgång till volymkontroll och man kan stänga fjärrkontrollen mot sensors på...
  • Seite 94: Bilaga

    Ström använder kontrollenheten kan du leta efter en lösning i detta avsnitt. Om du inte kan lösa Det går inte att slå på kontrollenheten problemet själv ska du kontakta din Onkyo- Kontrollera att nätkabeln sitter — återförsäljare. ordentligt i vägguttaget.
  • Seite 95: Fjärrkontrollen Fungerar Inte

    Ljud Fjärrkontroll Inget ljud hörs, eller ljudet är mycket Fjärrkontrollen fungerar inte lågt Se till att batteriet är korrekt installerat med dess polaritet (+/–) enligt Kontrollera att alla ljudkontakter är markeringen. ordentligt instoppade. Kontrollera att fjärrkontrollen inte är allt Kontrollera att TV-ingången är rätt för långt bort från kontrollenheten, och ansluten.
  • Seite 96 Du kan även använda funktionen för volym +/– eller ljudavstängning • Beroende på mottagningsförhållandet kan ljudet genom att trycka på andra knappar tystna eller hacka under användning. Detta är inte när du styr kontrollenheten med din ett fel. I detta fall, byt plats eller riktning för TV-fjärrkontroll kontrollenheten eller subwoofern.
  • Seite 97: Specifikationer

    Specifikationer Kontrollenhet (LAP-302) Fronthögtalare (SLM-302) Märkeffekt ut Sluten låda med fullt intervall 4 Ω Alla kanaler: 2 kanal × 20 W at 4 ohm, 1 kHz, Impedans 2 kanaler körs av 0,8% (IEC) Maximal ingångseffekt THD+N (total harmonisk förvrängning+brus) 20 W 0,8% (märkeffekt) Utgående ljudtrycksnivå...
  • Seite 98 Anteckningar...
  • Seite 99 Template Utilizzare questa mascherina per fissare il LAP-302 alla parete ( pagina It-11). Verwenden Sie diese Vorlage, um LAP-302 an der Wand zu befestigen ( Seite De-11). Gebruik dit sjablon om de LAP-302 op de muur te monteren ( pagina Nl-11). Använd denna mall för att montera LAP-302 på...
  • Seite 100 Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/ The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.

Diese Anleitung auch für:

Lap-302Skw-b50Slm-302

Inhaltsverzeichnis