Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TKF 8431 G
Dryer
Trockner

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blomberg TKF 8431 G

  • Seite 1 TKF 8431 G Dryer Trockner...
  • Seite 2: Explanation Of Symbols

    Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference. This User Manual will •...
  • Seite 3: Important Safety Information

    Important safety information This section includes safety information that will help • Do not dry items cleaned with industrial chemicals in protection from risks of personal injuries or materialistic the dryer. damages. Failure to follow these instructions shall cause • Do not dry unwashed items in the dryer. any warranty and reliability commitment to become void.
  • Seite 4: Intended Use

    • Never attempt to repair the machine yourself, otherwise, you will be putting your life and others’ lives in danger. • For malfunctions that cannot be solved by following the information given in the safety instructions: Turn off the machine, turn off and contact an authorised service agent.
  • Seite 5: Appropriate Installation Location

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. Prior to installation, visually check if the product has any defects on it.
  • Seite 6: First Use

    • Connection must comply with national regulations. • If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse. • Power cable plug must be within easy reach after installation.
  • Seite 7: Technical Specification

    Technical specification Height (adjustable) 84,6 cm Width 59,5 cm Depth 59,8 cm Capacity (max.) 8 kg Weight (net) 40,5 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door. 7 EN...
  • Seite 8: Initial Preparations For Drying

    Initial preparations for drying Things to be done for energy saving: A B C • Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them.
  • Seite 9: Preparing Laundry For Drying

    • Garments or pillows bolstered with rubber foam Following weights are given as examples. (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, Approximate Home articles materials with rubber reinforcement and rubber foam weights (g) pads should not be dried in the dryer. Cotton quit covers (double) 1500 •...
  • Seite 10: Loading The Laundry

    Loading the laundry 1. Open the loading door. 2. Place the laundry in the machine without compressing. 3. Push the loading door to close. Ensure that no items are caught in the door. 10 EN...
  • Seite 11: Control Panel

    Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1. Washing machine spin speed*/ Timer pro- 6. Anti-creasing gramme selection Prevents the laundry from creasing after the Spin speed used to spin the laundry in the washing machine completes its programme. 7.
  • Seite 12: Preparing The Machine

    that you have spun at high speeds in your washing Preparing the machine machine. This program dries 2 kg cotton laundry (2 1. Plug in your machine. Shirts / 5 T-shirts) in 35 minutes. 2. Place the laundry in the machine. To obtain better results from your dryer, your laundry 3.
  • Seite 13: Time Display

    Drying level can be changeable according to the type and mixture of laundry. •Ventilation Only ventilation is performed for 10 Tminutes without blowing hot air. You can air your clothes that have been kept at closed environments for a long time and deodourise unpleasant odours thanks to this programme.
  • Seite 14 Programme selection and consumption table Programme table Approximate Spin speed in washing amount of Drying time Programs Capacity (kg) machine (rpm) remaining (minutes) humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Mini 35' 1200...
  • Seite 15: Auxiliary Function

    Auxiliary function seconds. When the contrast is changed at the end of 3 seconds, all Audio Warning symbols on the display will become visible for 3 seconds in order to indicate that the process is complete. Perform the same procedure to revert back to the Cancel Audio warning Audio warning...
  • Seite 16 Time delay Progress of programme Anti- Drying Wardrobe creasing (Extra) Iron Ventilation The progress of a running programme is shown through a With the “Time delay” function you can delay the number of symbols on the screen. programme start up to 24 hours. At the beginning of each programme step, the relevant 1.
  • Seite 17: Child-Proof Lock

    Adding/removing laundry in standby new programme information is displayed Ending the programme through canceling mode A new program can be selected and started after In order to add or take out laundry after the start-up of “Program cancel” is activated in order to change the the programme;...
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Filter Cartridge / Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Filter Cartridge”. Sensor Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing. Always clean the filter and the inner surfaces of the cover after each drying process.
  • Seite 19 *To drain the water tank: 3. Pull out the condenser. 1-Pull the drawer and remove the water tank carefully. 4. Clean the condenser by applying pressurized water 2-Drain the water in the tank with a shower armature and wait until the water drains.
  • Seite 20 Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. •...
  • Seite 22 Bitte lesen Sie diese Anleitung gut durch, bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen! Sehr geehrter Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise In diesem Abschnitt finden Sie wichtige von einem qualifizierten Elektriker gegen eine Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen passende austauschen. und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung • Textilien, die mit Hilfe von Benzin, chemischen dieser Hinweise erlöschen sämtliche Garantie- und Reinigungsmitteln oder anderen brennbaren oder Haftungsansprüche.
  • Seite 24: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Wartungstechniker oder eine ähnlich qualifizierte • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch Fachkraft, falls Zweifel an der ordnungsgemäßen entwickelt. Es darf nicht für andere Zwecke Erdung des Gerätes bestehen. eingesetzt werden. •...
  • Seite 25: Der Richtige Aufstellungsort

    Installation Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst iLassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der elektrischen Gegebenheiten obliegt dem Kunden. Installation und elektrischer Anschluss müssen von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden. Schauen Sie sich das Gerät vor der Installation genau an, achten Sie auf Defekte.
  • Seite 26: Füße Einstellen

    Drehen Sie die Einstellfüße niemals komplett aus ihrer Halterung heraus. Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer passenden Sicherung abgesicherte Steckdose an – orientieren Sie sich dabei an der Tabelle mit technischen Daten. Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden, die auftreten können, wenn das Gerät an 1.
  • Seite 27: Technische Daten

    Verpackungsmaterial entsorgen Verpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich werden. Lagern Sie Verpackungsmaterialien daher an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Entsorgung der Materialien. Verzichten Sie auf eine Entsorgung mit dem regulären Hausmüll.
  • Seite 28: Vorbereitungen Vor Dem Trocknen

    Vorbereitungen vor dem Trocknen Hinweise zum Energiesparen: • Versuchen Sie das Gerät möglichst voll beladen zu nutzen, überladen Sie es jedoch nicht. • Schleudern Sie sämtliche Textilien beim Waschen mit der höchstmöglichen Drehzahl. Dadurch verkürzt sich die Trocknungszeit, der Energieverbrauch sinkt. •...
  • Seite 29: Die Richtige Wäschemenge

    Ihrem Gerät. ein für die maximale Beladung geeignetes • Textilien, die mit Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Programm. Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Paraffin oder Wir raten davon ab, das Gerät mit mehr Wäsche als Paraffinentferner verunreinigt wurden, müssen angegeben zu beladen. Die Wäsche wird nicht mehr zunächst mit reichlich Reinigungsmittel in heißem richtig trocken, wenn Sie die Maschine überladen.
  • Seite 30: Wäsche In Die Maschine Geben

    Wäsche in die Maschine geben 1. Öffnen Sie die Gerätetür. 2. Geben Sie die Wäsche locker in die Maschine. 3. Drücken Sie die Tür zum Schließen zu. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Tür eingeklemmt wurde. 30 DE...
  • Seite 31: Programm Auswählen Und Gerät Bedienen

    Programm auswählen und Gerät bedienen Bedienfeld 1. Schleudergeschwindigkeit*/ 6. Knitterschutz Timerprogrammauswahl Verhindert ein Verknittern der Wäsche nach Zum Schleudern genutzte Geschwindigkeit/Zeit von Abschluss des Programms. 7. Trocknungsgrad Timerprogrammen 2. Anzeige Zum Einstellen des gewünschten Trocknungsgrades. Informiert über den Betriebszustand des Gerätes. 3.
  • Seite 32: Gerät Vorbeeiten

    Gerät vorbeeiten •Mini 35’ Mit diesem Programm können Sie Baumwollwäsche 1. Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein. trocknen, die bereits kräftig in Ihrer Waschmaschine 2. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. geschleudert wurde. Dabei können 2 kg Baumwollwäsche 3.
  • Seite 33 des Gewebes und Feuchtigkeitsgehalt ab. • Viskose Sie können trocknen Sie Ihre Wäsche Viscose, dass, wie es in Wäschetrockner kann (Kleider, Hemden, Unterwäsche, etc ...) trocken markiert. Viskose / Polymer, Viskose / Baumwolle gemischt Wäsche eignet sich auch für dieses Programm.
  • Seite 34: Programmauswahl- Und Verbrauchstabelle Programmtabelle

    Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Programmtabelle Schleudergeschwindigkeit Ungefähre Trocknungszeit Programme Kapazität (kg) Waschmaschine (U/min) Restfeuchte (Minuten) Baumwolle/Buntwäsche Extratrocken 1000 % 60 Schranktrocken 1000 % 60 Bügeltrocken 1000 % 60 Mini 35’ 1200 % 50 Hemden 1200 % 50 Jeans 1200 % 50 Hemden 15’...
  • Seite 35: Kontrast Einstellen

    Zusatzfunktionen der Kontrast; dabei werden sämtliche Symbole in der Anzeige vorübergehend angezeigt. So wird Ihnen bestätigt, Tonsignale dass der Kontrast geändert wurde. Wenn Sie wieder die ursprüngliche Kontrasteinstellung nutzen möchten, führen Sie denselben Schritt noch einmal aus. Tonsignallautstärke 1 Tonsignallautstärke 2 Tonsignallautstärke 3 Tonsignale abschalten...
  • Seite 36: Programm Starten

    Programm starten Zeitverzögerung 1. Starten Sie die Maschine mit der “Start/Pause/ Abbrechen”-Taste. 2. Das Start/Pause-Symbol leuchtet auf und zeigt den Beginn des Programms an, der Doppelpunkt (:) in der Restzeitanzeige blinkt weiter. Programmfortschritt Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie den Programmstart um bis zu 24 Stunden verzögern. 1.
  • Seite 37: Wäsche Im Bereitschaftsmodus Hinzufügen Oder Herausnehmen

    Bei aktiver Kindersicherung erscheint ein entsprechendes Symbol in der Anzeige. Die Kindersicherung schaltet sich auch ab, wenn die Wenn Sie den Programmauswahlknopf im laufenden Maschine mit der Ein-/Austaste neu gestartet wird. Betrieb verstellen, wird das laufende Programm Bei aktiver Kindersicherung: abgebrochen, Informationen zum neuen Programm •...
  • Seite 38: Programmabschluss

    Programmabschluss Zum Programmende leuchten die „Filter reinigen“- und „Wassertank“-Hinweissymbole auf, zusätzlich erscheint „Ende“ in der Anzeige. Die Tür lässt sich nun öffnen, ein neues Programm kann gestartet werden. Zum Abschalten des Gerätes betätigen Sie die Ein-/ Austaste. Wenn ausgewählt, sorgt ein zweistündiges Knitterschutz-Programm dafür, dass Ihre Wäsche vor dem Zerknittern geschützt wird, wenn Sie die Textilien nach dem Abschluss des Programms nicht...
  • Seite 39: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Filterkassette/Türinnenseite Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich in der Filterkassette. Fusseln und ähnliche Rückstände entstehen Sensor übrigens beim Tragen und beim Waschen der Ihr Gerät arbeitet mit Feuchtigkeitssensoren, um den Wäsche.
  • Seite 40 Wassertank: Kondensator: Beim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der Wäsche Die heiße und feuchte Luft im Kondensator wird mit kühler geleitet und kondensiert anschließend. Leeren Sie Raumluft abgekühlt. Dadurch kondensiert Feuchtigkeit in den Wassertank nach jedem Trocknen oder falls die Ihrem Gerät und wird in den Tank gepumpt.
  • Seite 41 4. Reinigen Sie den Kondensator unter einem kräftigen Wasserstrahl (z. B. mit dem Duschkopf), lassen Sie das Wasser komplett ablaufen. 5. Setzen Sie den Kondensator wieder in das Gehäuse ein. Schließen Sie die beiden Sperren, achten Sie darauf, dass diese fest sitzen. 6.
  • Seite 42: Lösungsvorschläge Bei Problemen

    Lösungsvorschläge bei Problemen Das Trocknen dauert zu lange. • Die Filterporen können sich mit der Zeit zusetzen. Mit Wasser auswaschen. Die Wäsche ist nach dem Trocknen noch feucht. • Die Filterporen können sich mit der Zeit zusetzen. Mit Wasser auswaschen. •...
  • Seite 44: Garantiebedingungen

    E-Mail: ersatzteile@beko.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Blomberg stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesse- rung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräte- übergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Änderungen in der Konstruktion oder der Ausführung, die weder die Funktionstüchtigkeit noch den Wert der Ware beeinträchtigen, stellen keinen Fehler dar.

Inhaltsverzeichnis