Herunterladen Diese Seite drucken

Asus MYPAL A626 Benutzerhandbuch

Pocket pc
Vorschau ausblenden

Werbung

G2775
A626/686/696
Benutzer-
handbuch
15G06A261000

Werbung

loading

  Verwandte Anleitungen für Asus MYPAL A626

  Inhaltszusammenfassung für Asus MYPAL A626

  • Seite 1 G2775 A626/686/696 Benutzer- handbuch 15G06A261000...
  • Seite 2 Fax +1-510-608-4555 E-Mail tmd1@asus.com Webseite usa.asus.com Technische Unterstützung Telefon (Allgemein) +1-502-995-0883 (Notebook) +1-510-739-3777 Fax +1-502-933-8713 E-Mail tsd@asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Deutschland Telefon +49-2102-95990 Fax +49-2102-959911 Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische Unterstützung Telefon +49-2102-95990 Fax +49-2102-959911 Online-Unterstützung www.asus.de/support Webseite...
  • Seite 4 MyPal Pocket PC A626/A686/A696 Handbuch...
  • Seite 5 Erste Ausgabe V1 November 2006 Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der hier beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mittel reproduziert, übertragen, verändert, in ein abrufbares System gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Hiervon ausgenommen ist die Erstellung einer Sicherungskopie für den persönlichen Gebrauch. Garantie- oder Serviceansprüche für das Produkt sind ausgeschlossen, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Genehmigung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wurde, oder (2) die Seriennummer des Produkts zerstört, bzw. nicht vorhanden ist. DIESES HANDBUCH WIRD, “WIE ES IST”, OHNE JEGLICHE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, VON ASUS GELIEFERT. DIES SCHLIESST DIE IMPLIZITEN GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK EIN, BESCHRÄNKT SICH JEDOCH NICHT DARAUF. AUF KEINEN FALL ÜBERNIMMT ASUS, SEINE DIREKTOREN, PROJEKTFÜHRER, ANGESTELLTEN ODER VERTRETER DIE VERANTWORTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE, BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLORENER GEWINNE ODER GESCHÄFTE, NICHTGEBRA UCHBARKEITSVERLUST, DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ................31 ® ® Synchronisieren Ihres MyPal ..............33 Kapitel 4 Microsoft Pocket Outlook ....... 37 ® Kalender ....................37 Kontakte ....................40 Aufgaben ....................43 Notizen ....................44 Posteingang ....................46 Kapitel 5 Beigefügte Programme ........51 Word Mobile .....................51 Excel Mobile .....................54 PowerPoint Mobile ...................56 Pocket MSN .....................58 Windows Media Player für Pocket PCs ............61 ASUS Hands-Free ..................62 Remote Presenter ..................63...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Kapitel 6 Internet Explorer Mobile ........65 Internet Explorer Mobile Verwenden ............65 Der Mobile Favoriten-Ordner ..............66 Kapitel 7 Verbindung ............71 Verbinden mit dem Internet ..............71 Verbinden mit dem Büro ................72 Verbindungen einstellen ................72 Verbindung trennen ..................75 WAP Gateway einstellen ................75 Wählregeln verwenden ................76 Verwenden des Terminaldiensteclients ............76 Infrarot (IR)-Verbindung ................77 Kapitel 8 Bluetooth ............79 ® Benutzen von Bluetooth ................79 Bluetooth Einstellungen ................80 Bluetooth Manager ...................81 Funktionen verbundener Geräte ...............83 Einrichten der High-Quality-Audio-Einstellungen oder der Hands-Free/ Headset-Einstellungen .
  • Seite 8 Daten des MyPal A626/A686/A696 A626 A686 A696 Prozessor Intel XScale™ ® Intel XScale™ Processor, 312MHz Processor, ® 416MHz Microsoft Windows Mobile™ 5.0 (Pocket PC) Betriebssystem ® Anzeige 256MB Flash 128MB Flash ROM, 64MB SDRAM ROM, 64MB SDRAM Display 3,5-Zoll, brilliantes transflektives TFT LCD 65.000 Farben, 16-Bit-Anzeige QVGA, 240x320 Auflösung Touchscreen Unterstützt die Anti-Glare-Technologie Batterie 1200 mAh austauschbare/wiederaufladbare Li-Ion...
  • Seite 9 Packungsinhalt Ihr Pocket PC-Paket enthält mehrere Zubehörteile. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile mit der Teileliste unten und vergewissern sich, dass alle Teile in einem einwandfreien Zustand sind. Sollte ein Teil fehlen oder beschädigt sein, nehmen Sie bitte sofort mit Ihrem Händler Kontakt auf. Standardlieferumfang • ASUS MyPal A626/A686/A696 Pocket-PC • USB-Reisesynchronisationskabel • Netzteil • Microsoft Begleit-CD: enthält Microsoft Outlook 2002 und ® ® Microsoft ActiveSync ® ® • Stylus • Schutztasche • Austauschbare/wiederaufladbare 1200mAh Li-Ionen-Batterie • Handbuch • Schnellstartanleitung • Garantiekarte Extra Elemente für A686 und A696 • KFZ-Zubehör (Halter und Schwanenhals) • KFZ-Ladegerät...
  • Seite 10: Kapitel 1 Erste Schritte

    Kapitel 1 Erste Schritte Vorstellung des MyPal Der ASUS MyPal A626/A686/A696 ist ein echt guter Partner auf Reisen. ® Angetrieben von einem 416MHz(MyPal A696) oder 312MHz(MyPal A686/ A626) Intel XScale-Prozessor, ausgestattet mit 64MB SDRAM und 256MB ® Flash ROM (MyPal A696) oder 128MB Flash ROM (MyPal A626/A686) und mit Microsoft Windows Mobile 5.0 plus einer Fülle von nützlichen ® ® Programmen haben Sie alles was Sie benötigen in Ihrer Tasche! MyPal A626/A696 ist mit zusätzlichen Wi-Fi-Funktionen ausgerüstet, die ihm erlauben, sich mit einem kabellosen Netzwerk und dem Internet zu verbinden. MyPal A686/A626/A696 hat einen SD-Kartensteckplatz. Frontansicht Betriebs/Hinweisanzeige-LED LCD Touch Screen Starttaste Kontakte-Taste Kalendertaste Notiztaste Modus/Task- Umschalttaste Lautsprecher 4-Wege- Bluetooth/Wi-Fi/GPS-LED Navigationstasten • Strom-LED - blinkt grün, wenn der Akku aufgeladen wird. Sie leuchtet ständig grün, wenn das Gerät mit einer Netzstromquelle verbunden ist und der Akku voll aufgeladen wurde.
  • Seite 11 • 4-Wege-Navigationstasten - funktionieren genau so wie die Pfeiltasten auf einer Tastatur. Diese Tasten gestatten Ihnen, sich durch die Programmelemente, Verzeichnisse oder Dateien in einem Menü durch hoch oder runter, rechts oder links zu bewegen. Wenn der ASUS MyPal mit einer GPS-Karte-Software ausgestattet ® ist, können Sie diese Tasten zum Hinein- und Herauszoomen oder zum Regeln der Lautstärke benutzen. • Starttaste - funktioniert wie die Return/Enter-Taste einer Tastatur. Einmal drücken startet das ausgewählte Programm, zeigt Verzeichnisinhalte an oder öffnet Dateien. • Kontakte-Taste - öffnet jederzeit Ihre Kontaktliste. • Kalendertaste - öffnet jederzeit den Kalender. • Modusumschalttaste - gestattet Ihnen, zwischen Heute, Windows Media Player und Bildschirm drehen umzuschalten. Die Modusumschalttaste kann auch als Aufgabenumschalter verwendet werden, welcher es möglich macht, zwischen den verschiedenen auf dem Gerät laufenden Programmen umzuschalten. • Notiztaste - öffnet jederzeit das Notizprogramm. • Bluetooth/GPS/Wi-Fi LED -leuchtet blau, wenn die Bluetooth -Funktion ® aktiviert ist; leuchtet grün wenn das GPS eingeschaltet ist und rot wenn WiFi aktiviert ist. Rückansicht SD-Kartensteckplatz Buchse für externe (SD/SDIO/MMC) Antenne (MMCX) Batterieabdeckung • Batterieabdeckung - schützt das Batteriefach des Gerätes.
  • Seite 12 HINWEISE Es ist eine Vorsichtsmaßnahme, dass der Hauptschalter aus- geschaltet wird, wenn Sie die Batterieabdeckung öffnen. Sie können das Gerät nur einschalten, wenn der Batteriedeckel am Gerät geschlossen ist. Die Batterieabdeckung kann entfernt werden und gestattet es, die Hauptbatterie zu entfernen/ auszutauschen. Funktionen auf der rechten Seite • Stift - wird zum Tippen oder Schreiben auf dem LCD-Touch-Screen benutzt. • Haltetaste - ist ein Sicherheitselement, welches den Benutzer vor unbeabsichtigtem Antippen des Bildschirmes oder Schalten am Gerät selbst schützt. Schieben Sie den Schalter nach vorn zum Wort “Hold”, um den Bildschirm auszuschalten und zu verhindern, dass er sich von selbst wieder einschaltet, selbst wenn Sie den Bildschirm antippen oder eine Taste drücken. Schieben Sie den Schalter wieder in die entgegengesetzte Position, um diese Funktion wieder auszuschalten. • Kopfhöreranschluss - zum Anschluss eines Kopfhörers. Kopfhörerbuchse Stift Haltetaste Bildschirm HINWEISE Für eine längere Akkulaufzeit empfehlen wir, wenn Sie mit dem Gerät Musik hören, die Verriegelungstaste auf Hold zu stellen.
  • Seite 13 SD-Kartensteckplatz (SD/SDIO/MMC) Hauptschalter HINWEIS Um das Gerät herunter zu fahren, drücken Sie diese Taste ungefähr 4 Sekunden und tippen dann auf Ja. Alle geöffneten Dateien werden nicht gespeichert. Ansicht von unten Stift Infrarot-Port (IR) Reset-Schalter • Reset-Schalter - gestattet Ihnen, bei einer Gerätefehlfunktion oder wenn eine Anwendung hängt, ein weiches Reset auszuführen. Drücken Sie mit der Spitze des Stiftes diesen Schalter, um das System neu zu starten. Infrarot (IR) Port - erlaubt Ihnen, Daten von Geräten mit IR- • Port zu Empfangen zund zu ihnen zu senden Für erfolgreichen Datenaustausch müssen die beiden IR-Ports der Geräte innerhalb der Reichweite richtig zueinander ausgerichtet sein. HINWEIS Um ein Reset auszuführen, drücken Sie die Einschalttaste und gleichzeitig mit dem Stylus die Reset-Taste. Es erscheint eine Warnmeldung. Um ein Clean-Reset auszuführen, drücken Sie die Modusumschalttaste oder drücken Sie die Notiztaste, um den Arbeitsbildschirm zu verlassen. Die Ausführung eines Soft- Reset wird in Ihrem Gerät keine Daten verändern, während ein Clean-Reset alle Daten im Gerät löscht. Kapitel 1...
  • Seite 14: Einbau Und Entfernen Der Batterie

    Das GPS-KFZ-Set (nur MyPal A686/A696) Das GPS-KFZ-Set enthält: • KFZ-Halter - nimmt den Pocket-PC auf. • Schwanenhals - sichere Befestigung des Gerätes an der Windschutzscheibe. Einbau und Entfernen der Batterie HINWEIS Das Öffnen der Batterieabdeckung schaltet automatisch die Stromversorgung ab. Ein Mechanismus an der oberen linken Ecke des Batteriefaches schaltet den Strom automatisch ab, wenn Sie die Batterieabdeckung aufschieben. Dies ist eine Sicherung zum Schutz der Schaltkreise. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Batterieabdeckung nicht verlieren. Installieren Sie den Akku und bauen Sie ihn ordnungsgemäß Installieren Sie den Akku und bauen Sie ihn ordnungsgemäß aus, andernfalls könnte der Akku explodieren. WICHTIG Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus (60°C oder höher). Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. Bauen Sie den Akku nicht auseinander.
  • Seite 15: Gps Einstellen (Nur Mypal A696/A686)

    USB-Sync-Kabel Netzteil mit Netzkabel HINWEIS Der Akku kann nicht von älteren PCs oder Notebooks mit 100mA USB-Ladestrom aufgeladen werden. Sobald das Stromversorgungskabel mit der Stromversorgung verbunden ist, wird die Batterie aufgeladen und die Betriebsanzeige-LED leuchtet dauerhaft rot. Siehe “Ändern der Batteriespannungseinstellungen” im Kapitel 2 unter “Anzeige des Batterieladestatus”. GPS einstellen (nur MyPal A696/A686) MyPal A696/A686) ) Verwendung des GPS-KFZ-Sets: HINWEIS Für optimale GPS-Signalleistung empfehlen wir die Verwendung des PDA neben dem Fenster Ihres Autos im Querformat. Drücken Sie die Sperre herunter Hinweis Alle Funktionen bezüglich GPS sind nicht zum Auffinden von Personen gedacht, eingeschlossen “lebensrettende” und “nicht lebensrettende” Anwendungen. Horizontale Position Kapitel 1...
  • Seite 16: Zusätzliche Speicherung

    HINWEIS Entfernen Sie die KFZ-Halterung und nehmen Sie das Gerät mit, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Biegen Sie den Schwanenhals vorsichtig, wenn Sie die Position einstellen. Wenden Sie keine Gewalt an. Das Gerät muss vorsichtig im Halter platziert werden, um zu vermeiden, dass der Mini-USB-Gerätestecker und dadurch das Gerät beschädigt wird. Zusätzliche Speicherung Der MyPal A626/A686/A696 ist mit einem Standard-SD-Kartensteckplatz MyPal A626/A686/A696 ist mit einem Standard-SD-Kartensteckplatz ist mit einem Standard-SD-Kartensteckplatz ausgerüstet. In den SD-Kartensteckplatz können SD oder MMC- Speicherkarten eingesteckt werden. Es werden auch SDIO-Karten verschiedener Funktionalitäten unterstützt, z.B. 802.11b, Modem usw. Einstecken und Entfernen von SD/MMC/ SDIO-Karten 1. Stecken Sie die Karte mit der Etikettenseite...
  • Seite 17: Aktivieren Des Mypal

    Aktivieren des MyPal Es ist wichtig, dass Sie vor dem Gebrauch das Gerät richtig kalibrieren und aktivieren. Dieser Prozess sichert eine richtige Positionierung beim Eingeben von Texten und Wählen von Menüs. Kalibrieren und aktivieren Ihres Gerätes: 1. Drücken Sie den Hauptschalter. Hauptschalter 2. Der Willkommensbildschirm erscheint, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten oder ein hartes Reset ausgeführt haben. Tippen Sie irgendwo auf den Bildschirm, um fortzufahren. HINWEIS Um ein hartes Reset auszuführen, halten Sie bitten den Hauptschalter gedrückt, während Sie mit der Spitze des Stiftes den Reset-Schalter drücken. HINWEIS Die Standardbildschirm- ausrichtung ist Querformat. 3. Tippen Sie auf das Kreuz in der Mitte, um den Kalibrierungsprozess zu starten. Möglicherweise müssen Sie diese Schritte zur erfolgreichen Kalibrierung einige Male wiederholen. HINWEIS Um die Bildschirmkalibrierung irgendwann zu starten, tippen Sie auf > Einstellungen > System-Tab > Bildschirm > Touchscreen ausrichten. 4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
  • Seite 18: Hauptbildschirme Auf Dem Mypal

    Startmenüzu öffnen und ein verfügbares Hier tippen, um das Datum und die Programm Uhrzeit zu ändern auszuwählen. Ihr Tag auf einen Blick. Hier tippen, um das Bluetooth -Menü anzuzzeigen ® Hier tippen, um den Bildschirm zwischen Hoch- und Querformat umzuschalten. Hier tippen, um das ASUS-Status-Menü zu öffnen. Es zeigt den allgemeinen Gerätestatus und die Geräteeinstellung an. (z.B.: Hintergrundbeleuchtungsein-stellungen, Batteriestatus, Speicherbenutzung usw.) Hier tippen, um das Wi-Fi -Menü anzuzeigen. ® Hier tippen, um den Hier tippen, um die Kalender zu öffnen. Kontakte zu öffnen. Tippen Sie mit dem Stift auf dem Heute-Bildschirm irgendein Element an, um die Details anzeigen zu lassen. Zum Modifizieren der aktuellen Aufgaben, bzw. Aktivitäten und Hinzufügen neuer Elemente, bzw.
  • Seite 19 Startmenü Auf dem Start- Menü können Ein Programm öffnen Sie Programme, Einstellungen und Hilfethemen auswählen. Ein kürzlich verwendetes Programm öffnen Tippen Sie bitte auf das Symbol oben am Bildschirm, um das Programme-Menü öffnen Start-Menü zu öffnen. Einstellungsmenü öffnen Hilfsthemen anzeigen Menüleiste Unten auf dem Bildschirm befindet sich die Menüleiste. Über die Menüs und Schaltflächen in der Menüleiste können Sie Aufgaben in Programmen ausführen. Die Menüs und Schaltflächen variieren je nach den Programmen, die Sie gerade verwenden.
  • Seite 20: Kapitel 2 Grundfunktionen

    Kapitel 2 Grundfunktionen Anzeigen der Systeminformationen Sie können mühelos die integrierten Spezifikationen anzeigen lassen. HINWEIS Sie können nicht die auf den Systeminformationen- Bildschirmen angezeigten Informationen ändern. Anzeigen der Systeminformationen: 1. Tippen Sie > Einstellungen > System-Tab > Systeminformationen 2. Tippen Sie auf das Systeminformationen-Symbol, um die Gerätespezi- fikationen anzuzeigen. Hier werden die verschiedenen Informationen, wie die Geräte-ID, Systemspeicher und Wireless-Fähigkeiten angezeigt. 3. Tippen Sie auf Version, um die anderen Informationen über den MyPal zu sehen. Eingabe von Daten Sie können Daten auf folgenden Wegen in den MyPal eingeben: • Verwenden Sie das Eingabepanel, um entweder über die Software- Tastatur, den Buchstabenerkenner, den Strichzugerkenner oder den...
  • Seite 21 Tippen mit der virtuellen Tastatur: 1. Tippen Sie > Tastatur. 2. Um die Daten einzugeben, tippen Sie die Tasten auf der Bildschirmtastatur mit dem Stift ein. Eingabemethode Zum Anzeigen oder Verbergen hier antippen wählen Anzeigemethodenoptionen anzeigen Wortvervollständigung Wenn Sie die virtuelle Tastatur verwenden, ahnt das Gerät nach den ersten Eingaben voraus, welches Wort Sie eintippen möchten. Das Wort wird sodann im Eingabefeld angezeigt. Wenn Sie auf das angezeigte Wort tippen, wird es am Einfügepunkt zu Ihrem Text hinzugefügt. Je mehr Sie das Gerät verwenden, desto mehr Wörter werden von dem Gerät vorausgeahnt. Option der Wortvervollständigungs- funktion ändern: : 1. Tippen Sie auf > Einstellungen > Tab Persönlich > Eingabe > Tab Wortvervollständigung. 2. Stellen Sie das Gewünschte ein und tippen Sie dann auf ok. Tippen Sie hier, wenn dies das Wort ist, welches Sie verwenden möchten Verwenden des Buchstabenerkenners: : Mit dem Buchstabenerkenner können Sie mit dem Stift auf dem Bildschirm...
  • Seite 22 Verwenden des Strichzugerkenners: : Mit dem Strichzugerkenner können Sie Strichzüge, die den in anderen Geräten verwendeten Strichzügen ähnlich sind, eingeben. 1. Tippen Sie > Strichzugerkenner. 2. Schreiben Sie einen Buchstaben auf den Schreibbereich. Der geschriebene Buchstabe wird in einen getippten Text konvertiert. Für Anweisungen u n d D e m o s z u r A n w e n d u n g d e s Strichzugerkenners tippen Sie bitte auf das neben dem Schreibbereich.
  • Seite 23 Schreiben auf dem Bildschirm Einige Programme wie Notizen und die Registerkarte “Notizen” für Kalender, Kontakte und Aufgaben akzeptieren das Eingeben von Daten durch direktes Schreiben mit dem Stift auf dem Bildschirm. Schreiben Sie einfach wie sonst auf ein Blatt Papier. Sie können nachher das Geschriebene bearbeiten und formatieren, sowie die Daten in Text umwandeln. So schreiben Sie auf dem Bildschirm: 1. Tippen Sie > Programme > Notizen > Neu 2. Auf dem Bildschirm erscheint ein weißes Feld mit Hilfslinien. 3. Schreiben Sie Ihren Text. HINWEIS Manche Programme, die Daten-eingabe durch direktes Schreiben akzeptieren, haben nicht die Stift-Schaltfläche. Sehen Sie bitte in diesem Fall in der Dokumentation des jeweiligen Programms nach, um herauszufinden, wie der Schreib-modus umgeschaltet wird. Bearbeiten des Geschriebenen: 1. Tippen Sie mit dem Stift neben den gewünschten Text und halten den Stift in dieser Position, bis der Einfügepunkt angezeigt wird.
  • Seite 24 Wurden die Wörter falsch umgewandelt, können Sie andere Wörter von der Alternativen-Liste auswählen oder die ursprünglich geschriebenen Wörter zurückholen. 1. Tippen Sie auf das falsche Wort und halten den Stylus in dieser Position. 2. Wenn das Popup-Menü erscheint, tippen Sie auf Alternativen, um eine Liste der alternativen Wörter zur Auswahl aufzurufen. 3. Tippen Sie auf das zu verwendende Wort oder auf den geschriebenen Text am oberen Rand des Menüs, um zum ursprünglich geschriebenen Text zurückzukehren. Antippen, um zu Ihrer ursprünglichen Schrift zurückzukehren Oder das gewünschte Wort antippen Tipps für ein gutes Zeichenerkennungsergebnis • Schreiben Sie deutlich. • Schreiben Sie auf den Linien, und zeichnen Sie Trennlinien unter den Zeilen. Schreiben Sie den Querstrich der Buchstaben “t” und Apostrophe unterhalb der oberen Linie, damit sie nicht fälschlicherweise dem darüberliegenden Wort hinzugefügt werden. Schreiben Sie die Punkte und Kommas über die Linie. • Versuchen Sie zur besseren Erkennung den Zoom-Faktor in dem Extras-Menü auf 300% einzustellen. • Schreiben Sie die Buchstaben eines Wortes eng aneinander, und lassen Sie große Zwischenräume zwischen den Wörtern, so dass Wortanfänge und -enden deutlich werden. • Wörter mit Bindestrichen, Wörter einer andern Sprache mit Sonderzeichen wie Akzente und einige Satzzeichen können nicht umgewandelt werden.
  • Seite 25 Zeichnen auf dem Bildschirm Sie können auf dem Bildschirm nicht nur Schreiben, sondern auch zeichnen. Das Schreiben und Zeichnen auf dem Bildschirm unterscheidet sich im Auswählen der Elemente und wie diese bearbeitet werden können. Eine Größenänderung ist z.B. bei einer gewählten Zeichnung, nicht aber bei einem geschriebenen Text, möglich. Erstellen einer Zeichnung: 1. Machen Sie mit dem Stift einen Strich durch drei Lineallinien. Daraufhin erscheint ein Zeichenfeld. HINWEIS Wenn die Zeichnung nicht drei Lineallinien kreuzt, wird das Zeichenfeld angezeigt. 2. Zeichnen Sie weiter. Wenn Striche über das Zeichenfeld hinausgehen, wird das Zeichenfeld erweitert, um alle Striche einzuschließen.
  • Seite 26 Aufzeichnen einer Nachricht In allen Programmen, bei denen Sie auf dem Touchscreen schreiben oder zeichnen können, besteht auch die Möglichkeit, schnell Ideen, Erinnerungen und Rufnummern aufzusprechen. In den Programmen Kalender, Aufgaben und Kontakte können Sie Notizen auf der Notizen-Registerkarte aufnehmen. Im Notizen-Programm lassen sich entweder eigenständige Notizen aufnehmen oder gesprochene Notizen in geschriebene Notizen einfügen. Soll eine aufgenommene Notiz in eine Notiz eingefügt werden, müssen Sie zunächst die jeweilige Notiz öffnen. Im Posteingang-Programm können Sie gesprochene Notizen in eine E-Mail-Nachricht einfügen. Erstellen einer Aufnahme: 1. Tippen Sie > Programme > Notizen > Menü > Aufnahmeleiste anzeigen. 2. Halten Sie das Gerät mit dem Mikrofon nah an Ihren Mund oder andere Stimmenquellen. 3. Tippen Sie (roter Punkt), um mit der Aufnahme zu beginnen. Zum A n h a l t e n der Aufnahme, tippen Sie . Sie hören zweimal einen Piepton, wenn die Aufnahme beendet...
  • Seite 27: Suchen Und Verwalten Der Daten

    Ändern des Aufnahmeformats: 1. Tippen Sie in der Notizliste Menü > Optionen > Globale Eingabeoptionen > Tab Optionen. 2. Wählen Sie im Pull-Down-Menü Sprachnotizformat das gewünschte Format aus und tippen anschließend auf OK. HINWEIS Im Vergleich mit anderen Einstellungen bietet die Pulse Code Modulation (PCM) eine etwas bessere Klangqualität an, beansprucht dafür aber bis zu 50 mal mehr Speicherplatz als bei Mobil Voice-Aufnahmen. Suchen und Verwalten der Daten Die Suchen- und Hilfe-Funktion dieses Gerätes hilft Ihnen, schnell Ihre Daten zu finden. Verwenden der Suchfunktion Ein Wort zum Suchen eingeben So suchen Sie Daten: 1. Tippen Sie > Hilfe > Suchen. 2. Geben Sie den Suchtext ein, wählen einen Dateityp und tippen dann auf Starten, um die Suche zu starten.
  • Seite 28: Anpassen Des Gerätes

    Anpassen des Gerätes Sie können das Gerät nach Ihren Wünschen konfigurieren, indem Sie die Einstellungen ändern und zusätzliche Software installieren. Aufrufen der verfügbaren Optionen: > Einstellungen > Tab Persönlich oder Tab System. • Tippen Sie HINWEIS Tippen und halten Sie die Bildlaufleiste an der rechten Seite des Bildschirms, um weitere Einstellungssymbole anzuzeigen. Ändern des Datums und der Zeit So ändern Sie die Datum- und Zeiteinstellungen: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System > Uhr.
  • Seite 29 Ändern des Start-Menüs Ändern der Menüelemente: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Menüs. 2. Haken Sie die Elemente an, die Sie auf dem Startmenü sehen möchten. 3. Tippen Sie OK. HINWEIS Elemente, die nicht im Start- menü hinzugefügt sind, können Sie bei Programme finden. Ändern der Besitzerdaten So ändern Sie die Besitzerdaten: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Besitzerinformation. 2. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Heute-Bildschirm anzeigen lassen möchten, ein. 3. Tippen Sie auf den Notizen-Tab, um Anmerkungen zu Ihren Besitzerdaten hinzuzufügen.
  • Seite 30 3. Wählen Sie den Kennworttyp aus - Einfach 4 Ziffern oder Stark Alphanummerisch. 4. Geben Sie ein Kennwort ein. Wenn Sie den alphanummerischen Typ gewählt haben, müssen Sie das Kennwort zweimal eingeben. 5. Tippen Sie auf den Hinweis-Tab, um eine etwaige Gedächtnisstütze für den Fall, dass Sie Ihr Kennwort vergessen haben, zu erstellen. 6. Tippen Sie zum Schluss auf OK. Ändern des Bildschirmanzeigeformats So ändern Sie das Bildschirmanzeigeformat: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System > Bildschirm. 2. Wählen Sie das gewünschte Format aus und tippen dann auf OK. Hochformat Hier tippen, um das Bildschirmformat auszuwählen Querformat Grundfunktionen...
  • Seite 31 Aktivieren der ClearType-Funktion: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System > Bildschirm > Tab ClearType. 2. Haken Sie die Option ClearType aktivieren an und tippen dann auf Ändern der Bildschirmtextgröße: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System > Bildschirm > Tab Textgröße. 2. Bewegen Sie den Schieberegler in die Richtung Sehr klein oder Sehr groß, bis Sie die gewünschte Textgröße erhalten. Tippen Sie auf OK. HINWEIS In der Standard-Einstellung befindet sich der Schieberegler in der Mitte. Ändern des Bildschirmhintergrunds So ändern Sie den Bildschirmhintergrund: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Heute.
  • Seite 32 Anpassen Ihrer Oben/Unten-Tastensteuerung: 1. Tippen Sie auf den Oben/Unten-Steuerung-Tab. 2. Tippen Sie auf den Schieberegler und ziehen ihn zu der gewünschten Oben/Unten-Tasten-Reaktionszeit Einstellung der 3. Tippen Sie den Tab Erweitert, um die Optionen für die Tastenbeleuchtung und die Hold-Taste einzustellen. 4. Tippen Sie zum Schluss auf OK. Verwenden des Modusumschalters und Prozessumschalters Die rechte Funktionstaste der rechten Tastengruppe des Geräts (siehe Kapitel 1) ist per Werkseinstellung als Modusumschalter festgelegt, mit dem Sie schnell zwischen dem Heute-Bildschirm, dem Windows Media Player und der Bildschirmorientierung hin- und herschalten können. Sobald Sie diese Taste drücken, erscheint das Fenster des Modus- umschalters auf dem Bildschirm. Anpassen des Modusumschalters: 1. Tippen Sie > Einstellungen > System-Tab > Modusumschalter > Anzeigeeinstellungen-Tab. 2. Die drei eben erwähnten Programme sind automatisch in der Auswahl des Modusumschalters enthalten. Sie können Programme entfernen, indem Sie den Haken im jeweiligen Kästchen entfernen. 3. Um die Reihenfolge der Programme zu ändern, tippen Sie oder 4. Klicken Sie das Kästchen unter an, um dem Fenster des Modusumschalters ein Exit-Symbol hinzuzufügen. 5. Tippen Sie OK , wenn Sie fertig sind. Wenn Sie diese Taste als Prozessumschalter verwenden wollen, gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor. Mit dem Prozessumschalter können Sie zwischen gerade ausgeführten Programmen wechseln.
  • Seite 33 Einstellen der Hintergrundbeleuchtung So stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System > Hintergrundbeleuchtung. 2. Ändern Sie die Display-Helligkeit, indem Sie den Schieberegler in die Richtung Dunkel oder Hell bewegen, bis Sie die gewünschte Bildschirmhelligkeit erhalten haben. 3. Tippen Sie auf den Tab Erweitert und stellen die Hintergrundbeleuchtung in Abhängigkeit von Netz- oder Batteriebetrieb ein. 4. Tippen Sie zum Schluss auf OK. Ändern der Akkustromeinstellungen So ändern Sie die Akkustromeinstellungen: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System > Stromversorgung, um den Akkustromstatus anzuzeigen. Dieser Bildschirm zeigt den erkannten Prozentsatz des verbleibenden Akkustroms. Die Informationen auf diesem Bildschirm können nicht geändert werden.
  • Seite 34 Auswahl der Töne und Benachrichtigungen Ihr MyPal kann Sie an Dinge, die Sie noch zu tun haben, auf verschiedene Weise erinnern. Wenn Sie z.B. einen Termin im Kalender eingetragen haben, eine Aufgabe mit einem fälligen Datum ansteht oder eine Alarmzeit eingestellt ist, werden Sie in folgender Weise daran erinnert. • Eine Nachricht erscheint auf dem Bildschirm. • Ein Ton wird abgespielt (Sie können die Art des Tones auswählen). • Ein Licht leuchtet am MyPal auf. So stellen Sie die Töne und Benachrichtigungen ein: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab Persönlich > Sounds & Benachrichtigungen > Tab Sounds und wählen das Element welches Sie aktivieren möchten. 2. Tippen Sie auf den Tab Beachrichtigungen und stellen die Details für die Benachrichtigung ein. 3. Tap OK when done. Ändern der Audioeinstellungen So ändern Sie die Audioeinstellungen: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System >...
  • Seite 35 Ändern der Weckeinstellungen 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab Persönlich > Wakeup Source. 2. Haken Sie die Optionen der Elemente an, welche Funktionen/Ereignisse den MyPal einschalten können. Drücken irgendeiner Taste auf dem Bedienfeld weckt den MyPal auf. 3. Tippen Sie zum Schluss auf OK. Ändern der USB-Einstellungen 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab Verbindungen > USB- Einstellungen. 2. Wählen Sie eine USB-Schnittstelle. • ActiveSync (hohe Geschwindigkeit) - ermöglicht eine serielle Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischen Ihrem Gerät und dem PC. Wählen Sie diese, wenn Sie ActiveSync benutzen.
  • Seite 36: Verwenden Einfacher Anwendungen

    Ändern der Speichereinstellungen So ändern Sie die Speicherzuordnung: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System > Speicher. 2. Tippen Sie auf OK, wenn Sie fertig sind. Überprüfen des Kartenspeichers: > Einstellungen > Tab System > Speicher > Tab 1. Tippen Sie Speicherkarte, um die Speicherinformationen für die ausgewählte Karte anzeigen zu lassen. 2. Wollen Sie Speicherplatz auf der Karte frei machen, dann löschen Sie bitte einige Dateien auf der Speicherkarte. Verwenden Sie den Datei Explorer, um Dateien zu löschen. Einzelheiten hierzu siehe “Verwenden des Datei-Explorers”. Anzeigen der ausgeführten Programme: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Tab System > Speicher > Tab Ausgeführte Programme.
  • Seite 37 Rechner Tippen Sie auf Rechner, um die Grundrechenfunktionen zu benutzen. Spiele Tippen Sie auf Spiele, um die verfügbaren Spiele anzuzeigen. Bubble Breaker Das Hauptziel des Spieles ist, alle Bubbles platzen zu lassen. Tippen Sie hierzu auf zwei oder mehrere gleichfarbige Bubbles, die miteinander verbunden sind. Je mehr Bubbles Sie auf einmal platzen lassen, desto mehr Punkte bekommen Sie. Solitär Das Ziel dieses Spiel besteht darin, aus sämtlichen Karten im Ausgangsstoß vier Zielstöße zu bilden, die in aufsteigender Reihenfolge von As bis König geordnet sind. NOTE Die ausführlichen Spielregeln entnehmen Sie bitte den Hilfe- Informationen durch Tippen von > Hilfe > Inhalt > Spiele. Bilder & Videos Verwenden Sie Bilder & Videos, um Bilder und Videos verschiedener For- mate in Ihrem MyPal oder auf Ihrer Speicherkarte zu speichern. Sie können diese Ihren Freunden schicken, eine Diashow Ihrer Bilder anschauen, Videos abspielen oder ein Bild als Hintergrund für den Heute-Bildschirm festlegen. Entnehmen Sie bitte der Online-Hilfe weitere Informationen zur Verwendung dieser Funktion. Verwenden von Bilder & Videos: 1. Tippen Sie > Programme > Bilder &...
  • Seite 38 4. Tippen Sie Menü > Bildschirm für “Heute”..., um das Bild als Hintergrundbild auf Ihrem Heute-Bildschirm einzustellen. oder Tippen Sie Menü > Bild senden..., wenn Sie das Bild über den IR-Port zu einem anderen Gerät senden möchten. 5. Tippen Sie Senden in der Menüleiste, um das Bild in eine E-Mail einzufügen. Verwenden der Autokorrektur: • Tippen Sie Menü > Bearbeiten > Menü > Autokorrektur, um das Bild automatisch einzustellen. HINWEIS Tippen Sie Menü > Rückgängig, um die letzte Aktion rückgängig zu machen. Tippen Sie Wiederherstellen, um alle Aktionen am Bild rückgängig zu machen. Drehen des Bildes: • Tippen Sie Menü > Bearbeiten > Drehen in der Menüleiste. Jedes Tippen auf Drehen dreht das Bild um 90 Grad im Uhrzeigersinn. Ausschneiden des Bildes: 1. Tippen Sie Menü > Bearbeiten > Menü > Ausschneiden. 2. Ziehen Sie den Stift über den Bildschirm, um den Teil des Bildes auszuwählen, den Sie ausschneiden möchten.
  • Seite 39 Überprüfen des Gerätestatus Schnellansicht der wichtigsten Geräteinformationen wie die Speicherbenutzung und den Akkuladezustand durch Asus Status. Asus Status öffnen: 1. Tippen Sie das Asus-Status-Symbol in der rechten, unteren Ecke des Bildschirms. 2. Ein Menü öffnet sich und zeigt die allgemeinen Informationen über Ihren MyPal an. Tippen Sie ein Element an, um mehr Informationen über dieses bestimmte Element zu erhalten. Asus-Status-Einstellungen ändern: 1. Tippen Sie das Asus-Status-Element in der rechten, unteren Ecke des Bildschirms an und wählen Sie Einstellungen. 2. Treffen Sie die gewünschte Auswahl der verfügbaren Elemente. Im Feld zeige Symbole können Sie durch Entfernen des Häkchens aus der Box neben dem jeweiligen Element dieses Elemente aus dem Asus-Status-Menü entfernen. 3. Tippen Sie OK, um die Änderungen wirksam zu machen.
  • Seite 40: Kapitel 3 Synchronisieren Und Erweitern

    Kapitel 3 Synchronisieren und Erweitern Microsoft ActiveSync ® ® Microsoft A ctiveSync ist eines der wichtigen mit MyPal gelieferten Programme. ® ® Mit ActiveSync können Sie die Daten auf Ihrem Desktop-PC mit den Daten auf Ihrem Gerät synchronisieren. Bei der Synchronisation handelt es sich um das Vergleichen der Daten auf Ihrem Gerät mit Ihrem Desktop-PC und das Aktualisieren der beiden Computer mit den aktuellsten Daten. Um die neuste Version von Microsoft® ActiveSync® zu erhalten, gehen Sie bitte zur Websete: http://www.microsoft.com/windowsmobile/downloads/activesync42.mspx. Zum Beispiel: • Sie können die Pocket Outlook-Daten aktuell halten, indem Sie das Gerät mit den Microsoft Outlook-Daten auf Ihrem Desktop-PC synchronisieren. • Sie können die Microsoft Word- und Microsoft Excel-Dateien zwischen dem Gerät und Ihrem Desktop-PC synchronisieren. Ihre Dateien werden automatisch in das richtige Format konvertiert.
  • Seite 41 Installieren von ActiveSync auf Ihrem ® Computer Das ActiveSync-Programm wurde bereits auf Ihrem MyPal installiert. Um Daten auf dem Gerät mit Ihrem Desktop-Computer zu synchronisieren, müssen Sie das Programm auch auf dem Desktop-Computer installieren. Installieren Sie ActiveSync von der in Ihrem Produktpaket beigelegten CD. HINWEIS Stellen Sie bitte vor dem Starten der ActiveSync-Installation sicher, dass Microsoft Outlook bereits auf Ihrem Computer ® ® installiert wurde. Wenn nicht, dann installieren Sie bitte Microsoft Outlook 2002 von der beigelegten CD. Wir...
  • Seite 42: Synchronisieren Ihres Mypal

    Synchronisieren Ihres MyPal Verbinden des MyPal mit einem PC 1. Verbinden Sie den Mini-USB- Gerätestecker des Sync-Kabels mit dem Mini-USB-Anschluss an der linken Seite Ihres Gerätes. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Sync-Kabels mit einem USB-Anschluss an Ihrem Computer. Einrichten einer Partnerschaft Gleich nach dem Vervollständigen der Installation erscheint der Assistent für neue Partnerschaft automatisch, um Ihnen beim Einrichten einer Partnerschaft und Konfigurieren Ihrer Synchronisationseinstellungen zu helfen. In diesem Moment können Sie bestimmen, welche Datentypen mit Ihrem Desktop-PC synchronisiert werden. Eine Partnerschaft ist eine Datei, mit der Sie das Gerät mit Ihrem Desktop-PC synchronisieren können. Diese Datei wird auf Ihren Desktop-PC gespeichert.
  • Seite 43 2. Markieren Sie das Kästchen, wenn Sie eine direkte Synchronisation mit einem Server wünschen. Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach der Serveradresse und den Anmeldeinformationen. Klicken Sie auf Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Verbindung mit einem Server herzustellen. 3. Wählen Sie die Art der Informationen, die Sie synchronisieren möchten und klicken danach auf Weiter. Wenn Sie individuelle Einstellungen vornehmen wollen, markieren Sie das gewünschte Element und klicken Sie Einstellungen. Kalendersynchronisierungsbild- schirm wählen Sie aus den Optionen, wie Sie die Termine auf Ihrem MyPal mit dem PC synchronisieren möchten und klicken danach auf OK. 4. Klicken Sie Fertig stellen, um die Einstellung der Partnerschaft zu beenden. Nachdem Sie die Partnerschaft ein- gestellt haben, startet ActiveSync ® automatisch und führt die erste Synchronisation zwischen Ihrem Gerät und Computer aus.
  • Seite 44 Prüfen der synchronisierten Daten Werfen Sie nach Ihrer ersten Synchronisation einen Blick in Kalender, Kontakte und Aufgaben auf Ihrem Gerät. Sie werden bemerken, dass die Kalenderdaten von Microsoft Outlook, auf Ihrem Desktop-PC, in Ihr Gerät und die Daten auf Ihrem MyPal, in Ihren Desktop-PC kopiert wurden. HINWEIS Öffnen Sie Microsoft Outlook auf Ihrem Desktop-PC, um sich Details der kopierten Daten von Ihrem Gerät anzuschauen. Synchronisation manuell starten Sie können jederzeit die Synchronisation von Ihrem Gerät aus starten, nachdem ActiveSync eingerichtet wurde und der erste Synchronisationsprozess abgeschlossen ist. Manuelles Starten der Synchronisation: 1. Tippen Sie > Programme > ActiveSync, um den ActiveSync- Bildschirm anzuzeigen. Anzeigen des Verbindungsstatus Tippen zum Starten/Stoppen der Tippen zum Ändern der Synchronisationsein- Synchronisierung stellungen Synchronisieren und Erweitern...
  • Seite 45 2. Stellen Sie eine Verbindung zwischen dem Gerät und Ihrem Desktop- PC her, um die Synchronisation zu starten. Tippen Sie anschließend auf Synchronisieren. Tippen Sie auf Anhalten, um die Synchronisation zu beenden. Um die Synchronisation über den IR (Infrarot)-Anschluss auszuführen oder die Synchronisationseinstellungen zu ändern, stoppen Sie bitte die Synchronisation mit Ihrem Computer. HINWEIS Für mehr Informatioen zur Synchronisation, tippen Sie während der ActiveSync-Bildschirm angezeigt wird und dann Hilfe. Synchronisationsoptionen Das Microsoft ActiveSync-Programm gestattet Ihnen jederzeit Ihre Syn- chronisationseinstellungen nach Bedarf anzupassen. Sie können die zu synchronisierenden Elemente wählen, den Synchronisationszeitplan einstellen und die Synchronisationsregeln festlegen. Aufrufen der Synchronisationsoptionen: • Klicken Sie auf die Optionen-Schaltfläche in dem ActiveSync-Fenster auf Ihrem Desktop-PC, oder • klicken Sie auf Extras und dann auf Optionen in der Menüleiste.
  • Seite 46: Kapitel 4 Microsoft ® Pocket Outlook

    Kapitel 4 Microsoft Pocket Outlook ® Microsoft Pocket Outlook beinhaltet Kalender, Kontakte, Aufgaben, Notizen ® und Posteingang. Sie können diese Programme einzeln oder zusammen ver- wenden. Die unter Kontakte gespeicherten E-Mail-Adressen können z.B. zum Adressieren der E-Mail-Nachrichten im Posteingang verwendet werden. Mit Hilfe von ActiveSync können Sie die Daten in Microsoft Outlook oder ® Microsoft Exchange auf Ihrem Desktop-PC mit Ihrem Gerät synchronisieren. Sie können diese Daten auch direkt mit einem Microsoft Exchange Server abgleichen. Bei jedem Synchronisieren vergleicht ActiveSync die auf Ihrem Gerät und dem Desktop-PC vorgenommenen Änderungen. Danach werden die Daten auf beiden Computern, dem neuesten Stand entsprechend, aktualisiert. Weitere Informationen zur Verwendung von ActiveSync finden Sie in der ActiveSync Hilfe auf Ihrem Desktop-PC. Sie können durch Anklicken von zu jedem der Pocket Outlook-Programme wechseln. Kalender Mit dem Kalender können Sie Termine wie Versammlungen oder andere Anlässe planen. Sie können Ihre Termine in einer von mehreren Ansichten...
  • Seite 47 Hinzufügen eines Termins Vorgehensweise: 1. Tippen Sie in der Tages- oder Wochenansicht auf das gewünschte Datum für den Termin. 2. Tippen Sie Menü > Neuer Termin. Tippen zur Auswahl aus vordefiniertem Text Tippen zur Auswahl aus bereits eingegebenen Orten Tippen zum Festlegen der Terminzeit Tippen zum Festlegen des Termindatums Tippen zum Hinzufügen von Notizen 3. Geben Sie mit Hilfe einer der Eingabemethoden, eine Beschreibung und den Ort des Termin ein. Tippen Sie zunächst auf das entsprechende Feld. 4. Tippen Sie, falls erforderlich, auf das Datum und die Uhrzeit, um diese zu ändern.
  • Seite 48 Verwenden der Detailansicht Die Detailansicht eines Termins erfolgt nach Antippen des Termineintrags im Kalender. Um den Termin zu ändern, tippen Sie bitte auf Bearbeiten. Termin-Details Notizen/weitere Informationen über den Termin Tippen zum Tippen zum Übertragen, Ändern der Löschen und Senden des Termindetails Termins via Bluetooth Erstellen von Besprechungsanfragen Mit Hilfe des Kalenders können Sie Besprechungen mit Benutzern von Outlook oder Pocket Outlook vereinbaren. Die Besprechungsanfrage wird automatisch erstellt und gesendet, wenn Sie die Daten im Posteingang synchronisieren oder eine Verbindung zu Ihrem E-Mail-Server herstellen. Vorgehensweise: 1. Tippen Sie auf Menü...
  • Seite 49: Kontakte

    Kontakte Mit Kontakte können Sie eine Liste Ihrer Freunde und Kollegen verwalten, so dass Sie die gewünschten Informationen stets schnell finden, unabhängig davon, ob Sie zu Hause oder auf Reisen sind. Über den Infrarotanschluss (IR) an diesem Gerät können Sie schnell Kontaktdaten mit anderen Geräten austauschen. Tippen zur Eingabe und schnellen Suche eines Namens Tippen zum Anzeigen und Editieren der Kontakt-Details Tippen zum Kopieren, Löschen oder Austausch des gewählten Kontaktes Tippen zum Auswählen der Kontaktkategorie die Sie anzeigen möchten Tippen zum Erstellen eines neuen Kontaktes HINWEIS Tippen Sie auf Menu > Optionen, um die Darstellungsweise der Kontaktdaten anzupassen. Erstellen von Kontakten Vorgehensweise: 1. Tippen Sie > Kontakte > Neu. 2. Geben Sie mit einer der Eingabemethoden einen Namen und andere Kontaktdaten ein. Sie müssen nach unten scrollen, um alle verfügbaren Felder anzeigen zu lassen.
  • Seite 50 4. Tippen Sie zum Hinzufügen von Notizen auf den Notizen-Registerreiter. Sie können einen Text eingeben, zeichnen oder eine gesprochene Notiz aufnehmen. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt “Notizen” in diesem Kapitel. 5. Tippen Sie, wenn fertig, auf OK, um zur Kontaktliste zurückzukehren. Verwenden der Detailansicht Die Detailansicht eines Kontakts erfolgt nach Antippen des Kontakteintrags in der Kontaktliste. Um die Kontaktdaten zu ändern, tippen Sie bitte auf Bearbeiten. Kontakt-Details Tippen zum Anzeigen der Notizen Tippen zum Ändern der Kontaktinformationen Microsoft Pocket Outlook ®...
  • Seite 51 Suchen eines Kontakts Es gibt vier Methoden, einen Kontakt zu suchen. 1. Geben Sie einen Kontaktnamen in das Feld unter der Navigationsleiste auf dem Kontaktliste-Bildschirm ein. Um alle Kontakte wieder anzeigen zu lassen, löschen Sie bitte den Text in diesem Feld oder tippen Sie auf die Schaltfläche rechts neben dem Feld. 2. Tippen Sie Menü > Filter und wählen den Typ des Kontakts, den Sie suchen, auf dem Kontaktliste-Bildschirm. Um alle Kontakte wieder anzeigen zu lassen, tippen Sie bitte auf Alle Kontakte. Um einen Kontakt, der nicht einer Kategorie zugeordnet wurde, anzuschauen, wählen Sie bitte Keine. 3. Um die Namen der Firmen, für die Ihre Kontakte arbeiten, anzuschauen, tippen Sie bitte auf Menü > Anzeigen nach > Firma. Die Ziffer in den Klammern gibt die Anzahl der zusammengefassten Kontakte für diese Firma an. 4. Tippen Sie auf > Programme > Suchen. Geben Sie den Kontaktnamen ein, wählen Kontakte als Typ und tippen dann auf Suchen.
  • Seite 52: Aufgaben

    Aufgaben Mit Hilfe dieses Programms können Sie Ihre noch zu erledigenden Aufgaben festhalten. Tippen Sie Menü > Sortieren nach oder Filter, um die angezeigte Liste zu sortieren oder zu filtern. Tippen zum Erstellen und Eintragen einer neue Aufgabe Zeigt hohe Priorität an Tippen zum Anzeigen oder Bearbeiten der Aufgabendetails Tippen und Halten zum Anzeigen eines Popup-Menüs mit Aktionen und dann die gewünschte Aktion antippen Tippen zum Erstellen einer neuen Aufgabe Erstellen von Aufgaben Vorgehensweise: > Programme > Aufgaben 1. Tippen Sie > Neu, um ein leeres Aufgabenformular anzuzeigen. 2. Benutzen Sie eine der Eingabemethoden, um eine Beschreibung einzugeben. 3. Geben Sie ein Beginn- und Fälligkeits- datum ein, oder geben Sie zuerst andere Informationen ein, indem Sie auf das entsprechende Feld tippen. Wenn das...
  • Seite 53: Notizen

    5. Tippen Sie zum Hinzufügen von Notizen auf den Notizen-Registerreiter. Sie können einen Text eingeben, eine Skizze zeichnen oder eine gesprochene Notiz aufnehmen. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt “Notizen” weiter unten in diesem Kapitel. 6. Tippen Sie auf OK, wenn Sie fertig sind. Verwenden der Detailansicht Die Detailansicht einer Aufgabe erfolgt nach Antippen des Aufgabeneintrags in der Aufgabenliste. Um die Aufgabendaten zu ändern, tippen Sie bitte auf Bearbeiten. Aufgabendetails Tippen zum Anzeigen oder Ausblenden der Aufgabendetails Notizen und zusätzliche Informationen der Aufgabe Tippen zum Ändern der Aufgabendetails Notizen Mit Hilfe des Programms Notizen können Sie schnell Gedanken, Erinnerungen, Ideen, Zeichnungen und Rufnummern erfassen. Sie können eine schriftliche, sowie eine gesprochene Notiz aufnehmen. Darüber hinaus können Sie eine Notiz in Form eines gesprochenen Textes hinzufügen. Wenn beim Aufnehmen eines Textes eine Notiz geöffnet ist, wird ein Symbol für...
  • Seite 54 Tippen zum Ändern der Sortier-Reihenfolge Tippen zum Öffnen einer Notiz oder Wiedergabe einer Aufnahme Tippen und halten zur Anzeige des Pop-up Menüs Tippen Sie eine Aktion für das Element Tippen zum Erstellen einer neuen Notiz oder Aufnahme Einstellen der Standardeingabemethode zum Eingeben von Notizen: 1. Tippen Sie > Programme > Notizen > Menü > Optionen..2. In der Box Standardmodus stellen Sie folgendes ein: • Schreiben, wenn Sie zeichnen oder handgeschriebenen Text in eine Notiz eingeben möchten. • Tippen, wenn Sie eine getippte Notiz erstellen möchten. 3. Tippen Sie OK. HINWEIS Tippen Sie im Bildschirm Optionen > Hilfe, um mehr über die anderen Einstellungen zu erfahren. Erstellen von Notizen Vorgehensweise: 1. Tippen Sie > Notizen > Neu.
  • Seite 55: Posteingang

    Posteingang Verwenden Sie den Posteingang, um E-Mail-Nachrichten mit einer der folgenden Methoden zu senden und empfangen: • Synchronisieren Sie die E-Mail-Nachrichten mit Microsoft Exchange oder mit Microsoft Outlook auf Ihrem Desktop-PC. • Senden und Empfangen Sie E-Mail-Nachrichten durch eine direkte Ver- bindung mit einem E-Mail-Server über einen Internetdienstanbieter (ISP) oder ein Netzwerk Synchronisieren von E-Mail-Nachrichten E-Mail-Nachrichten können als Teil des allgemeinen Synchronisationspro- zesses synchronisiert werden. Sie müssen die Posteingangs-Synchronisation in ActiveSync aktivieren. Weitere Informationen zur Aktivierung der Post- eingangs-Synchronisation finden Sie in der ActiveSync Online-Hilfe auf Ihrem Desktop-Computer. Bei einer Synchronisation: • Nachrichten werden von Mail-Ordnern unter Exchange oder Outlook auf Ihrem Desktop-PC in den ActiveSync-Ordner unter Posteingang auf Ihrem Gerät kopiert. In der Standardeinstellung empfangen Sie nur Nachrichten...
  • Seite 56 E-Mail-Server gelöschte Nachrichten auch aus dem Ordner “Posteingang” gelöscht. Nachrichten, die Sie direkt von einem E-Mail-Server empfangen, bleiben mit dem E-Mail-Server, statt Ihrem Desktop-PC, verknüpft. Wenn Sie eine Nachricht auf Ihrem Gerät löschen, wird diese Nachricht beim nächsten Verbinden, nach den gewählten Einstellungen in ActiveSync, auch vom E- Mail-Server gelöscht. Sie können online oder offline mit E-Mail-Nachrichten arbeiten. Wenn Sie online arbeiten, lesen und beantworten Sie Nachrichten, während Ihr Gerät mit dem E-Mail-Server verbunden ist. Die Nachrichten werden gesendet, sobald Sie auf Senden tippen. Dadurch wird Speicherplatz auf Ihrem Gerät gespart.
  • Seite 57 Lesen der Nachrichten im Posteingang Die Nachrichten, die Sie empfangen, werden in Ihrem Posteingang-Ordner angezeigt. In der Standardeinstellung erscheinen die zuletzt empfangenen Nachrichten am Anfang der Liste. Ungelesene Nachrichten erscheinen in fetter Schrift. Tippen zur Auswahl des anzuzeigenden Service oder Ordners Tippen zur Auswahl der Sortier- Reihenfolge der Nachrichten Tippen und halten zur Anzeige des Pop-up Menüs Tippen zum Verbinden und Senden/Empfangen von E-Mail Eine E-Mail-Nachricht im Posteingang antippen, um sie anzuzeigen. Tippen um zur Nachrichtenliste zurückzukehren Tippen zum Löschen der Nachricht Tippen zum Anzeigen einer Liste von Aktionen, die Sie mit einer E- Mail ausführen können Tippen zum Beantworten der Nachricht Kapitel 4...
  • Seite 58 Erstellen von Nachrichten So erstellen Sie eine Nachricht: 1. Tippen Sie auf Neu, um einen leeren E-Mail-Bildschirm zu öffnen. Die E-Mail-Adresse hier eingeben Antippen, um nach oben oder unten zu scrollen oder die vollständigen Kopfzeilen ein- oder ausblenden Geben Sie hier Ihren Text ein Antippen, um die Nachricht zu senden 2. Geben Sie die E-Mail-Adresse Ihres Empfängers in das An-Feld ein. Sie können entweder die E-Mail-Adresse eintippen oder einen Namen in der Kontakte-Liste auswählen, indem Sie auf An tippen. Wollen Sie eine Kopie Ihrer E-Mail an andere Empfänger senden, scrollen Sie mit dem Stift nach oben bis zu den Feldern Cc: und Bcc: im Nachrichtekopf. Die Adressen im An: und Cc: Feld können von allen Empfängern gesehen werden. Die Adressen im Bcc: Feld werden vor dem Empfänger versteckt. Wenn Sie mehrere Adressen eingeben, trennen Sie sie bitte mit einem Semikolon. Ein Semikolon wird automatisch zwischen den E-Mail- Adressen hinzugefügt, wenn Sie die E-Mail-Adresse aus der Kontakte- Liste wählen. Alle in der Kontakte-Liste aufgeführten E-Mail-Adressen erscheinen in dem E-Mail-Adressbuch. 3. Geben Sie einen Betreff ein und verfassen Sie Ihre Nachricht. 4. Tippen Sie Senden. Microsoft Pocket Outlook ®...
  • Seite 59 Um voreingestellte oder häufig verwendete Nachrichten HINWEIS einzugeben, tippen Sie bitte auf Menü > Kurztext > in der Befehlsleiste und Kurznachrichten bearbeiten... wählen die gewünschte Nachricht aus, um sie zu ändern oder Sie wählen eine leere Zeile am Ende der Liste zum Verfassen einer neuen Kurznachricht und tippen OK. Speichern verfasster Nachrichten Wenn Sie offline arbeiten, wird die Nachricht in dem Postausgang-Ordner abgelegt. Sie wird gesendet, wenn Sie eine Verbindung herstellen. Wollen Sie die Nachricht nicht sofort senden, tippen Sie nach dem Verfassen der Nachricht auf OK, um sie in dem Entwurf-Ordner abzulegen.
  • Seite 60: Kapitel 5 Beigefügte Programme

    Kapitel 5 Beigefügte Programme Die mitgelieferten Programme sind Microsoft Word Mobile, Microsoft ® ® Excel Mobile, Microsoft PowerPoint Mobile, Pocket MSN, Windows ® Media™ Player, ASUS Hands-Free und Remote Presenter für Pocket PC. Um ein beigefügtes Programm auf Ihrem Gerät zu verwenden, tippen Sie bitte auf Programme im -Menü und tippen anschließend auf das auszuführende Programm. Word Mobile Word Mobile arbeitet mit Microsoft Word auf Ihrem Desktop-PC zusammen, damit Sie bequem auf Kopien Ihrer Dokumente zugreifen können. Dabei können Sie auf Ihrem Gerät neue Dokumente erstellen oder Dokumente von Ihrem Desktop-PC auf Ihr Gerät kopieren. Synchronisieren Sie die Dokumente auf Ihrem Desktop-PC regelmäßig mit denen auf Ihrem Gerät, damit Sie stets an beiden Standorten auf dem aktuellen Stand bleiben. Verwenden Sie Word Mobile, um Dokumente wie z.B. Briefe, Besprechungsprotokolle und Reiseberichte zu erstellen. Erstellen von Dokumenten in Word Mobile Erstellen eines neuen Word-Dokuments: 1. Tippen Sie >...
  • Seite 61 Tippen zum Speichern und Schließen des Dokuments Dies ist ein neues Word-Dokument. Geben Sie hier Ihren Text ein Formatier-Werkzeugleiste Tippen zur Auswahl der Eingabemethode Tippen zum Ein-/Ausblenden des Eingabefeldes Speichern von Dokumenten in Word Mobile Speichern eines Word Mobile-Dokuments: Tippen Sie auf OK, wenn Sie mit dem Bearbeiten des Dokuments fertig sind. Haben Sie keinen Dateinamen eingegeben, wird die erste Zeile des Dokuments als Dateiname verwendet. Enthält z.B. die erste Zeile des Dokumentes das Wort Information, erscheint dieses Wort in der Liste Ihrer Word-Dokumente. Einstellen der Speicheroptionen: 1. Wenn das Dokument geöffnet ist, tippen Sie auf Menü > Datei > Speichern unter... um den Speichern unter Bildschirm anzuzeigen. 2. Tippen Sie einen Namen in das Name-Feld ein. 3. Tippen Sie auf den nach unten zeigenden Pfeil im Ordner-Feld, um einen Ordner zum Ablegen dieser Datei zu wählen. 4. Tippen Sie auf den nach unten zeigenden Pfeil im Typ-Feld, um ein Dateiformat zu wählen.
  • Seite 62 Vorhandenes Word Mobile-Dokument öffnen Pocket Word bietet eine Liste der auf Ihrem Gerät gespeicherten Dateien an. Tippen Sie zum Öffnen einer Datei auf den Dateinamen in der Liste. Um eine Datei zu löschen, zu kopieren oder zu senden, tippen Sie bitte auf die Datei in der Liste und halten den Stift in dieser Position, bis das Popup-Menü erscheint. Wählen Sie dann die entsprechende Aktion im Menü aus. Tippen zur Auswahl des angezeigten Ordners Tippen zur Änderung der Sortier-Reihenfolge Tippen zum Öffnen eines Dokuments Tippen zum Erstellen eines neuen Dokuments HINWEIS Wollen Sie den Dateinamen, Ordner und die Position der Datei modifizieren, dann tippen Sie auf Menü > Datei > Umbenennen/ Verschieben... im Popup-Menü, um die Änderung vorzunehmen. Sie können jeweils nur ein Word Mobile-Dokument öffnen. Sobald Sie ein zweites Dokument öffnen, werden Sie aufgefordert, das Erste zu speichern. Dokument anzeigen Wenn Sie ein Word-Dokument öffnen, welches auf einem Desktop- Computer erstellt wurde, tippen Sie auf Anzeigen > Zeilen auf Fensterbreite umbrechen, um das gesamte Dokument zu sehen. Sie können die Ansicht eines Dokuments auch mit dem Zoom ändern. In einem Dokument zoomen: Tippen Sie auf Ansicht >...
  • Seite 63: Excel Mobile

    Excel Mobile Excel Mobile stellt Ihnen grundlegende Tabellenkalkulationsfunktionen zur Verfügung, wie z.B. Formeln, Funktionen, Sortieren und Filterung. Um die Symbolleiste anzeigen zu lassen, wählen Sie bitte Ansicht > Symbolleiste. Feldinhalte erscheinen hier während Ihrer Eingabe, oder wenn Sie das Feld anwählen Tippen, um ein Menü Tippen, um die Ansichts- mit Excelfunktionen optionen anzuzeigen anzuzeigen HINWEIS Sie könne jeweils nur eine Arbeitsmappe öffnen. Sobald Sie eine zweite Arbeitsmappe öffnen, werden Sie aufgefordert, die erste zu speichern. Erstellen eines Excel Mobile-Dokuments 1. Tippen Sie auf > Programme > Excel Mobile. 2. Tippen Sie auf Neu, um ein leeres Dokument aufzurufen. HINWEIS Wenn Sie in der Dateiliste auf Menü > Optionen klicken und eine Vorlage auswählen, wird diese mit dem entsprechenden Text und in bereits vorbereiteten Formaten angezeigt. Öffnen eines vorhandenen Excel Mobile- Documents > Programme > Excel Mobile, um eine Liste mit 1. Tippen Sie auf...
  • Seite 64 Speichern von Excel Mobile-Dokumenten Speichern eines Excel Mobile-Dokuments: Tippen Sie auf OK, wenn Sie mit dem Bearbeiten des Dokuments fertig sind. Ihr Dokument wird standardmäßig mit Mappe1 als Dateinamen gespeichert. Sie können den Dateinamen in einen, der Ihr Dokument besser beschreibt, ändern. Sie finden im nächsten Abschnitt die Speicheroptionen. Einstellen der Speicheroptionen: 1. Wenn das Dokument geöffnet ist, tippen Sie auf Menü > Datei > Speichern unter... , um den Speichern unter-Bildschirm anzuzeigen. 2. Ändern Sie den Dateinamen, in dem Sie einen neuen in das Name- Feld eingeben. 3. Tippen Sie auf den nach unten zeigenden Pfeil im Ordner-Feld, um einen Ordner zum Ablegen dieser Datei zu wählen. 4. Tippen Sie auf den nach unten zeigenden Pfeil im Typ-Feld, um ein Dateiformat zu wählen. 5. Tippen Sie auf den Pfeil in dem Position-Feld, um die Position Ihrer gespeicherten Datei, z.B. Hauptspeicher, Flash-Disk oder Speicherkarte, anzuzeigen.
  • Seite 65: Powerpoint Mobile

    • Sie können Elemente des Fensters ein- oder ausblenden. Tippen Sie dazu auf Ansicht > Anzeigen. • Sie können Ausschnitte in den Fenstern einer Arbeitsmappe fixieren. Wählen Sie dazu zunächst die Zelle aus, die in den Fenstern fixiert bleiben soll. Tippen Sie dann auf Ansicht > Fixieren. Dabei können Sie z.B. den oberen und den linken Ausschnitt fixieren, damit die Spalten- und Zeilenbeschriftungen beim Blättern in einem Arbeitsplatz stets sichtbar bleiben. Um dies rückgängig zu machen, tippen Sie auf Ansicht > Fixierung aufheben.
  • Seite 66 Ansehen einer PowerPoint Mobile-Datei Zur vorherigen oder nächsten Folie wechseln: 1. Tippen Sie beim Ansehen einer PowerPoint-Datei auf den Pfeil auf der linken unteren Seite des Bildschirms, um das Menü zu öffnen. 2. Tippen Sie im Menü auf Weiter oder Zurück, um in Ihrer PowerPoint Mobile-Datei vor- oder zurückzublättern. Tippen Sie auf Gehe zu Folie, um direkt zu einer bestimmten Folie der Präsentation zu springen. HINWEIS Beim Ansehen einer PowerPoint-Datei können Sie auch den Bildschirm antippen, um zur nächsten Folie zu wechseln. So vergrößern Sie die Folienansicht: 1. Tippen Sie beim Ansehen einer PowerPoint-Datei auf den Pfeil auf der linken unteren Seite des Bildschirms, um das Menü zu öffnen. 2. Tippen Sie im Menü auf Vergrößern. In der rechten unteren Ecke des Bildschirms können Sie das rote Rechteck mit Ihrem Stift zu bestimmten Bereichen der Folie verschieben. 3. Tippen Sie auf die Lupe, um die Folienansicht zu vergrößern oder zu verkleinern. Tippen Sie auf das Symbol An den Bildschirm anpassen, um die Folie an den gesamten Bildschirm anzupassen.
  • Seite 67: Pocket Msn

    4. Wählen Sie Ihre gewünschten Optionen. Tippen Sie, wenn fertig, auf Pocket MSN Pocket MSN auf Ihrem Gerät ist ein Instant Messaging-Programm, mit dem Sie... • Sehen können, wer in Ihrer Kontakte-Liste online ist, und mit ihnen Instant Messages senden und empfangen können • Auf Ihr Hotmail-Konto zugreifen können, soweit Sie eins besitzen, und so e-Mails verschicken und empfangen. Um Pocket MSN zu verwenden: Müssen Sie ein Microsoft Passport™ -Konto oder Microsoft Exchange E-Mail-Konto haben. Sie müssen über Benutzerdaten für den MSN Messenger Service verfügen. Wenn Sie ein Hotmail - oder MSN-Konto haben, dann haben Sie bereits einen ® Passport. Sobald Sie ein Microsoft Passport- oder Microsoft Exchange-Konto erworben haben, sind Sie bereit, Ihr Konto einzurichten. Melden Sie sich für ein Microsoft Passport-Konto an unter http://www. passport.com. Holen Sie sich eine kostenlose Microsoft Hotmail E-Mail-Adresse unter http://www.hotmail.com. MSN Messenger öffnen: 1. Tippen Sie auf Pocket MSN auf dem Heute-Bildschirm, und dann MSN Messenger. ODER Tippen Sie auf > Programme > Pocket MSN > MSN Messenger.
  • Seite 68 HINWEIS Haben Sie bereits MSN Messenger auf Ihrem Desktop- Computer verwendet, werden Ihre Kontakte auf dem Gerät angezeigt. MSN Messenger-Kontakte Alle Ihre Messenger-Kontakte werden übersichtlich in zwei Kategorien, Online und Nicht online auf dem MSN Messenger-Bildschirm angezeigt. Hier können Sie, wenn Sie online sind, chatten, E-Mails senden, Kontakte blockieren oder mit Hilfe des Popup-Menüs Kontakte von Ihrer Liste löschen. Wenn Sie nicht von anderen Teilnehmern gesehen werden wollen, tippen Sie auf Menü > Blockieren. Wenn Sie einen Kontakt blockieren, werden Sie als offline angezeigt, während Sie in der blockierten Kontaktliste bleiben. Um einen Kontakt nicht mehr zu blockieren, tippen Sie auf den Kontakt und halten den Stift in dieser Position. Tippen Sie anschließend auf Deblockieren im Popup-Menü. Tippen Sie einen Kontakt zum Chatten an Tippen und Halten zum Anzeigen eines Popup-Menüs von Aktionen wie z.B. e-Mail verschicken, blockieren, löschen, etc. Beigefügte Programme...
  • Seite 69 Mit Kontakten chatten Tippen Sie auf einen Namen, um ein Chat-Fenster zu öffnen. Geben Sie Ihre Nachricht in das Texteingabefeld am unteren Rand des Fensters ein, oder tippen Sie auf Mein Text, um eine voreingestellte Nachricht einzugeben und tippen Sie dann auf Senden. Um einen anderen Kontakt zu einem Multi-User-Chat einzuladen, tippen Sie auf Menü > Einladen, und dann auf den gewünschten Kontakt. Tippen zum Wechseln zwischen verschiedenen Chat-Fenstern Tippen zum Wechseln Ihres MSN-Status Tippen, um zur Kontakliste Gesamten zurückzukehren, ohne den derzeitigen Chat zu beenden Chat ansehen Tippen, um neuen Kontakt hinzuzufügen Tippen zum Wählen einer voreingestellten Nachricht Tippen zum Eingeben Ihres individuellen MSN-Status Hier Nachricht Tippen, um mehrere andere eingeben Kontakte zum Chat einzuladen Tippen zum Senden Tippen, um Ihren Status vor der Nachricht bestimmten Kontakten zu verbergen Tippen zum Anzeigen der gegenwärtigen Chat-Kontakte HINWEIS Tippen Sie im MSN Messenger Tippen zum Ändern Ihres auf > Hilfe, um weitere Anzeigenamens und anderer Informationen zu erhalten.
  • Seite 70: Windows Media Player Für Pocket Pcs

    Tippen zum Sortieren der Tippen zum Anzeigen Nachrichten nach Typ, Name der Nachrichtenordner des Absenders, etc. Nachdem Sie eine Tippen zum Öffnen Nachricht ausgewählt haben, wählen Sie aus einer Nachricht diesem Menü aus, was Sie mit der eMail machen möchten. Tippen zum Erstellen Tippen zum Öffnen des einer neuen Nachricht Menüs eMail-Adresse des Empfängers eingeben Betreff eingeben Nachricht eingeben Empfänger aus Microsoft Outlook hinzufügen Bilder, Voice-Notes und andere Dateien anhängen Vorgespeicherte Nachricht einfügen Rechtschreibprüfung durchführen Nachricht im Entwurf-Ordner speichern Nachricht verwerfen Priorität, Sprachverschlüsselung, und andere Einstellungen der Nachricht festlegen HINWEIS Tippen Sie im MSN Hotmail- Bildschirm auf > Hilfe, Tippen zum Verschicken um weitere Informationen zu der eMail erhalten. Windows Media Player für Pocket PCs Mit Microsoft Windows Media Player für Pocket PCs können Sie ®...
  • Seite 71: Asus Hands-Free

    Anrufbenachrichtigung a n u nd g ibt I hnen d ie M öglichkeit, d en A nruf z u b eantworten oder abzulehnen, ohne dass Sie den Pocket-PC in die Hand nehmen müssen. Hands-Free benutzen Mit ASUS Hands-Free können Sie ankommende Anrufe mit Ihrem Pocket- PC beantworten oder ablehen. So verbinden Sie Ihren Pocket-PC mit Ihrem Handy: 1. Tippen Sie auf > Programme > ASUS Hand-Free, um die Anwendung zu starten. Der Pocket-PC sucht dann automatisch nach allen verfügbaren Bluetooth-Geräten. Kapitel 5...
  • Seite 72: Remote Presenter

    2. Wählen Sie das Telefon aus, mit dem Sie sich verbinden möchten und geben Sie die Paarungsnummer ein, wenn erforderlich. Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Handy können Sie die Hands-Free-Funktion via Bluetooth benutzen. HINWEIS Einige Handys unterstützen die ASUS Hands-Free- Einige Handys unterstützen die ASUS Hands-Free- Funktion nicht. Sehen Sie auf der Webseite auf der Webseite http://www.microsoft.com/windowsmobile/downloads/ activesync42.mspx nach, um die neuste Telefonliste mit kompatiblen Modellen zu sehen. Remote Presenter Der Remote Presenter ermöglicht Ihnen die kabellose Steuerung Ihrer Präsentation. Mit Remote Presenter können Sie verschiedene Seiten auswählen, Seiten weiter blättern, die Zeitdauer der Präsentation aufnehmen und einfach zwischen Vollbildschirm und Bearbeitungsbildschirm hin und her schalten. Bevor Sie Remote Presenter benutzen, aktivieren Sie bitte Bluetooth in Ihren PC/Notebook und starten Sie das Remote Presenter-Programm in Ihren PC/Notebook. HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass Sie das Remote Presenter- Programm auf Ihrem PC/Notebook installiert haben. Beigefügte Programme...
  • Seite 73 Benutzen von Remote Presenter So verbinden Sie Ihren Pocket PC mit Ihren PC/Notebook: 1. Tippen Sie auf > Programme > Remote Presenter, um die Anwendung zu starten. Es erscheint eine Meldung, tippen Sie danach auf Weiter. Der Pocket PC sucht dann automatisch nach verfügbaren Bluetooth- Geräten. 2. Wählen Sie den PC oder Notebook- PC, mit dem Sie sich verbinden möchten, und tippen Sie dann auf Weiter. 3. Es erscheint ein Popup-Fenster, um Sie zu erinnern, dass Sie die Paarungsinformationen in Ihrem PC/Notebook markieren müssen. 4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Verbindung einzurichten. So benutzen Sie Remote Presenter Wählen Sie die Datei aus, die Sie öffnen möchten, um Remote Presenter zu benutzen. Es erscheint das Menü des Remote Presenter: Seiten anzeigen...
  • Seite 74 Beigefügte Programme...
  • Seite 75: Kapitel 6 Internet Explorer Mobile

    Kapitel 6 Internet Explorer Mobile Verwenden Sie Microsoft Internet Explorer Mobile, um Web- oder WAP- Seiten mit einer der nachstehenden Methoden anzuschauen. • Laden Sie während der Synchronisation mit Ihrem Desktop-Computer Ihre bevorzugten Links und Mobile Favoriten, die in dem Mobile Favoriten-Unterordner von Internet Explorer auf dem Desktop-PC gespeichert sind, herunter. • Stellen Sie eine Verbindung mit Ihrem Internetdienstanbieter (ISP) oder einem Netzwerk her und surfen Sie im Netz. Dazu müssen Sie zunächst die Verbindung herstellen. Informationen zum Erstellen einer Verbindung finden Sie im Kapitel 7. Wenn Ihr Gerät mit einem ISP oder Netzwerk verbunden ist, können Sie auch Dateien und Programme vom Internet oder Intranet herunterladen. Internet Explorer Mobile verwenden Sie können Internet Explorer Mobile verwenden, um die zu Ihrem Gerät heruntergeladenen mobilen Favoriten und Kanäle offline anzuschauen. Sie können auch eine Verbindung mit einem ISP oder Netzwerk herstellen, um im Web zu surfen.
  • Seite 76: Der Mobile Favoriten-Ordner

    2. Tippen Sie Zoom, um aus einem Pop- up-Fenster die gewünschte Textgröße zu wählen. Im Internet surfen So surfen Sie im Internet: 1. Richten Sie über Verbindungen eine Verbindung mit Ihrem ISP oder Netzwerk ein. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel 7. 2. Stellen Sie die Verbindung mit einer der folgenden Methoden her und fangen mit dem Surfen an: • Tippen Sie auf die Favoriten-Schaltfläche und dann auf den Favoriten, den Sie anschauen möchten.
  • Seite 77 Mobile Favoriten Wenn Sie Microsoft Internet Explorer 5.0 oder höher auf Ihrem Desktop- Computer verwenden, können Sie mobile Favoriten zu Ihrem Gerät übertragen. Die Synchronisation von mobilen Favoriten bringt den Webinhalt zu Ihrem Gerät, damit Sie die Seiten nach dem Trennen der Verbindung mit Ihrem ISP und Desktop-PC noch anschauen können. Verwenden Sie das Internet Explorer Plug-in, welches mit ActiveSync installiert wurde, um mobile Favoriten schnell zu erstellen. Erstellen eines mobilen Favoriten: 1. Klicken Sie im Internet Explorer Ihres Desktop-PC auf Extras > Mobilen Favoriten erstellen... 2. Geben Sie einen neuen Namen in das Name-Feld ein, um den Linknamen zu ändern. 3. Klicken Sie auf OK. Internet Explorer lädt die aktuellste Version dieser Seite zu Ihrem Desktop-PC herunter. 4. Wollen Sie die mit dem gerade erstellten mobilen Favoriten verknüpften Seiten herunterladen, klicken Sie bitte mit der rechten Maustaste auf die Mobilen Favoriten im Internet Explorer auf Ihrem Desktop-PC und klicken dann auf Eigenschaften. Geben Sie in der Download-Registerkarte die Tiefe der herunterzuladenden Links an. Um Speicherplatz zu sparen, gehen Sie bitte nur eine Stufe tief. 5. Synchronisieren Sie Ihr Gerät mit dem Desktop-PC. Die mobilen Favoriten, die im Mobilen Favoriten-Ordner im Internet Explorer gespeichert sind, werden zu Ihrem Gerät übertragen. Internet Explorer Mobile...
  • Seite 78 HINWEIS Um die Informationen auf Ihrem Desktop und dem MyPal auf dem aktuellsten Stand zu halten, müssen Sie den Inhalt manuell herunterladen oder einen Aktualisierungszeitplan festlegen. Klicken Sie bitte vor dem Synchronisieren mit Ihrem Gerät im Internet Explorer Ihres Desktop-Computers auf Extras > Synchronisieren. In dem geöffneten Fenster sehen Sie die letzte Aktualisierungszeit des Inhaltes. Wenn nötig, können Sie den Inhalt manuell herunterladen, um ihn zu aktualisieren. Um einen Aktualisierungszeitplan für einen bestimmten mobilen Favoriten festzulegen, wählen Sie diesen Favoriten aus der Liste und klicken Sie auf Eigenschaften. Im Zeitplan-Registerreiter können Sie einen spezifischen Aktualisierungsplan für einen mobilen Favoriten festlegen, an dem sein Inhalt aktualisiert werden soll. Sie können der Symbolleiste des Internet Explorers eine Schaltfläche hinzufügen, um mobile Favoriten zu erstellen. Klicken Sie dazu im Internet Explorer Ihres Desktop-PCs auf Ansicht > Symbolleisten > Anpassen . Sparen des Gerätespeicherplatzes Mobile Favoriten beanspruchen viel Speicherplatz auf Ihrem Gerät. Gehen Sie bitte folgendermaßen vor, um die belegte Größe zu minimieren: • Wählen Sie Bilder und Sound in den Einstellungen für den Favoriten- informationentyp in ActiveSync-Optionen ab, oder stoppen Sie das Herunterladen mancher mobilen Favoriten zum Gerät. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der ActiveSync Hilfe.
  • Seite 79 Den gewünschten Favoriten antippen Tippen zum Hinzufügen oder Löschen eines Favoritenlinks Hinzufügen/Löschen von mobilen Favoriten und Ordnern Hinzufügen eines Favoriten: 1. Tippen Sie Menü > Favoriten > Hinzufügen/Löschen. 2. Tippen Sie auf die Hinzufügen...-Schaltfläche, um das Favoriten hinzufügen-Fenster aufzurufen. 3. Tippen Sie einen Namen für den hinzuzufügenden Favoriten in das Name-Feld ein. 4. Geben Sie die URL-Adresse in das Adresse (URL)-Feld ein. 5. Wählen Sie einen Ordner zum Ablegen des Favoriten von dem Erstellen in: Feld aus. 6. Tippen Sie auf Hinzufügen, um zum Favoriten-Fenster zurückzukehren. Hier sehen Sie nun den neu hinzugefügten Favoriten. HINWEIS Um einen Favoriten zu löschen, wählen Sie den zu löschenden Favoriten aus und tippen Sie dann auf Löschen.
  • Seite 80 Kapitel 6...
  • Seite 81: Kapitel 7 Verbindung

    Kapitel 7 Verbindung Sie können Verbindungen mit dem Internet oder Firmennetzen herstellen um z.B. im Internet zu surfen, E-Mail und Instant Messages zu senden/ empfangen und Informationen mit ActiveSync zu synchronisieren. Verbindungen können über Modem, Wireless Netzwerk oder Netzwerkkarte (Ethernetkarte) hergestellt werden. Eine Modemverbindung kann über ein externes Modem, Ihr Handy oder das Mobilnetz hergestellt werden. Ihr Gerät hat zwei Verbindungseinstellungs-Gruppen: ISP und Firmennetzwerk. Mit ISP stellen Sie eine Verbindung mit dem Internet her, mit Firmennetzwerk können Sie mit privaten Netzwerken, z.B. Firmennetzen Verbindung aufnehmen. Geben Sie die entsprechenden Einstellungen ein und stellen Sie die Verbindung her. Für weitere Informationen, siehe auch den Abschnitt “Verbinden mit dem Internet” oder “Verbinden mit dem Büro”. Sie können über Infrarot (IR) oder Bluetooth Verbindung mit anderen Geräten aufnehmen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “Infrarot (IR)-Verbindung” später in diesem Kapitel oder “Kapitel 8 Bluetooth Verbindung.” ® Verbinden mit dem Internet Um eine Verbindung mit dem Internet herzustellen: 1. Erfragen Sie die folgenden Informationen von Ihrem ISP: ISP Server Telefonnummer, Benutzername und Passwort. 2. Tippen Sie > Einstellungen > Verbindungen Registerreiter >...
  • Seite 82: Verbinden Mit Dem Büro

    So wählen Sie das Netzwerk 1. Tippen Sie auf > Einstellungen > Verbindungen > Verbindungen > Erweitert. 2. Wählen Sie Netzwerke wählen. 3. In den jeweiligen Listen wählen Sie My ISP oder My Work Network. So zeigen Sie die Intranet-URLs an 1. Tippen Sie auf > Einstellungen > Verbindungen > Verbindungen > Erweitert > Ausnahmen. 2. Wenn Sie Ihrer Firmen-URL nicht in der Liste sehen, tippen Sie auf Neue URL hinzufügen und erstellen Sie eine neue URL-Ausnahme. Verbinden mit dem Büro 1. Erfragen Sie die folgenden Informationen von Ihrem Netzwerk Administrator: Server Telefonnummer, Benutzername und Passwort.
  • Seite 83 2. Um eine neue Verbindung unter ISP oder Firmennetzwerk einzustellen, tippen Sie Neue Modemverbindung und folgen Sie den Anweisungen des Verbindungsassistenten. 3. Um zusätzliche Informationen über den Assistenten oder die Einstellungen anzuzeigen, tippen Sie NOTE Um die Einstellungen der Modemverbindungen in ISP oder Firmennetzwerk zu ändern, tippen Sie Bestehende Verbindungen verwalten. Wählen Sie die gewünschte Modemverbindung, tippen Sie Einstellungen und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Verbindung über einen VPN-Server Mit einer VPN Verbindung können Sie über das Internet sicher mit Servern wie Firmennetzen kommunizieren. Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach Ihrem Benutzernamen, Passwort, Domänennamen, TCP/IP Einstellungen sowie Host-Namen und IP Adresse des VPN Servers. Verbindung mit einem VPN-Server einstellen: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Verbindungen Registerreiter > Verbindungen. 2. Um eine neue VPN Server Verbindung unter Firmennetzwerk zu Um eine neue VPN Server Verbindung unter Firmennetzwerk zu erstellen, tippen Sie Neue VPN-Serververbindung und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
  • Seite 84 Proxyserver-Einstellungen ändern: 1. Tippen Sie > Einstellungen > Verbindungen-Registerreiter und dann auf das Verbindungen-Symbol. 2. Tippen Sie in der Firmennetzwerk-Kategorie auf Proxyserver bearbeiten. 3. Haken Sie die Optionen Das Netzwerk stellt eine Verbindung mit dem Internet her und Das Netzwerk verwendet einen Proxyserver an. 4. Geben Sie in das Proxyserver-Feld den Proxyservernamen ein. 5. Um die Server- und Anschlusseinstellungen für HTTP, WAP, Secure WAP und Socks zu ändern, tippen Sie bitte auf Erweitert..6. Tippen Sie zum Schluss auf OK. Verbindung über eine Netzwerkkarte Verwenden Sie eine Netzwerkkarte (Ethernetkarte), um direkt mit einem Netzwerk Verbindung aufzunehmen, im Internet oder Intranet zu surfen und E-Mail zu senden, bzw. zu empfangen. Dabei brauchen Sie keine neue Verbindung auf Ihrem Gerät zu erstellen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerk Administrator. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Netzwerkkarte mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
  • Seite 85: Verbindung Trennen

    HINWEIS Sie müssen evtl. Proxyserver- und VPN-Einstellungen eingeben. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerkadministrator. Verbindung trennen • Sind Sie über Modem oder VPN verbunden, tippen Sie auf Sind Sie über Modem oder VPN verbunden, tippen Sie auf in der Navigationsleiste und tippen Sie Trennen. • Sind Sie über Kabel oder die Cradle verbunden, trennen Sie das Gerät Sind Sie über Kabel oder die Cradle verbunden, trennen Sie das Gerät vom Kabel oder von der Cradle. • Sind Sie über Infrarot verbunden, bewegen Sie das Gerät außer Sind Sie über Infrarot verbunden, bewegen Sie das Gerät außer Reichweite des anderen Gerätes oder Computers.
  • Seite 86: Wählregeln Verwenden

    Wählregeln verwenden Je nach aktuellem Standort müssen ggf. zusätzliche Nummern gewählt werden. Wählen Sie z.B. vom Büro aus wird oft die Vorwahl 9 verwendet, andere Standorte benötigen eine andere Vorwahl. Um nicht an jedem Standort die nötigen Wahlnummern einzeln eingeben zu müssen, verwenden Sie Wählregeln für Standorte von denen Sie oft verbinden. Drei Standorte, zu Hause, Handy und Büro, sind bereits vorhanden. Sie können natürlich weiter Standorte hinzufügen. Kommt keine Verbindung zustande, haben Sie die Möglichkeit, den Wählstandort zu ändern. 1. Tippen Sie > Einstellungen > Verbindungen-Registerreiter > Verbindungen > Erweitert-Registerreiter > Wählregeln..2. Tippen Sie das Feld neben Wählregeln verwenden . 3. Wählen Sie einen Standort. • Privat - Wählt die Nummer als Ortsgespräch, ohne die Vorwahl 9. • Büro - Wählt die Nummer als Ortsgespräch mit Vorwahl 9.. 4. Tippen Sie Bearbeiten... und geben Sie Änderungen ein. 5. Tippen Sie zum Schluss auf ok. HINWEIS Um einen neuen Standort zu erstellen, tippen Sie auf Neu... und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Tippen Sie um weitere Informationen anzuzeigen. Verwenden des Terminaldiensteclients Mit dem Terminaldiensteclient können Sie den MyPal an einen Computer anschließen und alle Programme Ihres PCs mit dem PDA benutzen. Zum Beispiel können Sie Ihre Word Desktop-Version an Stelle von Word Mobile verwenden, und auf alle .doc-Dateien Ihres Computers vom MyPal aus zugreifen.
  • Seite 87: Infrarot (Ir)-Verbindung

    3. Um Programme vom Computer aus zu verwenden, deren Größe speziell auf den Pocket PC ausgelegt ist, können Sie Größe des Serverdesktops dieser Bildschirmgröße anpassen wählen, um das Programm optimal dem Bildschirm des Geräts anzupassen. 4. Tippen Sie Verbinden. Mit dem Terminaldiensteclient arbeiten Der Fensterinhalt auf dem Computer ist u.U. zu groß für den Bildschirm des Pocket PCs. Es erscheinen dann zwei Bildlaufleisten auf dem Gerät: eine zum Verschieben des Fensterinhalts und eine zum Verschieben des Terminaldiensteclients auf dem Pocket PC. Um die Fensterinhalte des Computers zu bewegen, verwenden Sie die fünf Richtungsschaltflächen am unteren Ende des Terminaldiensteclient-Bildschirms. Vom Computer abmelden oder die Verbindung trennen So melden Sie sich ab, ohne die Verbindung zu trennen: 1. Im Computerfenster, tippen Sie Start > Herunterfahren.
  • Seite 88 Infrarot empfangen So empfangen Sie Dateien über Infrarot: 1. Wenn ein anderes Infrarotgerät innerhalb des Empfangsradius Dateien oder Daten sendet, empfängt Ihr Gerät die Dateien und zeigt den Empfangsstatus an. 2. Tippen Sie nach der Übertragung Ja, um die Daten anzunehmen, oder Nein, um sie abzulehnen. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die IR-Schnittstellen so ausgerichtet sind, dass keine Hindernisse im Weg sind und die Entfernung nicht zu groß ist. Empfangene Dateien werden im Ordner Meine Dokumente gespeichert. Infrarot senden So senden Sie Dateien über Infrarot: 1. Tippen und halten Sie eine Datei, dann tippen Sie Datei übertragen... aus dem Pop-up-Menü. 2. Richten Sie die IR-Schnittstellen so aus, dass keine Hindernisse im Weg stehen und die Entfernung nicht zu groß ist. Wenn die Schnittstellen nicht aufeinander ausgerichtet sind, erscheint eine Nachricht, die Sie dazu auffordert.
  • Seite 89: Kapitel 8 Bluetooth

    Kapitel 8 Bluetooth ® Bluetooth ist eine drahtlose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite. Gerät mit Bluetooth-Funktion können, ohne physikalische Verbindung, über eine Entfernung von ca. 10 Metern (30 Fuß) Informationen austauschen. Dabei müssen die Geräte nicht, wie bei Infrarot, aufeinander ausgerichtet sein. Die Geräte müssen nur innerhalb der Reichweite von ca. 10 Metern liegen. Sie können sogar Verbindungen mit Geräten in einem anderen Zimmer herstellen, solange die Reichweite dabei nicht überschritten wird. Mit Bluetooth-Technologie kann Ihr Pocket PC: • andere Bluetooth-Geräte in der Umgebung erkennen. • deren Funktionen erkennen. • mit diesen Funktionen verbinden, sie verwenden und die Verbindung wieder trennen. • einzelne Funktionen aktivieren und deaktivieren. • Sicherheitsfunktionen wie Authentifizierung, Autorisation und Verschlüsselung verwenden. HINWEIS Wenn Probleme beim Verwendung der Bluetooth -Funktion in ® einer Querformat-Anzeigerichtung auftreten, kehren Sie bitte zum Hochformat-Modus zurück. Benutzen von Bluetooth Das Bluetooth-Symbol finden Sie in der unteren rechten Ecke des Heute-Bildschirmes.
  • Seite 90: Bluetooth Einstellungen

    Bluetooth Einstellungen Konfiguration der Bluetooth Einstellungen: 1. Tippen Sie > Bluetooth Einstellungen. 2. Tippen Sie auf einen Karteireiter am Tippen Sie auf einen Karteireiter am unteren Rand um die gewünschten Änderungen vorzunehmen. Erreichbarkeit Allgemein Hiermit können Sie: Hiermit können Sie: • den Gerätenamen einstellen. • ein Verwenderprofil auswählen. • die Bluetooth-Gerät-Adresse (BDA) erkennen. • den Bluetooth-Status (EIN/ AUS) erkennen. • die Geräte auswählen, mit denen Sie Verbindung aufnehmen • Bluetooth ein- oder möchten.
  • Seite 91: Bluetooth Manager

    • Serieller Port - kennzeichnet die Port- Adressen-Zuordnungen. Tippen Sie Erweitert, um die derzeitigen Adressen des seriellen Ports zu markieren. Diese können nicht geändert werden, siehe Abschnitt “Fernzugriffsdienste” für mehr Details. • Persönlicher Netzwerk-Server - erlaubt Hosting eines Bluetooth-basierenden persönlichen Netzwerkes. Siehe Abschnitt “Fernzugriffsdienste” für mehr Details. • Audio-Gateway - erlaubt Ihrem MyPal die Verbindung zu einem kabellosen Headset oder einem Audio-Gerät.
  • Seite 92 Bluetooth-Verbindungsassistenten starten: 1. Tippen Sie in der Bluetooth Manager- Leiste auf Neu. Es erscheint der Bildschirm des Bluetooth- Verbindungsassistenten. 2. Wählen Sie eine Art der Verbindung die Sie einstellen möchten aus und tippen auf Weiter. 3. Follow the on-screen instructions to set up the connection. HINWEIS Beziehen Sie sich auf die Online-Hilfe des Gerätes für mehr Informationen über Bluetooth. Austausch von Visitenkarten Mit dieser Funktion können Sie Ihre Visitenkarte an ein verbundenes Gerät senden, Visitenkarten von einem verbundenen Gerät empfangen, mit einem oder mehreren verbundenen Geräten Visitenkarten austauschen. Visitenkarten-Anzeige starten: 1. Tippen Sie Menü > Visitenkartenaustausch in der Menüleiste. 2. Select the action that you wish to make. Hinweis Aus dieser Anzeige, tippen Sie auf Visitenkarte...
  • Seite 93: Funktionen Verbundener Geräte

    Funktionen verbundener Geräte Wireless serielle Schnittstelle Die Verwendung einer Bluetooth seriellen Schnittstelle entspricht der Verbindung zweier Geräte mit einer herkömmlichen (Kabel) seriellen Schnittstelle. Wie bei einer physikalischen Verbindung müssen Sie die Anwendung, die diese Schnittstelle verwenden soll, entsprechend konfigurieren. Bluetooth serielle Schnittstelle konfigurieren: 1. Tippen Sie > Bluetooth Einstellungen > Tab Dienste.
  • Seite 94 5. In der zweiten Anzeige, geben Sie die folgenden Einstellungen ein: Den Namen der Verbindung, die Telefonnummer und andere einzugebende Informationen. Dann tippen Sie OK. 6. Geben Sie im Nachfolgenden Bildschirm die erforderlichen Daten ein. Bluetooth Datei-Explorer Der Bluetooth Datei-Explorer erscheint automatisch nachdem eine Daten- Transfer-Verbindung hergestellt wurde und gestattet Ihnen folgende Funktionen • die Dateiverzeichnisse des verbundenen Gerätes navigieren. • Dateien und Ordner des verbundenen Gerätes anzeigen. • auf dem verbundenen Gerät neue Verzeichnisse erstellen. • Dateien auf das verbundene Gerät senden oder von diesem herunterladen/kopieren. • Dateien auf dem verbundenen Gerät löschen. Hinweis Diese Datei-Operationen sind beschränkt auf das auf dem verbundenen Gerät eingestellte FTP-Hauptverzeichnis und dessen Unterverzeichnisse. Im Bluetooth Datei-Explorer können Sie ebenfalls einen Ordner festlegen, in dem die Empfangenen Dateien gespeichert werden sollen. Sie können diesen Ordner für alle Ihre Verbindungen verwenden. Siehe Abschnitt “Festlegen eines lokalen Ordners”. Menüs des Bluetooth Datei-Explorer Datei Sendet eine Datei...
  • Seite 95 Verzeichnis des verbundenen Gerätes wechseln: 1. Um in das Um in das nächste Unterverzeichnis des verbundenen Gerätes zu gelangen, tippen Sie Neuer Ordner aus dem Hauptfenster Bluetooth Datei-Explorer. 2. Um in das Um in das nächst höhere Verzeichnis des verbundenen Gerätes zu gelangen, tippen Sie auf den Pfeil nach unten rechts neben dem aktuellen Verzeichnis und wählen Sie Neuer Ordner aus der Liste. Ein neues Verzeichnis auf dem verbundenen Gerät erstellen: 1. Wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie ein neues Verzeichnis anlegen möchten.
  • Seite 96 Datei von einem verbundenen Gerät herunterladen: 1. Wählen Sie das Verzeichnis, dass die Datei enthält. 2. Tippen Sie die Datei, die Sie herunterladen möchten. 3. Aus dem Datei Menü tippen Sie Holen, oder Tippen und halten Sie die gewünschte Datei und wählen Sie Holen aus dem Pop-up Menü. Die Datei wird in das lokale Verzeichnis am unteren Rand der Anzeige kopiert. Datei auf dem verbundenen Gerät löschen: 1. Tippen Sie die Datei, die Sie löschen möchten. 2. Tippen Sie Löschen aus dem Datei Menü. 3. Tippen Sie OK, um den Vorgang zu bestätigen oder Tippen und halten Sie die gewünschte Datei und wählen Sie Löschen aus dem Pop-up Menü. Verzeichnis für empfangene Dateien auswählen: 1. Tippen Sie Lokalen Ordner festlegen aus dem Werkzeuge-Menü. 2. Wählen Sie das gewünschte Verzeichnis aus der Liste am oberen Rand der Anzeige.
  • Seite 97 Mit Bluetooth senden Sie können Ihre Pocket Outlook-Kontakte, Kalendertermine und Aufgaben einzeln oder zusammen auf einfache Weise mit Bluetooth an ein verbundenes Gerät senden. Daten mit Bluetooth versenden: 1. Tippen Sie , dann entweder dann entweder Kontakte, Kalender oder Aufgaben. 2. Tippen und halten Sie den Artikel, dann Tippen und halten Sie den Artikel, dann tippen Sie Senden (Bluetooth) im Pop- up Menü oder Tippen Sie Menü > Senden über Bluetooth. 4. In der Anzeige Bluetooth Gerät wählen tippen Sie den Namen des Gerätes, dann tippen Sie OK.
  • Seite 98 Bluetooth-Personal-Area-Netzwerk Ein Bluetooth-Personal-Area-Netzwerk ist ein privates, temporäres Ad-Hoc Netzwerk aus bis zu acht (8) Geräten. Mit einem Bluetooth-Personal-Area- Netzwerk können Sie Informationen austauschen wie mit einem TCP/IP Netzwerk. Die meisten Chat-Programme, Multi-Player-Spiele, usw. können auch mit einem Bluetooth-Personal-Area-Netzwerk betrieben werden. Bluetooth-Personal-Area-Netzwerke unterliegen denselben Sicherheits- einstellungen (Funktions-Verfügbarkeit, Autorisation, Authentifizierung und Verschlüsselung) wie andere Bluetooth-Verbindungen. Ein Bluetooth-Gerät muss als Netzwerk-Host fungieren. Die anderen Bluetooth-Geräte verbinden mit dem Netztwerk als Clients. Der Host kann individuelle Clients akzeptieren oder ablehnen. Bluetooth-Personal-Area-Netzwerk einstellen: 1. Tippen Sie im Bluetooth-Manager Neu > Mit PAN verbinden.
  • Seite 99: Einrichten Der High-Quality-Audio-Einstellungen Oder Der Hands-Free/Headset-Einstellungen

    Einem Personal-Netzwerk beitreten: 1. Tippen Sie im Bluetooth-Manager Neu > Einem Personal-Netzwerk beitreten. 2. Im Assistenten wählen Sie Mit Personal Netzwerk verbinden und tippen Sie Weiter. 3. Wählen Sie den Host des Personal Network und tippen Sie Weiter um eine Verbindung herzustellen. Werden Sie aufgefordert die IP Netzwerk- einstellungen einzugeben, wählen Sie IP- Adresse vom Server beziehen und tippen Sie OK. Einrichten der High-Quality-Audio- Einstellungen oder der Hands-Free/Headset- Einstellungen 1. Tippen Sie > Bluetooth Manager.
  • Seite 100 Kapitel 8...
  • Seite 101: Kapitel 9 Wi-Fi (Nur A626/A696)

    Kapitel 9 Wi-Fi (nur A626/A696) MyPal A626/A696 hat eine integrierte Wireless Fidelity (Wi-Fi hat eine integrierte Wireless Fidelity (Wi-Fi )-Funktion, ® über die Sie eine Verbindung mit drahtlosen lokalen Netzwerken und dem Internet herstellen können. Mit dem IEEE 802.11b-Standard für ein drahtloses LAN kann MyPal A626/A696 mit einer Geschwindigkeit MyPal A626/A696 mit einer Geschwindigkeit mit einer Geschwindigkeit von bis zu 10-17 Mbps (in freiem Gelände) mit einem Access Point (in freiem Gelände) mit einem Access Point mit einem Access Point (Infrastrukturmodus) oder einem anderen drahtlosen Gerät (Ad-hoc- Modus) verbunden werden.
  • Seite 102 Konfigurieren eines drahtlosen Netzwerks So konfigurieren Sie ein drahtloses Netzwerk: 1. Tippen Sie auf Einstellungen, nachdem Sie ein Netzwerk, mit dem Sie Ihr Gerät verbinden möchten, ausgewählt haben. Der Einstellbildschirm erscheint. 2. Tippen Sie Netzwerkkarten > Tab Wireless. 3. Tippen Sie auf ein verfügbares drahtloses LAN und nehmen dann die Einstellungsänderungen nach Ihren Wünschen vor. Tippen Sie auf Neue hinzufügen..., wenn das drahtlose LAN, mit dem Sie Ihr Gerät verbinden möchten, nicht auf der Liste aufgeführt ist. Anweisungen zum Hinzufügen von neuen drahtlosen LANs finden Sie in den folgenden Abschnitten.
  • Seite 103 2. Tippen Sie auf Neue hinzufügen... auf dem Feld mit drahtlosen Netzwerken. 3. Verwenden Sie eine der von der Eingabefeld-Schaltfläche angebotenen Optionen, um den Netzwerkname einzugeben. Wählen Sie entweder Das Internet oder Firma, wofür Sie die Verbindung über das drahtlose Netzwerk herstellen möchten. Wollen Sie die Verbindung mit einem anderen drahtlosen Gerät (Ad- hoc-Modus) herstellen, dann wählen Sie bitte die Option Dies ist eine Gerät-zu-Gerät (Ad-hoc)-Verbindung. Tippen Sie andernfalls auf den Netzwerkschlüssel-Registerreiter, um die Sicherheitseinstellungen des drahtlosen lokalen Netzwerks zu konfigurieren.
  • Seite 104: Der Wi-Fi-Manager

    Der Wi-Fi-Manager Der Wi-Fi-Manager zeigt den Verbindungsstatus und Informationen eines Wireless-Netzwerkes und gestattet Ihnen, in Ihrer Umgebung nach verfügbaren Wireless-Netzwerken zu suchen. Wi-Fi-Manager öffnen: • Tippen Sie > WLAN-Einstellungen, oder • Tippen Sie > Einstellungen > Tab Verbindungen > Wi-Fi-Manager. Es befinden sich vier Tabs im WiFi-Manager. Wi-Fi-Status Auf dieser Registerkarte wird der aktuelle Status und die Verbindungsinformationen über Ihr Wi-Fi-Gerät angezeigt. Folgende Funktionen werden angezeigt: Status - zeigt den Wi-Fi-Verbindungsstatus an. • Verbunden - Die Station ist mit einem drahtlosen LAN-Gerät assoziiert. In diesem Fall wird die MAC-Adresse des Gerätes auch angezeigt. • Unverbunden - Es gab eine Verbindung, aber keine Bake wurde empfangen. Die Verbindung mit dem Adapter wurde beendet. ESSID - Das Feld zeigt die ESSID (Extended Service Set Indenfier) des verbundenen drahtlosen Gerätes an. Der Text in diesem Feld ist normalerweise eine unlesbare alphanumerische Zeichenkette.
  • Seite 105 Einstellung Dieser Tab gestattet Ihnen, die Einstellungen zum Aufbau einer Gerät-zu-Gerät- Verbindung und die Einstellungen der Energieverwaltung vorzunehmen. Hinweis Wir empfehlen Ihnen, die einstellung Energie sparen zu aktivieren. IP-Information Dieser Tab zeigt die Geräte-Internet-Protokoll- (IP) Einstellungen, inklusive Host-Name, Domain, DNS-Server, IP-Adresse usw. Wenn das Wireless-Netzwerk das DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) benutzt, können Sie hier die IP-Adresse erneuern. Durch Antippen der Auffrischen-Schaltfläche wird die vom Server zugewiesene IP-Adresse des Gerätes aktualisiert. Wenn das System die IP-Informationen aktualisiert, dann kann dies einige Sekunden dauern. Sie können auch versuchen herauszufinden, ob das Gerät derzeitig mit einem Wireless-Netzwerk verbunden ist, indem Sie den Ping-Schaltfläche antippen.
  • Seite 106 Beziehen Sie sich auf die folgende Tabelle mit Symbolen und Beschreibung. Tabelle von Symbolanzeigen Symbol Zeigt an, dass das drahtlose Netzwerk ... einen Access Point mit deaktivierter Wired Equivalent Privacy (WEP)- Verschlüsselung verwendet. einen Access Point mit aktivierter WEP-Verschlüsselung verwendet. einen Access Point mit deaktivierter WEP-Verschlüsselung verwendet und MyPal momentan mit diesem Netzwerk verbunden ist. einen Access Point mit aktivierter WEP-Verschlüsselung verwendet und MyPal momentan mit diesem Netzwerk verbunden ist. ein drahtloses Gerät mit deaktivierter WEP-Verschlüsselung verwendet. ein drahtloses Gerät mit aktivierter WEP-Verschlüsselung verwendet. ein drahtloses Gerät mit deaktivierter WEP-Verschlüsselung verwendet und MyPal momentan mit diesem Netzwerk verbunden ist. ein drahtloses Gerät mit aktivierter WEP-Verschlüsselung verwendet und MyPal momentan mit diesem Netzwerk verbunden ist. ESSID - Das Feld zeigt die ESSID (Extended Service Set Indenfier) des in der Suche gefundenen drahtlosen Netzwerks an. Kanal - Das Feld zeigt den vom drahtlosen Gerät verwendeten Kanal an.
  • Seite 107: Anhang - Notizen

    Anhang - Notizen FCC-Erklärung zur Funkentstörung Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb entspricht den folgenden Bedingungen: 1) Das Gerät darf keine gefährliche Interferenzen verursachen. 2) Das Gerät muss empfangene Interferenzen annehmen, inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission). Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden sicher. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten.
  • Seite 108: Ul-Sicherheitshinweise

    UL-Sicherheitshinweise Erforderlich für UL 1459 über Telekommunikations(Telefon)-Geräte, die für eine elektrische Verbindung mit einem Telekommunikationsnetzwerk, dessen Betriebsspannung zur Erde nicht 200V Spitze, 300V Spitze-zu-Spitze und 105Vrms überschreitet, und für eine Installation und Verwendung entsprechend dem National Electrical Code (NFPA 70) ausgelegt sind. Grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der nachstehenden, müssen bei Verwenden des Pocket PCs immer getroffen werden, um die Brandgefahr, elektrische Schläge und Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden Sie den Pocket PC nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser, wie z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülbecken oder Waschwannen, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. • Verwenden Sie den Pocket PC nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch Blitz. • Verwenden Sie den Pocket PC nicht in einer Umgebung, wo Gas austritt. Erforderlich für UL 1642 über primäre (nicht wiederaufladebare) und sekundäre (wiederaufladebare) Lithium-Batterien, die als Stromquelle in Produkten verwendet werden. Diese Batterien beinhalten Metall-Lithium, Lithiumlegierung oder Lithiumionen und bestehen eventuell aus einer einzigen...
  • Seite 109: Liste Von Ausführungsbestimmungen

    Liste von Ausführungsbestimmungen 15.21 Seien Sie gewarnt, dass Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich genehmigt wurden, Ihr Nutzungsrecht für dieses Gerät annullieren können. VORSICHT: Veränderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von den Verantwortlichen gebilligt wurden, können das Nutzungsrecht annullieren. Verbot der Nebenplatzierung Dieses Gerät darf nicht neben einem anderen Transmitter plazziert oder mit einem anderen Transmitter gemeinsam verwendet werden. 15.105 Federal Communications Commission (FCC)-Vorschriften, Teil 15 Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften wurden für ausreichenden Schutz gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt.
  • Seite 110 MPE-Erklärung (Sicherheitsinformation) Ihr Gerät enthält einen Sender mit geringer Sendeleistung. Wenn der Sender eingeschaltet ist, werden Radiofrequenz(RF)-Signale emittiert. Sicherheitsinformationen Um die Einhaltung der FCC-Auflagen zu Radiofrequenzen zu gewährleisten, sollte dieses Gerät mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden. Benutzung nur mit der beigelegten Antenne. Nicht authorisierte Antennen, Veränderungen oder Zusätze am Gerät können den Sender beschädigen und FCC-Regelungen verletzen. FCC-Sicherheitswarnungen zur RF-Aussetzung Dieses Wireless LAN-Radiogerät wurde nach FCC-Vorschrift OET 65C geprüft und gemäß den Anforderungen CFR 47 Abschnitte 2.1091, 2.1093, und 15.247(b)(4) über Aussetzung zu Radiofrequenzgeräten für konform befunden. Der Strahlungswert dieses Wireless LAN- Gerätes liegt weit unter den FCC-RF-Höchstwertgrenzen. Trotzdem sollte dieses Gerät in einer Weise verwendet werden, die in der normalen Nutzung - als tragbares Gerät - den direkten Kontakt mit dem menschlichen Körper so weit wie möglich einschränkt. Bei der Nutzung dieses Gerätes muss ein Mindestabstand zwischen dem Nutzer und der Antenne eingehalten werden, um die Einhaltung der RF-Aussetzungsauflagen zu gewährleisten. Um die Beschränkungen der RF-Aussetzung wie in den ANSI C95.1 Standards dargelegt zu gewährleisten, sollte der Abstand zwischen Nitzer und Antenne mindestens 20 cm betragen.

Diese Anleitung auch für:

Mypal a686Mypal a696