Seite 1
TCD300G(g-g).book Page 1 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon KX-TCD300G Modellbez. Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Netzbetreiber diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen.
TCD300G(g-g).book Page 2 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic entschieden haben. Zur künftigen Bezugnahme Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei möglichen Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
TCD300G(g-g).book Page 3 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Besondere Leistungsmerkmale Besondere Leistungsmerkmale Farbanzeige Mit dem Farb-Display des Mobilteils können Sie Ihr Telefon individuell anpassen. Sie können das Mobilteil anpassen, indem Sie das “Hintergrund”-Muster auswählen, das im Standby-Modus im Display angezeigt wird (Seite 23). Wenn Sie den Hintergrund auf “Aus”...
TCD300G(g-g).book Page 6 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Vorbereitung Warnung: Wichtige Informationen L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu vermeiden. Allgemein L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang Aufstellort enthaltene, auf Seite 5 angegebene Netzteil. L Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler L Schließen Sie das Netzteil nur an eine Kommunikationsentfernung stellen Sie die...
TCD300G(g-g).book Page 7 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Vorbereitung L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) L {<}: Um zurück zu wechseln zur nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das vorherigen Anzeige oder um den Cursor Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an nach links zu bewegen.
Seite 8
TCD300G(g-g).book Page 8 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Vorbereitung Display- Bedeutung Display- Bedeutung Symbol Symbol Innerhalb der Reichweite einer Es wurde eine neue SMS- Basisstation Nachricht empfangen (nur L Blinkt: Mobilteil sucht SMS-Anwender; Seite 40) Basisstation. (Mobilteil Ihre geschriebene SMS- befindet sich außerhalb der Nachricht hat mehr als 160 Reichweite der Basisstation,...
TCD300G(g-g).book Page 9 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Vorbereitung L Die angezeigten Symbole variieren je nach Anschlüsse Verwendungsart der Station. Wenn das Netzteil angeschlossen ist, ertönt ein kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn das akustische Signal nicht ertönt.
TCD300G(g-g).book Page 10 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Vorbereitung Wenn die Akkus geladen sind, blinkt 1. Einsetzen der Akkus Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Schließen Sie die Mobilteilabdeckung. Hinweis: L Es kann bis zu 7 Stunden dauern, bis die Akkus vollständig geladen sind, Allerdings können Sie das Mobilteil auch schon vorher verwenden.
TCD300G(g-g).book Page 11 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Vorbereitung Akku-Lebensdauer Auswechseln der Akkus Nachdem Ihre Panasonic-Akkus vollständig Wenn 3 auch dann blinkt, wenn die Akkus des aufgeladen sind, können Sie folgende Leistung Mobilteils 7 Stunden lang geladen wurden, erwarten: müssen Sie die Akkus austauschen.
TCD300G(g-g).book Page 12 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Vorbereitung Einstellung von Datum und Uhrzeit Wichtig: L Stellen Sie sicher, dass das Netzteil angeschlossen ist. L Stellen Sie sicher, dass w nicht blinkt. Wenn sich das Mobilteil im Bildschirmschoner- Modus befindet, wird w nicht angezeigt. Drücken Sie {ih}, um die Anzeige zu aktivieren.
TCD300G(g-g).book Page 13 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen Wahlwiederholung Anrufen Zuvor gewählte Rufnummern (jeweils max. 24 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie Ziffern) können per Wahlwiederholung erneut die Rufnummer. gewählt werden. L Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie auf Zum Wiederholen der zuletzt gewählten {C/T} und geben dann die korrekte Rufnummer...
TCD300G(g-g).book Page 14 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen L Wenn die Funktion Stumm nicht deaktiviert Wählen Sie “Telbuch hinzuf.” und wird, nachdem die Verbindung hergestellt ist, anschließend ,. drücken Sie auf {C/T}. Geben Sie einen Namen ein (max. 16-stellig, siehe Seite 52 für die Zeicheneingabe) und Eine Nummer in der Wahlwiederholungsliste drücken Sie dann auf ,.
TCD300G(g-g).book Page 15 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Anrufen/Beantworten von Anrufen L Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie s, um längere Pausen zu erzeugen. Zur " (mittlere Soft-Taste) ca. 2 Sekunden lang Änderung der Pausendauer siehe Seite 28. gedrückt. Hinweis: Anrufe entgegennehmen L Notrufe (Seite 28) sind erst wieder möglich,...
TCD300G(g-g).book Page 16 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Telefonbuch Hinweis: Verwenden des L Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Nummern oder Zeichen zu löschen. Telefonbuchs Kategorien Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie Mit Hilfe von Kategorien können Sie Einträge im Telefonbuch schnell und einfach finden.
TCD300G(g-g).book Page 17 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Telefonbuch Suche nach Anfangsbuchstaben Änderung eines Namens, einer Rufnummer, (Indexsuche) einer Kategorie Drücken Sie U (linke Soft-Taste) und Finden Sie den gewünschten Eintrag (Seite anschließend r. 16), und drücken Sie $ (mittlere Soft- Taste).
Sie “Zurück”. andere Mobilteile Drücken Sie ,. Telefonbucheinträge können vom Mobilteil in das Drücken Sie {ih}. Telefonbuch eines kompatiblen Panasonic- Mobilteils kopiert werden (Seite 16). Tätigen eines Anrufs mit einer Zielwahltaste Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste Kopieren eines Eintrags ({1} bis {9}) gedrückt.
Seite 19
TCD300G(g-g).book Page 19 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Telefonbuch Kopieren aller Einträge Drücken Sie U (linke Soft-Taste) und anschließend $. Wählen Sie “Alle kopieren” und anschließend ,. Geben Sie die Mobilteilnummer ein, an die Sie die Telefonbucheinträge senden möchten. L Nachdem alle Einträge kopiert wurden, wird “Abgeschlossen”...
TCD300G(g-g).book Page 20 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen des Mobilteils Leitfaden für die Einstellungen des Mobilteils Eine Übersicht mit allen Komponenten, die für das Mobilteil eingestellt werden können, ist nachfolgend für Ihre Bezugnahme aufgeführt. L Beim Einstellen des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung hervorgehoben. Menü...
TCD300G(g-g).book Page 21 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen des Mobilteils L Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert Zeiteinstellungen sich die Einstellung nach dem Ertönen des Alarms in “Aus”. Alarm Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt ein Ruftoneinstellung Mal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Vorabeinstellung von Datum und Uhrzeit (Seite Ruftonlautstärke 12).
TCD300G(g-g).book Page 22 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen des Mobilteils Entgegennehmen eines Anrufs ein Minuten jeweils 2-stellig eingegeben werden Freizeichen. müssen. L Die in diesem Produkt voreingestellten L Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat Melodien werden mit der Erlaubnis von verwenden, wählen Sie “AM”...
TCD300G(g-g).book Page 23 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen des Mobilteils Drücken Sie {ih}. Hinweis: L Wenn Sie “Aus” auswählen, wird als Auswahl von Kategorien, die den Anzeigefarbe die Farbe verwendet, die Sie als Nachtmodus umgehen Anzeigefarbe ausgewählt haben (Seite 23). Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste).
Wählen Sie Y und anschließend ,. PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das Wählen Sie “Rufoptionen” und nächstgelegene Panasonic Service-Center. anschließend ,. Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Wählen Sie “Wahlsperre” und anschließend ,.
TCD300G(g-g).book Page 25 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen des Mobilteils Wählen Sie “Andere Optionen” und Zurücksetzen des Mobilteils auf die anschließend ,. Standardeinstellungen Wählen Sie “Mobilteil-PIN” und anschließend ,. Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Geben Sie die 4-stellige Mobilteil-PIN ein. Wählen Sie Y und anschließend ,.
TCD300G(g-g).book Page 26 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen der Basisstation Leitfaden zu den Einstellungen der Basisstation Eine Übersicht mit allen Komponenten, die für die Basisstation eingestellt werden können, ist nachfolgend für Ihre Bezugnahme aufgeführt. L Beim Einstellen der Basisstation wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung hervorgehoben.
TCD300G(g-g).book Page 27 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen der Basisstation Geben Sie Uhrzeit an, zu der diese Funktion Ruftoneinstellung gestartet werden soll, wobei Stunden und Minuten jeweils zweistellig eingegeben werden müssen. Ruftonlautstärke L Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). verwenden, wählen Sie “AM”...
TCD300G(g-g).book Page 28 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen der Basisstation Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Geben Sie “0000” ein (Standard- Basisstations-PIN). Wählen Sie Z und anschließend ,. L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Geben Sie “0000” ein (Standard- Sie sie entsprechend ein (Seite 30).
Seite 29
TCD300G(g-g).book Page 29 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen der Basisstation Kostengründen verschiedene Telefonanbieter Wählen Sie “Ein” und anschließend ,. nutzen, kann der Tarifmanager für Call by Call Wählen Sie einen Speicherplatz für die (kostenoptimierter Verbindungsaufbau) den Netzzugangskennzahl (C1 bis C5) und entsprechenden Anbietercode je nach drücken Sie anschließend auf ,.
PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen Geben Sie “0000” ein (Standard- haben, wenden Sie sich an das Basisstations-PIN). nächstgelegene Panasonic Service-Center. L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Sie sie entsprechend ein (Seite 30).
TCD300G(g-g).book Page 31 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Einstellungen der Basisstation Wählen Sie “Basiseinh. PIN” und anschließend ,. Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations- PIN ein, und drücken Sie ,. Drücken Sie {ih}. Zurücksetzen der Basisstation auf die Standardeinstellungen Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste).
TCD300G(g-g).book Page 32 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) der Bildschirmschoner-Modus (Seite 11) Verwendung des abgebrochen wird, erscheint neben y die Anzahl der verpassten Anrufe. Daran können Sie Leistungsmerkmals erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit Anruferanzeige (CLIP) angerufen hat.
TCD300G(g-g).book Page 33 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Wählen Sie die aktuelle Einstellung für den L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder Kategorierufton, und drücken Sie dann beantwortet wurde, wird Q angezeigt, auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde.
TCD300G(g-g).book Page 34 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Speichern von Anruferinformationen im Telefonbuch Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Wählen Sie W und anschließend ,. Drücken Sie wiederholt {e} oder {v}, um den gewüschten Eintrag anzuzeigen, und anschließend $.
TCD300G(g-g).book Page 35 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Für österreichische Anwender Verwendung von SMS (Short Hinweis: Message Service; L Insgesamt können 47 Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Dabei Kurzmitteilungsdienst) kann die Gesamtanzahl mehr als 47 betragen, SMS ermöglicht Ihnen, Textnachrichten wenn die Länge der Nachrichten geringer als zwischen anderen stationären und mobilen...
TCD300G(g-g).book Page 36 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Wählen Sie X und anschließend ,. Geben Sie “0000” ein (Standard- Basisstations-PIN). Wählen Sie “Einstellungen” und L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben anschließend ,. Sie sie entsprechend ein (Seite 30).
TCD300G(g-g).book Page 37 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Bearbeiten Sie die Nummer gegebenenfalls L Zum Versenden der Nachricht an einen in und drücken Sie 2 Mal auf ,. der Anruferliste erfassten Teilnehmer drücken Sie wiederholt {e} oder {v}, um Drücken Sie {ih}.
TCD300G(g-g).book Page 38 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) L “Ungültige Nr.” wird angezeigt, wenn Sie Zum Speichern der Nachricht wählen Sie versuchen, eine Nachricht, die mehr als 20 “Ja” und drücken dann auf ,. Zeichen umfasst, an eine im Telefonbuch, in L Zum Versenden der Nachricht ohne diese der Anruferliste oder in der...
TCD300G(g-g).book Page 39 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Wählen Sie “Allgemein” und Bearbeiten und Versenden einer anschließend ,. gespeicherten Nachricht Zugreifen auf eine private Mailbox Wählen Sie die gewünschte Mailbox und Für deutsche Anwender anschließend ,, geben Sie dann Ihr Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste).
TCD300G(g-g).book Page 40 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Wählen Sie X und anschließend ,. – erscheint die Anzahl der neuen (ungelesenen) Nachrichten neben h (Allerdings nur dann, Zugreifen auf die öffentliche Mailbox wenn der Bildschirmschoner-Modus (Seite 11) Wählen Sie “Allgemein”...
TCD300G(g-g).book Page 41 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) 1-stellige Nummer hinzu. In diesem Fall Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder werden die im Telefonbuch gespeicherten drücken Sie auf ,. Absendernamen möglicherweise nicht Für deutsche Anwender angezeigt.
TCD300G(g-g).book Page 42 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Wählen Sie “Telbuch hinzuf.” und 31) zurücksetzen, lautet die anschließend ,. Standardeinstellung “0800201203”. *2 Wenn Sie die Basisstation durch Auswahl von Fahren Sie fort mit Schritt 3, “Hinzufügen von “Österreich”...
Seite 43
TCD300G(g-g).book Page 43 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Hinweis: L Wenn Sie eine Mailbox löschen, werden auch die zugehörigen Nachrichten gelöscht. L Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre Mailbox- Speicherung der Zugangsnummer Nummer mit.
Seite 44
TCD300G(g-g).book Page 44 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Wählen Sie “TK-Anlagen-Nr.” und anschließend ,. Wählen Sie “Ein” und anschließend ,. Geben Sie Ihren Zugangscode für die Amtsleitung ein und, sofern erforderlich, eine Wählpause ein. Drücken Sie dann 2 Mal auf Drücken Sie {ih}.
TCD300G(g-g).book Page 45 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Verfügbare Zeicheneingabe-Modi für SMS Wichtig: L Weitere Informationen zur Zeicheneingabe beim Eingeben des Namens in das Telefonbuch finden Sie unter Seite 52. Die Wahltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen.
Seite 46
TCD300G(g-g).book Page 46 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Alphabetische Zeichentabelle (ABC) Nummerischer Eingabetabelle (0-9) Griechische Zeichentabelle (M) Durchwahl-Zeichentabelle (N) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:...
TCD300G(g-g).book Page 47 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Bedienung von mehreren Geräten vorregistriert. Nach dem Kauf eines zusätzlichen Bedienung von Mobilteils müssen Sie es an der Basisstation registrieren. Stellen Sie sicher, dass das Zusatzgeräten zusätzliche Mobilteil eingeschaltet ist. Andernfalls halten Sie {ih} einige Sekunden Zusätzliche Mobilteile gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten.
TCD300G(g-g).book Page 48 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Bedienung von mehreren Geräten L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als seine eigene, in der Basisstation gespeicherte Referenz verwendet. Registrierung (oder die Registrierung eines anderen Mobilteils) löschen. Hierdurch “vergisst” Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3 die Basisstation das Mobilteil.
DECT-Verstärker erhöhen. Verwenden werden, jedoch nicht mit Mobilteilen innerhalb Sie ausschließlich den auf Seite 5 angegebenen unterschiedlicher Funkzellen. DECT-Verstärker von Panasonic. Wenden Sie sich an Ihren Panasonic-Fachhändler für nähere Einzelheiten. Rufweiterleitung zwischen Wichtig: L Bevor Sie den Verstärker an dieser Mobilteilen, Basisstation registrieren können, müssen Sie...
Seite 50
TCD300G(g-g).book Page 50 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Bedienung von mehreren Geräten Drücken Sie auf {C} oder {s}, um auf das Rufen (Paging) zu reagieren. L Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1 kommunizieren. Mobilteil 1: Zum Abschluss der Rufweiterleitung drücken Sie {ih}.
TCD300G(g-g).book Page 51 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Nützliche Informationen Wandmontage 60 mm Schrauben Haken Hinweis: L Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand fixiert sind. L Telefonkabel und Netzteilkabel nicht zwischen Basisstation und Wand einklemmen. L Verwenden Sie vor dem Bohren folgende Wandschablone zur Ausrichtung der Schrauben.
TCD300G(g-g).book Page 52 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Nützliche Informationen Verfügbare Zeicheneingaben Wichtig: L Nähere Angaben zur Zeicheneingabe zum Verfassen von SMS-Nachrichten siehe Seite 45. Die Wahltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen.
Seite 53
TCD300G(g-g).book Page 53 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Nützliche Informationen Alphabetische Zeichentabelle (ABC) Nummerischer Eingabetabelle (0-9) Griechische Zeichentabelle (M) Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (N) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:...
Seite 54
TCD300G(g-g).book Page 54 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Nützliche Informationen Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Kyrillische Zeichentabelle (P)
TCD300G(g-g).book Page 55 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Nützliche Informationen Fehlersuche Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil ab und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Seite 56
TCD300G(g-g).book Page 56 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Nützliche Informationen Telefon Problem Ursache & Lösung Es kann nicht angerufen oder es L Das Netzteil oder das Telefonkabel ist nicht können keine Anrufe empfangen angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse. werden. L Wenn das Gerät über eine Faxweiche angeschlossen ist, entfernen Sie die Faxweiche und schließen Sie das Gerät direkt an die Telefonbuchse an.
Seite 57
(Seite 48). L Sie haben die falsche PIN-Nummer eingegeben. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center. L Stellen sie die Basisstation samt Mobilteil so auf, dass sie von anderen elektrischen Geräten entfernt ist.
Seite 58
TCD300G(g-g).book Page 58 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Nützliche Informationen SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Problem Ursache & Lösung Es können keine SMS-Nachrichten L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst versendet oder empfangen werden. angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider. L Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch.
TCD300G(g-g).book Page 62 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Nützliche Informationen Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen (für Deutschland)
TCD300G(g-g).book Page 63 Thursday, April 28, 2005 10:52 AM Index Einschalten/Ausschalten: 11 Index Einstellungen: 20 PIN: 24 A Akku Registrierung: 47 Auswechseln: 11 Suchfunktion: 15 Einsetzen: 10 Zurücksetzen: 25 Laden: 10 Zusätzliche Mobilteile: 47 Lebensdauer: 11 N Nachtmodus Stärke: 10 Basisstation: 27 Alarm: 21 Mobilteil: 22...
Seite 64
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Urheberrecht: Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd.