Seite 1
Panasonic -11786 PANA DVD MOBILES NAVIGATIONSSYSTEM CN-DV2300N Bedienungsanleitung lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Inhalt, Zubehör und Laserprodukt lpfliiiiii ,..2-39 ENGÜSH .... 40-77 DEUTSCH ...: 78-115 FRANpAIS :....NEDERLANDS.. , , .116-153 , . 154-191 ITAÜANO . . . ESPANOL ................ 192-229 Z u b e h ö r Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, falls ein Artikel des folgenden Zubehörs fehlt.
Zubehör ........................40 Laserprodukt......................40 Inhalt........................41 Sicherheitshinweise....................42 Einleitung......................... 46 Bezeichnungen und Funktionen................48 V o r d e r «Aktivierung..............50 V e r w e n d u n g ®Popup-Menü............. 51 «Prüfpunkte ■■■„-............52 (Überprüijng de--Verdrahting, Überpiifung der aiiorriai:5:hen Ertferrüngstorrektur, Überprüfung deäGPS-Emplancsl »Kartenanzeige............54 •Änderung der Kartenorientierung/des Kartenmaßstabs.
Sie das System in Betrieb nehmen, Diese Bedienungsanleitungen enthalten Instruktionen darüber, wie Sie das System auf sichere und effiziente Weise verwenden können. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Probleme jeglicher Art, die auf Nichtbeachtung der Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung zurückzuführen sind.
Seite 5
Dieses Symbol soll Sie auf wichtige Instruktionen für die Bedienung und den Warnung Einbau aufmerksam machen. Falls Sie diese Instruktionen nicht beachten, kann es zu ernsthaften Verletzungen sogar mit Todesfolge kommen. . c : . : ■„.übertass^ÿSi _____: ; ; iFaitëiîjiè Siâiéryhg'dürchorennit'ëiimini^^^ Sie. die Ursache, und' lassen &’e öie Sipiierufig.TOn ■ ' 'IU ■■%äfhufig''''-'''''dP^ltoeTtBn'-Waiyngsi^hnjker:äwc№...
Seite 6
Der Einbau dieses Navigationssystems erfordert spezielles Können und Erfahrung. Um maximale Sicherheit sicherzustellen, lassen Sie das Navigationssystem von dem Fachhändler einbauen, bei dem Sie es gekauft haben. Panasonic ist nicht verantwortlich für Probleme jeglicher Art, wenn Sie das Gerät selbst einbauen.
Seite 7
Ersparnissen oder andere direkten oder indirekten Geschäften, aus zufällig oder dauerhaft entstandenen Fehlem dieser Software, selbst wenn Panasonic und ihre Lieferanten und Lizenzgeber darauf hingewiesen haben. Manche Länder oder Kommunen erlauben keine bestimmten Garantieausschlüsse, sodass der obige Inhalt vielleicht für Sie nicht zutreffend ist.
Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses Gerät über viele Jahre hinweg angenehme Panasonic! Stunden unterwegs verschaffen wird. Der gute Ruf von Panasonic-Erzeugnissen beruht auf ihrer hochpräzisen Elektronik und Mechanik, deren Güte wiederum auf den Einsatz sorgfältig ausgewählter Bauteile zurückzuführen ist, Sobald Sie sich selbst von der beispielhaften Qualität, Zuverlässigkeit und dem günstigen Preis-Leistungsverhältnis dieses Gerätes überzeugt haben, werden auch Sie stolz darauf sein, der...
Kartendisks (SEAMLESS) von NAVTECH, die speziell für dieses Gerät Vorsicht entwickelt v^/urden. Für Unfälle, die sich aus der Verwendung von Kartendisks anderer Formate ergeben, kann Panasonic keine Verantwortung übernehmen. Beim Kauf der Kartendisk achten Sie darauf, dass diese speziell für für die Verwendung mit dein CN-DV2300N ausgelegt sind.
Bezeichnungen und Funktionen Infrarot-Sender Joystick Dient für die Wahl eines Punktes, indem Sie den Joystick nach oben, unten, rechts oder links neigen. Monitor/Navigationssystem-Umschalter Stellen Sie den Navigationsmodus ein. Taste LAST Äys....Damit können Sie auf die vorhergehende Anzeige zurückkehren. Taste ZOOM Damit können Sie den Maßstab der Karte verändern.
Vor der Verwendung(Aktivierunq Setzen Sie eine Kartendisk (Option) in das Gerät ein, um das mobile Navigationssystem zu starten. I Kartendisk # Nur Kartendisks des DVD-SDAL-Formats von NAVTECH, das nahtlos unterstützt wird, können mit diesem Gerät verwendet werden. Nur Kartendisks des DVD-SDAL-Formats (SEAMLESS), die Vorsichts Navlech speziell für die Verwendung mit diesem Gerät spezifiziert hat, ver^venden (Bestellnummer: T1000-5073).
CH in weiset # Sie können eine der folgenden Sprachen 'ür die Anzeige und die akustische Roulenführung Vi/ähien: Engiisch (Vorgabe), Deutsch, Französisch, Hoiiändiscfi, italienisch, Spanisch. ® Sic müssen die Sprache für die Routenführung nicht jedes Mai wählen. Entfernen der Kartendisk Verschieben Sie die Frontabdeckung, und drücken Sie die Taste ^.
Fahrt versuchen. Sie können diese Meldung nicht ausschalten. Jjh« aie' tniietrfelara hJTiei •Vii'äiii'eni 'Fahrb, Bitte beachten Sie, dass Panasonic ausdrücklich eine Bedienung des Systems idte. r'ENTERf Tas?? • ' .sjrid.: för .den. durch den Lenker des Fahrzeuges während der Fahrt untersagt und daher auch zsj-':je^^j?::Zefl...
Seite 15
F Das mobile Navi gâtions system verwendet GPS-Daten für die Entfernungskorrektur. Achten Sie darauf: dass die GPS-Signale richtig empfangen werden (überprüfen Sie den GPS* Empfang gemäß Beschreibung auf dieser Seite). ^Überprüfen Sie den GPS-Empfang an einem offenen Ort. A n z e i g e v o n r^Schalten Sie die Standleuchten ein.
Vor der Verwendung Kartenanzeige Aktuelle Positionskarte ^ ■■■■ Zeigt die aktuelle Position -Kartenorientierung i 1 i > d m, n-'-i: Ihres Fahrzeuges mit dem : V'v.' h” - Kartenmaßstab ^/iir gewählten MaBstab an, '■■■ ..Uhrzeit Route und Flaggen G PS- Em pfan g si n d i kato r Wenn die Routs eingestellt wurde;...
Änderung der Kartenorientierung/des Kartenmaßstabs ÄideiTi Sie'nicht^ie E-instälgn^en md den während der Fahrt, ■M™era'3ecfeMd^r%dieBetechtteg'dffi^eh№idschir,'TiS:undhorei.^eidieafetisenefiouteriführung,, Wiirnung \vähr^'derFÄ.'Die'feedl^№gßesSy^m3'ter^'Sie ucm Verkett ab rjidkannzu^netri’yrlalifMhran. Häitah-Siadas', ■larff^üg pmeran eigsrn-sicheren Ort arr, uhd' ve'Wertdeit Sie dfe Fdststeibremss, b'&vor Se Has gysterti' bedien öffnen Sie das Popup- Menü. (Während der Karte der H aktuellen Position) ^Norden oben:...
Zieleingabe und Routenplanung #Falls Sie an Ihren Startpunkt zurückkehren möchten, wählen Sie [Vorherige Ziele] in dem Menü [Zielort wählen], und wählen Sie danach ein Piktogramm mit einer grünen Flagge p als ein Ziel. ' ■ - ' OCirtVf' 5 ■.r. I-Ijspi I ...yi"...
Seite 19
Sie das Systdrtn nichi wänfend der Fahrt iffidbeirachfeSie nicht kontiiijj^ien den MonitorfaildKdiirii^i||| ■ ' Äidem Sie nicht die Bnstelliinseh undden'ZielQrt Vrahrend der Fäwt, Minimierend die^Zeitdauer für die ■:. ■ ■ ' Öiiiachiung. des tetorbifehirnis,■ wid hören Sid die ■¿ösfi^tne f^uienjuhrmg während der Fahrt Die Bedj^i||i| ■...
Zeicheneingabe riii;!;sU:;-:s:s;Ti^*^;:i:ii; t 'i ^ i- 'i i<iSsiiuiiijij!:i!J-'!j --Ä--~"~S5iK55lt ^ . -*• *j'j.-.-jjj.- ...... ,,,,,,^^^^$i$J$J$$$$i$$$iiy,'^'^^^'^^?>XX^is'<fffmr,^’.'.V. Mi^,A,y, x.‘•-•«•'»»:• Wählen Sie Ihren Zielort in G e b e n S i e d i e e r s t e n der Liste, und drücken Sie Z e i c h e n i n d a s F e l d e i n .
Eingabe von POI-Piktograninien auf den Karlen/Postleitzahlen ■POI-Piktogramme (POI: Point Of Interest: Bensondere Ziele) Die folgenden POI-Piktogramme werden auf den Karten angezeigt. FREJ2EIT/ nterhaltung VERGNÜGUNGSPARK IAUTOHANDLER STADTVERWALTUNG ßOWLING/KEGELN PARKGARAGE GEMEINDEZENTRUM PARKPUTZ *&ii SPIELKASINO PARK AND RIDE KINO TANKSTELLE GOl FPIAT7 HISTORISCHES AUTOVERMIETUNG BAUWERK EINKAUFSZENTRUM...
Direkte Zieleingabe Positionieren Sie den Cursor an Ihrem Ziel auf der Karte. Scrollen Sie die Karte; wenn eine Änderung des Kartenmaßstabs erfrorderlich ¡st. -^(1) Wählen Sieü ..4 ^ Wählen Sie eine Routenpianungsmethode. (i^ Seite 57 ) #Sie können bestimmen, ob Sie eine Autobahn benutzen sollen oder nicht, wenn sich eine Autobahn innerhalb eines Radius von 100 m von der Pos tior.
Nach der Routenplanung Während der Routenplanung Während der Routenplanung ♦ g) Wählen Sie schau ällMP» Löschen der ) auf l «J ein. Routen- führung C Hinweis ) Eine Route wird nicht gelöscht, auch wenn Sie [Routenführung] auf [Aus] stellen. Stellen Sie 1 u.
Seite 25
iilii Wählen Sie eine Route •Maximal 3 Routen {einschließlich der gegenwärtigen) erscheinen. Wählen Sie die zu vermeidenden Straßen. #Die zu vermeidenden Straßen erscheinen in Grau, Verwenden Sie die IWählenSie das zweite Zwischenzielplanung und die folgenden und Eingabe, indem Zwischenziele. Sie die unter Wenn Sie ein Zwischenziel zwischen der gegenwärtigen Position und dem ersten Zwischenziel einiügen.
iSie können bis zu 100 Punkte abspeichern. Markierte Punkte SJeder eingegebene Punkt wird mit seinem Namen und Piktogramm; abgespeichert und auf der Karte angezeigt. Markieren 11...^» Drücken Sie die Taste \, pö um die gegenwärtige Position anzuzeigen. Markieren Betätigen Sie den eines den Fadenkreuz-Cursor an beliebigen...
#Sie können das folgende Setup in Abhängigkeit von Setup Ihren Anforderungen ausführen. Ä ■•^£tlte!fni;$iö^irir-Fahrzeug;an^ Sfe i^iel^enden Oper^Qnèfì'ausfuhreri:'......■ÀndgRBp'd'aEf^ll'iig3n!fic;.Z^lÉiÌip^'iiìGi1wiiraidderF#^ ■ -wartiuriq ■ MinäTiier^ Sfei^Ì^tefii^rìe, die Sg^fdèi'Bet'achÉung des MoniSiiifecHriiiswi^end der F^irt 'Mbdrgeri, und die ^ i . , 8 e i f e [ i i f f l | i d ® ' S ^ t ä i n s ' w ä i a i d i i e i F^rlMtid^ifarfer ypiri Vertiehr ab;jnd l(gs«...
Seite 29
Setup Karte libili fciiÉÌ^HI '^^^SÌÈ0tófiS|i|p^Ì||^ÌÉÉÌ^ WwSi§iiS^S:Sw3StìSiÌR>2??iS^££Ki'Si'»'2i553§^S5i^i55p“5“i5i®?iifef»fi?fff>ii ";f4TER) ÈÉM ÜS : Vorgabe lAnzeigemodus (Tag/Nacht) Öffnen Sie die Anzeige [Karte]. »Tag Bildschirmfarbe für Tagesfahrt. »Nacht Büdschirmfarbe für Nachtfahrt. »Auto Mül wird automatisch auf ^ S urngeschaltet; wenn Sie die Scheinwerfer einschalten. I Farbe (Tag) Farbe (Nacht) Kartenorientierung •Norden oben: Der geografische Norden liegt oben auf der Karte,...
Seite 30
Setup Route i*|@|ISiiiiii : Vorgabe lUmleitung (km) öffnen Sie die Anzeige [Route]. Sie können die Umleitungsentfernung spezifizieren. km ® • km # 5: 5 km Automatisches Wiederauffinden der Route Ein : Die Suche nach einer Route ist aktiviert, die Sie wieder an die ursprüngliche Route zurück"ührt, wenn Sie von dieser abweichen.
Seite 31
Setup System l«Üi : Vorgabe Lautstärkeregler für Stimmenführung (5 Pegel) Öffnen Sie die Anzeige [System] Sie sollten auch den Lautstärkeregler am Monitor einstellen. Kontrollton Ein : Der Kontrollton ertönt, wenn Sie eine Taste der Fernbedienung betätigen. Aus : Der Kontrollton ertönt nicht, wenn Sie eine Taste der Fernbedienung betätigen.
GPS ist eine Abkürzung für Global Positioning System und stellt ein System zur Feststellung der Position anhand der Signale der GPS- Satelliten des US-Ver1eidigungsministeriums dar. Dieses mobile Navigationssystem verwendet die Signale von drei oder mehreren Satelliten, um die Fahrzeugposition nach dem Prinzip der Triangulierung zu berechnen.
Vorsichtsmaßnahme/Systemleistung Positioniergenauigkeit ln folgenden Situationen kann die tatsächliche Fahrzeugposition von der Kartenanzeige abweichen. Unter Heranziehung von Map-Matching und der GPS-Daten wird diese Abweichung jedoch im Laufe der Fahrt beseitigt. Richtungsänderung Fahren auf einer steiien Fahren aut einer Fahren in ein Y-förmige Fahren auf einer Gabelung Hochbahn...
WarmBIO' erreichen;-wffiri:id!e'0äiefl,^ ■ ■ '^' prPlawEi^wcppr,Zips:wäKrpk^hpsedoeipPgpei£lpp^JstVo Routenplanung Bei der Routenplanung können folgende Probleme auftreten, was jedoch nicht auf eine Störung des Systems hinweist.
Störungsbeseitigung Durchzuführende Verifikationen ( Hinweis ; Es kann zu Problemen auf Grund von Bedienungsfehiern und anderen Fehlern kommen. Bitte lesen Sie diese Anleitung nochmals durch und stellen Sie sicher dass wirklich ein Problem vorliegt, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden. Prüfponkt Symptom ^ Überprüfen Sie, ob das Display eingeschaltet ist.
Seite 37
Prüfpunkt; Symptom ♦ Die GPS-Signaie können auf Grund eines Hindernisses nicht empfangen werden. Es werden keine Entfernen Sie das Hindernis, damit die GPS-Signaie GPS“Symbole empfangen werden können. angezeigt • Wurde das Kabel der GPS-Antenne richtig angeschlossen? Überprüfen Sie die Verdrahtung gemäß [Anschlussüberprüfung] (iC®"...
Störungsbeseitigung с Fehlermeldungen ,Fehlérbei;:;;;: ^Ändern Sie Ihren Zielori und Ihre Route, und wiederholen Sie Routen bërech nu n;g: die Routenplanung. CD/DVD kah r i ■.■■■ •Die Disk ist nass, zerkratzt, verkehrt eingelegt oder kann auf Ì ::nioht;:g;eieser diesem Gerät nicht abgespielt werden. iwerden, ^ Werfen Sie die Disk aus, und überprüfen Sie sie.
NAVTECH, die speziell für dieses Gerat entwickelt wurden. Für Unfälle, die sich aus der Verwendung Vorsicht von Kartendisks anderer Formate ergeben, kann Panasonic keine Verantwortung übernehmen. Beim Kauf der Kartendisk achten Sie darauf, dass diese speziell für für die Verwendung mit dem CN- DV2300N ausgelegt sind.
Seite 40
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Central P.O. Box 288, Osaka 542-8588, Japan YEFM283800 B0901 -0 DRUCK: Schaltungsdienst Lange, Berlin (GERMANY)