Herunterladen Diese Seite drucken

Keter 390 L Montageanleitung Seite 2

Werbung

Comfortably seats two adults | Siège confortablement
All weather design | Conçu pour résister aux
deux adultes | Bietet bequemen Sitzplatz für 2
différentes conditions climatiques | Diseño
Erwachsene | Cómodo asiento para dos adultos |
apto para todo tipo de climas | Wetterfest |
Biedt comfortabele zitplaats aan twee volwassenen
Ontworpen voor alle weersomstandigheden
| Offre due comodi posti a sedere per adulti | Podem
| Design per tutte le stagioni | Design para
sentar-se confortavelmente dois adultos
todos os climas
CAUTION | AVERTISSEMENT | WICHTIG | ADVERTENCIA WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves
EN
Certaines pièces ont des bords en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail.
FR
Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des
GE
Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe,
Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo.
ES
Sommige onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd
NL
werkhandschoenen.
Alcune parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti.
IT
Indossare sempre guanti da lavoro,
Algumas peças têm extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes.
PT
Utilize sempre luvas e óculos de protecção
ASSEMBLY PARTS
PIÈCES À ASSEMBLER
EN
FR
PARTI DA MONTARE
PEÇAS DE MONTAGE
IT
PT
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
EN
product
Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage
FR
de ce produit
Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen,
GE
BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen
Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of
NL
ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten
todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento
ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto
e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
Ελέγξτε όλα τα έρη και εξαρτή ατα για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φθορέ ή λείπουν τε άχια ΠΡΟΤΟΥ ξεκινήσετε την κατασκευή του προϊόντο .
PT
PB(X1)
PF(X1)
PFL(X1)
PM(
2)
X
PCL2(X1)
PCR2(X1)
PCL1(X1)
2 / 12
Lockable (lock not included) | Verrouillable (verrou
non inclus) | Abschließbar (Vorhängeschloß nicht
im Lieferumfang) | Apto para candado (que no
se incluye) | Afsluitbaar (slot niet inbegrepen) |
Richiudibile (lucchetto non incluso) | Pode ser
Trancado (fecho não incluído)
MONTAGETEILE
MONTAGESTUKKEN
PIEZAS DE ENSAMBLE
GE
NL
ES
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
GR
ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe
ES
Si prega di controllare tutti i pezzi
IT
Por favor, verifique todas as peças
PT
PC(X1)
POM(X1)
PLP(X1)
SCW0(
SCW7(
12)
X
PCR1(X1)
PLL(X1)
PLU(X1)
1
2
SCW0(
1
PLL
PRP(X1)
2
15)
X
PMC(
4)
X
PF(
1)
SCW0(
4)
X
X
2
SCW0
PF
1)
PLL(
1)
X
X
PMC(
2)
PM(
1)
X
X
1
SCW0
PMC
PM
PF
3 / 12

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

101 us gal