Herunterladen Diese Seite drucken

Gardenline Sh-124 Bedienungsanleitung

Digitales min./max. thermometer

Werbung

Allgemeines
Das Thermometer ist nicht für
medizinische Zwecke und nicht
Bedienungsanleitung
zur öffentlichen Information
geeignet.
lesen und aufbewahren
Verwenden Sie das Thermometer
Diese Bedienungsanlei-
nur wie in dieser Bedienungs-
tung gehört zu diesem
anleitung beschrieben. Jede
digitalen Min./Max.
andere Verwendung gilt als nicht
Thermometer (im Fol-
bestimmungsgemäß und kann zu
genden nur „Thermo-
Sachschäden oder sogar zu Per-
meter" genannt). Sie enthält
sonenschäden führen. Das Ther-
wichtige Informationen zu Sicher-
mometer ist kein Kinderspielzeug.
heit und Handhabung.
Digitales Min./Max.
Der Hersteller oder Händler
Lesen Sie die Bedienungsanlei-
Thermometer
übernimmt keine Haftung für
tung, insbesondere die Sicher-
Schäden, die durch nicht bestim-
heitshinweise, sorgfältig durch,
Min./max. Hőmérő
mungsgemäßen oder falschen
bevor Sie das Thermometer ein-
Termometer min./maks.
Gebrauch entstanden sind.
setzen. Die Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung kann zu
Sicherheitshinweise
schweren Verletzungen oder zu
Schäden am Thermometer füh-
ren. Die Bedienungsanleitung ba-
siert auf den in der Europäischen
Union gültigen Normen und
Explosionsgefahr!
Regeln. Beachten Sie im Ausland
Batterien können explodieren,
auch landesspezifische Richtli-
Bedienungsanleitung
wenn Sie stark erhitzt werden.
nien und Gesetze. Bewahren Sie
Használati útmutató
− Halten Sie die Batterien von
die Bedienungsanleitung für die
weitere Nutzung auf. Wenn Sie
Hitze fern und werfen Sie
Navodila za uporabo
das Thermometer an Dritte wei-
diese nie ins offene Feuer.
AT
HU
SLO
tergeben, geben Sie unbedingt
− Entsorgen Sie Batterien bei
Származási hely: Kína
diese Bedienungsanleitung mit.
Ihrer örtlichen Sammel-
Vertrieben durch: | Gyártó: |
stelle.
Distributer:
Zeichenerklärung
− Schließen Sie die Batterien
KAJAGU TRADE &
Die folgenden Symbole und
CONSULTING GMBH
nicht kurz.
Signalwörter werden in dieser
HERZOG ODILO-STRASSE 67
Bedienungsanleitung, auf dem
− Ersetzen Sie leere Batterien
5310 MONDSEE
Thermometer oder auf der Verpa-
nur durch Batterien dessel-
AUSTRIA
ckung verwendet.
ben Typs.
WARNUNG!
3
Dieses Signalsymbol/-wort be-
Verätzungs- und Ver-
zeichnet eine Gefährdung mit
giftungsgefahr durch
einem mittleren Risikograd, die,
Batteriesäure!
JAHRE GARANTIE
wenn sie nicht vermieden wird,
ÉV JÓTÁLLÁS
Ausgelaufene Batteriesäure
den Tod oder eine schwere Verlet-
ID: #05007
LETA GARANCIJE
kann zu Verätzungen führen.
zung zur Folge haben kann.
Wenn beschädigte Batterien
verschluckt werden, können
KUNDENDIENST • ÜGYFÉLSZOL GÁLAT •
VORSICHT!
70403
die Batterien auslaufen und zu
POPRODAJNA PODPORA
AT
Vergiftungen oder zum Tode
+43 (0) 6232 212223
SLO
Dieses Signalsymbol/-wort be-
HU
führen.
zeichnet eine Gefährdung mit
www.kajagu.com
− Bewahren Sie Batterien für
einem niedrigen Risikograd, die,
Modell/A fogyasztási cikk típusa/
Kinder unzugänglich auf.
wenn sie nicht vermieden wird,
Izdelek:
Sh-124
03/2018
eine geringfügige oder mäßige
− Vermeiden Sie den Kontakt
Verletzung zur Folge haben kann.
von Batteriesäure mit Haut,
Augen und Schleimhäuten.
A
Spülen Sie bei Kontakt mit
HINWEIS!
der Säure die betroffenen
Dieses Signalwort warnt vor mög-
Stellen sofort mit reichlich
1
lichen Sachschäden.
klarem Wasser und suchen
Sie ggf. einen Arzt auf.
Dieses Symbol gibt
Ihnen nützliche Zu-
− Wenn Sie vermuten, dass
satzinformationen
eine Batterie verschluckt
zur Handhabung.
wurde oder auf andere Wei-
Konformitätserklä-
se in den Körper gelangt
rung (siehe Kapitel
ist, suchen Sie umgehend
„Konformitätserklä-
einen Arzt auf.
rung"): Mit diesem
Symbol gekenn-
zeichnete Produkte erfüllen alle an-
2
zuwendenden
Gemeinschaftsvorschriften des Eu-
Verschluckungs- und
3
ropäischen Wirtschaftsraums.
Erstickungsgefahr!
4
Sicherheit
Wenn Kinder mit der Verpa-
ckung, Kleinteilen oder Batte-
Bestimmungsgemäßer
5
rien spielen, können sie diese
verschlucken und daran ersti-
Gebrauch
cken oder sich daran verletzen.
Das Thermometer ist für die
7
6
− Halten Sie die Verpackung,
Ermittlung der Umgebungs-
Kleinteile und Batterien von
temperatur im Innen- und Außen-
Kindern fern.
bereich konzipiert.
Zusätzlich zeigt es die gemes-
senen Höchst- und Tiefsttem-
peraturen an. Das Thermometer
B
ist ausschließlich für den Privat-
Gefahren für Kinder und
gebrauch bestimmt und nicht
Personen mit verringerten
für den gewerblichen Bereich
physischen, sensorischen
geeignet.
8
oder mentalen Fähigkeiten
(beispielsweise teilweise Be-
hinderte, ältere Personen
Lieferumfang/
mit Einschränkung ihrer
Geräteteile
physischen und mentalen
Fähigkeiten) oder Mangel an
Öse
1
Erfahrung und Wissen (bei-
spielsweise ältere Kinder).
Anzeige MAX
2
10
9
− Das Thermometer kann
Temperaturanzeige
3
von Kindern ab acht Jahren
4
Anzeige MIN
und darüber sowie von
Personen mit verringerten
Taste °C/°F
5
physischen, sensorischen
6
Taste Clear
oder mentalen Fähigkeiten
Sensor
oder Mangel an Erfah-
7
rung und Wissen benutzt
Batteriefachdeckel
8
werden, wenn sie beauf-
Batteriefach
9
sichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des
10
Batterie
Thermometers unterwiesen
wurden und die daraus
7
resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen
die Nähe von Heizkörpern
nicht mit dem Thermome-
oder direkter Sonnenein-
ter spielen. Reinigung und
strahlung.
Benutzerwartung dürfen
− Befestigen Sie einen Nagel in
nicht von Kindern ohne Be-
der Wand.
aufsichtigung durchgeführt
− Hängen Sie das Thermometer
werden.
mit der Öse
1
an den Nagel.
− Halten Sie Kinder jünger als
Gebrauch
acht Jahre vom Thermome-
ter fern.
Batterie einlegen
Wechseln Sie die Batterie, sobald
HINWEIS!
die Anzeige schwächer wird.
1. Nehmen Sie den Batteriefach-
Beschädigungsgefahr!
deckel
ab.
8
Unsachgemäßer Umgang mit
Nehmen Sie dazu ggf. einen
dem Thermometer kann zu Be-
spitzen Gegenstand (einen
schädigungen des Thermome-
Stift o. Ä.) zu Hilfe.
ters führen.
2. Entfernen Sie die alte
− Setzen Sie das Thermome-
WARNUNG!
Batterie
10
aus dem Batterie-
ter nicht großer Hitze oder
fach
9
.
Kälte aus.
3. Legen Sie eine neue Batterie
− Lassen Sie das Thermome-
ein. Achten Sie dabei auf die
ter nicht herunterfallen und
setzen Sie es keinen Stößen
richtige Polarität.
aus.
4. Setzen Sie den Batteriefachde-
ckel wieder auf.
− Ziehen Sie nicht am Ther-
mometer wenn es aufge-
Temperatur ablesen
hängt ist.
Der Sensor
− Öffnen Sie das Gehäuse
det sich im Inneren
nur zum Batteriewechsel.
des Thermometers.
Überlassen Sie Reparaturen
Achten Sie darauf,
Fachkräften.
dass Sie den Sensor
Inbetriebnahme
nicht abdecken.
− Die Temperaturanzeige
Thermometer und
zeigt die aktuelle Temperatur
Lieferumfang prüfen
an.
WARNUNG!
− Die Anzeige MAX
2
maximale gemessene Tempe-
HINWEIS!
ratur an.
Beschädigungsgefahr!
− Die Anzeige MIN
4
minimal gemessene Tempera-
Wenn Sie die Verpackung un-
tur an.
vorsichtig mit einem scharfen
Messer oder anderen spitzen
− Drücken Sie die Taste °C/°F
Gegenständen öffnen, kann
um zwischen den Maßeinhei-
ten °C und°F zu wechseln.
das Thermometer beschädigt
werden.
− Drücken Sie die Taste Clear
− Gehen Sie beim Öffnen
um die angezeigten Werte
vorsichtig vor.
der gemessenen minimalen
und maximalen Temperatur
1. Nehmen Sie das Thermometer
zurückzusetzen. In der jewei-
aus der Verpackung.
ligen Anzeige wird anschlie-
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung
ßend die aktuelle Temperatur
vollständig ist (siehe Abb. A
angezeigt.
und B).
Reinigung und
3. Kontrollieren Sie, ob das Ther-
mometer oder die Einzelteile
Aufbewahrung
Schäden aufweisen. Ist dies
der Fall, benutzen Sie das
Thermometer nicht. Wenden
HINWEIS!
Sie sich über die auf der Ga-
rantiekarte angegebene Ser-
Beschädigungsgefahr!
viceadresse an den Hersteller.
Unsachgemäßer Umgang mit
Vor dem ersten Gebrauch
dem Thermometer kann zu Be-
schädigungen des Thermome-
Die im Lieferumfang
ters führen.
enthaltene Batterie
WARNUNG!
ist beim Kauf bereits
− Verwenden Sie keine ag-
eingelegt und durch
gressiven Reinigungsmittel,
einen Sicherungs-
Bürsten mit Metall- oder
streifen vor Entladung geschützt.
Nylonborsten, sowie keine
1. Nehmen Sie den Batteriefach-
scharfen oder metallischen
deckel
8
ab.
Reinigungsgegenstände
Nehmen Sie dazu ggf. einen
wie Messer, harte Spachtel
spitzen Gegenstand (einen
und dergleichen. Diese
Stift o. Ä.) zu Hilfe.
können die Oberflächen
beschädigen.
2. Entfernen Sie den
Sicherungsstreifen.
− Tauchen Sie das Thermo-
meter nicht in Wasser.
3. Setzen Sie den Batteriefachde-
ckel wieder auf das Batterie-
− Wischen Sie das Thermometer
fach
9
mit einem trockenen bis leicht
WARNUNG!
.
angefeuchteten Tuch ab.
Thermometer an der
− Wischen Sie das Thermometer
Wand befestigen
mit einem trockenen, fussel-
freien Tuch trocken.
HINWEIS!
− Entnehmen Sie die Batterie,
wenn Sie das Thermometer
Beschädigungsgefahr!
längere Zeit nicht verwenden.
Unsachgemäßer Umgang mit
− Bewahren Sie das Thermo-
dem Thermometer kann zu Be-
meter an einem sauberen,
trockenen und für Kinder
schädigungen oder falschen
unzugänglichen Ort auf.
Messwerten führen.
− Vergewissern Sie sich, dass
am gewünschten Installa-
tionsort keine Rohre oder
Leitungen verlaufen, die
Sie bei der Montage evtl.
beschädigen könnten. Ver-
wenden Sie dazu ein geeig-
netes Prüfinstrument.
− Wählen Sie als Installati-
onsort im Außenbereich
einen wettergeschützten,
schattigen Platz aus.
− Vermeiden Sie bei der Ins-
tallation im Innenbereich
Technische Daten
A csomag tartalma /
a készülék részei
Modell:
Sh-124
Batterie:
1 × 1,5 V AAA
Akasztó
1
Messbereich:
-50 °C bis +60 °C
MAX kijelzés
2
Artikelnummer: 70403
Hőmérséklet-kijelző
3
Konformitätserklärung
MIN kijelzés
4
5
°C/°F gomb
Die EU-Konfor-
mitätserklärung
Clear gomb
6
kann unter der in
7
Szenzor
der beiliegenden
Garantiekarte an-
Elemtartó rekesz fedele
8
geführten Adres-
Elemtartó rekesz
9
se angefordert
werden.
Elem
10
Entsorgung
Általános tudnivalók
Verpackung entsorgen
Olvassa el és őrizze meg a
Entsorgen Sie die
használati útmutatót
Verpackung sor-
tenrein. Geben Sie
A használati útmutató a
Pappe und Karton
min./max. hőmérőhöz
(a továbbiakban:
zum Altpapier,
Folien in die Wert-
„hőmérő") tartozik.
stoffsammlung.
Az útmutató fontos biz-
tonsági és használati tudnivalókat
Thermometer entsorgen
tartalmaz.
befin-
(Anwendbar in der Europäischen
A hőmérő használata előtt olvassa
7
Union und anderen europä-
el alaposan a használati útmuta-
ischen Staaten mit Systemen
tót, különösen a biztonsági uta-
zur getrennten Sammlung von
sításokat. A használati útmutató
Wertstoffen)
figyelmen kívül hagyása súlyos
sérülésekhez és a hőmérő káro-
Altgeräte dürfen nicht
sodásához vezethet. A használati
in den Hausmüll!
3
útmutató az Európai Unióban
Sollte das Thermometer
érvényes szabványok és szabá-
einmal nicht mehr be-
lyozások alapján készült. Vegye
nutzt werden können,
zeigt die
figyelembe az adott országban
so ist jeder Verbraucher
érvényes irányelveket és törvé-
gesetzlich verpflichtet, Altge-
nyeket is. Őrizze meg a használati
räte getrennt vom Hausmüll, z.
útmutatót későbbi használatra.
B. bei einer Sammelstelle seiner
zeigt die
Ha a hőmérőt továbbadja, fel-
Gemeinde/seines Stadtteils, abzu-
tétlenül mellékelje a használati
geben. Damit wird gewährleistet,
útmutatót is.
dass Altgeräte fachgerecht ver-
5
,
wertet und negative Auswir-
Jelmagyarázat
kungen auf die Umwelt
vermieden werden. Deswegen
A használati útmutatóban, a
sind Elektrogeräte mit dem hier
hőmérőn és a csomagoláson a
6
,
következő jelöléseket és jelzősza-
abgebildeten Symbol
gekennzeichnet.
vakat használtuk.
Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll!
FIGYELMEZTETÉS!
Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet,
A jelzőszimbólum/-szó közepes
alle Batterien und Ak-
kockázatú veszélyt jelöl, amelyet
kus, egal ob sie Schad-
ha nem kerülnek el, súlyos, akár
stoffe* enthalten oder
halálos sérüléshez vezethet.
nicht, bei einer Sammelstelle in
Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil
VIGYÁZAT!
oder im Handel abzugeben, damit
sie einer umweltschonenden Ent-
Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony
sorgung zugeführt werden
kockázatú veszélyt jelöl, amelyet
können.
ha nem kerülnek el, kisebb vagy
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmi-
közepesen súlyos sérülésekhez
um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
vezethet.
ÉRTESÍTÉS!
Ez a jelzőszó lehetséges anyagi
károkra figyelmeztet.
Ez a jel a használat-
ról nyújt hasznos
kiegészítő
tudnivalókat.
Megfelelőségi nyi-
latkozat (lásd
„Megfelelőségi nyi-
latkozat" c. fejezet):
Az itt látható jellel
ellátott termékek teljesítik az Eu-
rópai Gazdasági Térség összes
vonatkozó közösségi előírását.
Biztonság
Rendeltetésszerű
használat
A hőmérő a kül- és beltéri hőmér-
séklet mérésére szolgál. Ezenfelül
a mért legmagasabb és legala-
csonyabb hőmérsékletet is kijelzi.
A hőmérőt kizárólag magáncélú
használatra tervezték, ipari vagy
kereskedelmi felhasználásra nem
alkalmas.
A hőmérő nem alkalmas
orvosi célokra és nyilvános
információforrásként.
A hőmérőt kizárólag a használati
útmutatónak megfelelően hasz-
nálja. Bármely más használat
rendeltetésellenes használatnak
minősül, anyagi kárt és/vagy sze-
mélyi sérülést okozhat. A hőmérő
nem játékszer.
A gyártó és a forgalmazó nem
vállal felelősséget a rendeltetésel-
lenes vagy helytelen használatból
eredő károkért.
Biztonsági utasítások
A szakszerűtlen használattal
elemtartó rekesz fedelét.
kárt tehet a hőmérőben.
A hőmérséklet leolvasása
− Ne tegye ki a hőmérőt
FIGYELMEZTETÉS!
túlzott hőségnek vagy
hidegnek.
Robbanásveszély!
− Ne ejtse le és ne tegye ki
Nagy hő hatására az elemek
ütés hatásának a hőmérőt.
felrobbanhatnak.
− Ne húzza meg a felakasztott
− Az elemeket tartsa távol a
− A hőmérséklet-kijelzőről
hőmérőt.
leolvasható az aktuális hőmér-
hőforrásoktól, és védje őket
− A készülékházat csak az
séklet.
a nyílt lángtól.
elemek cseréjéhez nyissa
− A használt elemeket telepü-
− A MAX kijelzés
csak fel. A hőmérő javítását
lése gyűjtőhelyén adja le.
legmagasabb hőmérsékletet
bízza szakemberre.
mutatja.
− Ne zárja rövidre az elemeket.
Üzembe helyezés
− A lemerült elemeket csak
− A MIN kijelzés
azonos típusúra cserélje le.
csonyabb hőmérsékletet jelzi ki.
A hőmérő és a szállítási
− A mértékegységek (°C és °F)
tartalom ellenőrzése
közötti átváltáshoz nyomja
FIGYELMEZTETÉS!
meg a °C/°F gombot
ÉRTESÍTÉS!
Elemsav okozta marási sérü-
− A mért minimális és maximális
lés és mérgezésveszély!
hőmérséklet kijelzett értéké-
Meghibásodás veszélye!
nek visszaállításához nyomja
A kifolyt elemsav marási sérü-
Ha a csomagolást figyelmetlenül,
meg a Clear gombot
lést okozhat.
éles késsel vagy más hegyes tár-
Ezt követően megjelenik az
Sérült elem lenyelése esetén az
ggyal nyitja ki, kárt tehet a hőmé-
aktuális hőmérséklet az adott
esetlegesen kifolyó sav mérge-
kijelzőn.
zéshez és halálos sérüléshez
rőben.
− A csomagolás kinyitásakor
vezethet.
Tisztítás és tárolás
legyen óvatos.
− Az elemeket gyermekek
által hozzá nem férhető
1. Vegye ki a hőmérőt a
helyen tárolja.
csomagolásból.
− Az elemben lévő sav ne
2. Ellenőrizze, hogy a csomag hi-
Meghibásodás veszélye!
érintkezzen a bőrrel, a
ánytalan-e (lásd A és B ábra).
nyálkahártyával és a szem-
A szakszerűtlen használattal
3. Ellenőrizze, hogy láthatók-e
mel. Savval való érintkezés
kárt tehet a hőmérőben.
sérülések a hőmérőn vagy
esetén azonnal öblítse le az
− Ne használjon agresszív
valamely alkatrészén. Ameny-
érintett területet bő, tiszta
tisztítószereket, fém- vagy
nyiben igen, ne használja a
műanyag sörtéjű kefét,
vízzel, és szükség esetén
hőmérőt. Ez esetben keresse
fel a vásárlás helyszínét, vagy
forduljon orvoshoz.
éles vagy fém tisztítóesz-
amennyiben az megfelelőbb,
közt, például kést, kemény
− Ha azt gyanítja, hogy valaki
forduljon a gyártóhoz a jótál-
kaparót vagy más hasonló
mégis lenyelt egy elemet
lási tájékoztatón megadott
tárgyakat. Ezek az eszközök
vagy az más módon a tes-
szervizcímen.
károsíthatják a felületet.
tébe került, haladéktalanul
Első használat előtt
− Soha ne merítse vízbe a
keressen fel egy orvost.
hőmérőt.
A csomag tartalmá-
nak részét képező
− A hőmérőt száraz vagy enyhén
FIGYELMEZTETÉS!
elemet a készülékbe
benedvesített kendővel
helyezve szállítjuk.
törölje le.
Lenyelés és fulladás
Az elemet biztonsági
veszélye!
− Végezetül törölje át száraz,
fólia védi a lemerüléstől.
szöszmentes kendővel.
A csomagolással, az apró alkat-
1. Vegye le az elemtartó rekesz
részekkel és az elemekkel ját-
− Vegye ki az elemet, ha hosz-
fedelét
8
.
szó gyermekek megfulladhat-
szabb ideig nem használja a
Szükség esetén használjon
nak vagy megsérülhetnek, ha
hőmérőt.
valamilyen hegyes tárgyat
lenyelik ezeket az anyagokat.
(pl. tollat) a kinyitáshoz.
− A hőmérőt tiszta, száraz, gyer-
− Tartsa távol a gyermekektől
2. Távolítsa el a biztonsági fóliát.
mekektől elzárt helyen tárolja.
a csomagolást, az apró al-
3. Helyezze vissza az elemtartó
Műszaki adatok
katrészeket és az elemeket.
rekesz fedelét az elemtartó
rekeszre
9
.
Modell:
FIGYELMEZTETÉS!
A hőmérő rögzítése a falon
Elem:
Veszélyes a gyermekekre és
Méréstartomány: –50 °C és +60 °C
a korlátozott fizikai, érzék-
ÉRTESÍTÉS!
szervi vagy mentális képes-
Cikkszám:
ségű személyekre (például
Meghibásodás veszélye!
Megfelelőségi
az idősebb emberekre, és
A hőmérő szakszerűtlen kezelé-
azokra, akik nincsenek fizi-
nyilatkozat
se kárt okozhat és hamis mérési
kai vagy szellemi képessé-
eredményhez vezethet.
geik teljes birtokában) vagy
azon személyekre, akik nem
− Bizonyosodjon meg arról,
rendelkeznek megfelelő ta-
hogy a felszerelés helyén
pasztalattal és tudással (pél-
nem található cső vagy
dául a nagyobb gyerekekre).
vezeték, amelyben felsze-
− A hőmérőt nyolc év feletti
relés közben véletlenül kárt
gyermekek, valamint kor-
tehet. Ehhez ellenőrizze a
felszerelés helyét megfelelő
látozott fizikai, érzékszervi
műszerrel.
vagy mentális képességű,
ill. megfelelő tapasztalattal
− A felszereléshez olyan
és tudással nem rendelkező
kültéri árnyékos helyet vá-
személyek csak felügye-
lasszon, amely megfelelően
let mellett használhatják,
védett az időjárás viszon-
vagy abban az esetben, ha
tagságaitól.
eligazítást kaptak a hőmérő
− Beltéri helyiségekben ne
biztonságos használatára
helyezze a hőmérőt fűtőtest
vonatkozóan, és megér-
közelébe, és ne tegye ki
tették az esetleges veszé-
közvetlen napsugárzásnak.
lyeket. Gyermekek nem
− Verjen szöget a falba a kivá-
játszhatnak a hőmérővel.
lasztott helyen.
Tisztítást és felhasználói
− Az akasztónál
akassza a
1
karbantartást gyermek
hőmérőt a szögre.
felügyelet nélkül nem
végezhet.
Használat
− Tartsa távol a nyolc évesnél
Az elem behelyezése
fiatalabb gyermekeket a
hőmérőtől.
Ha a kijelzés gyengülni kezd, cse-
rélje ki az elemet.
ÉRTESÍTÉS!
1. Vegye le az elemtartó rekesz
fedelét
8
.
Meghibásodás veszélye!
Szükség esetén használjon
valamilyen hegyes tárgyat
(pl. tollat) a kinyitáshoz.
2. Vegye ki a lemerült elemet
10
az elemtartóból
9
.
3. Helyezzen be új elemet.
Ügyeljen közben a helyes
polaritásra.
4. Helyezze vissza ismét az
Leselejtezés
A csomagolás
A szenzor
7
a hő-
leselejtezése
mérő belsejében ta-
lálható. Ügyeljen
A csomagolást
arra, hogy ne fedje
szétválogatva teg-
le a szenzort.
ye a hulladékba. A
kartont és papírt
3
a papír, a fóliát a
műanyag szelektív
hulladékgyűjtőbe
a mért
2
tegye.
A hőmérő leselejtezése
(Az Európai Unión belül alkal-
a mért legala-
4
mazandó, illetve azokban az
országokban, ahol van szelektív
hulladékgyűjtés)
A leselejtezett készü-
5
.
lék nem kerülhet a
háztartási hulladékba!
Amennyiben a hőmérő
használhatatlanná vá-
lik, a törvényi előírások
6
.
szerint minden felhasználó kö-
teles elkülöníteni a háztartási
hulladéktól, és leadni a legköze-
lebbi gyűjtőállomáson. Így bizto-
sítható a már nem használt
készülékek szakszerű újrahaszno-
sítása, és megelőzhető a környe-
ÉRTESÍTÉS!
zet károsítása.Ezért vannak
ellátva az elektromos készülékek
az itt látható jelöléssel.
Elemek és akkumulátorok
nem kerülhetnek a háztartási
hulladékba!
A fogyasztó törvényi
kötelezettsége, hogy a
használt elemeket és
akkumulátorokat a la-
kókörnyezetében felál-
lított gyűjtőpontokon vagy az
üzletekben leadja, függetlenül
attól, hogy tartalmaznak-e káros
anyagot* vagy sem. Így érhető el,
hogy a használt elemek és akku-
mulátorok bekerüljenek a környe-
zetbarát hulladékkezelési
rendszerbe.
* a következő jellel van ellátva:
Cd = kadmium, Hg = higany, Pb
= ólom
Sh-124
1 × 1,5 V AAA
között
70403
Az EU-megfelelősé-
gi nyilatkozatot
szükség esetén
kérje a jótállási ad-
atlapon feltüntetett
címtől.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline Sh-124

  • Seite 1 Sonnenein- kárt tehet a hőmérőben. a készülék részei A hőmérséklet leolvasása Bedienungsanleitung zur öffentlichen Information A csomagolás Modell: Sh-124 ter spielen. Reinigung und strahlung. − Ne tegye ki a hőmérőt FIGYELMEZTETÉS! geeignet. A szenzor a hő- lesen und aufbewahren Benutzerwartung dürfen...
  • Seite 2 − Če menite, da je oseba uporabili pozneje. Če termometer 3. Namestite pokrov predala za Model: Sh-124 de na to, ali vsebujejo predate tretjim osebam, jim hkrati pogoltnila baterijo ali pa je baterije nazaj na predal za škodljive snovi* ali ne,...