Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Mobile Vicinity Scout (MVS)
Installationsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motec Mobile Vicinity Scout MVS

  • Seite 1 Mobile Vicinity Scout (MVS) Installationsanleitung...
  • Seite 2 +49 6433 9145-45 info@motec-cameras.com www.motec-cameras.com © Copyright 2016 by Motec GmbH Änderungen vorbehalten. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Es unterstützt den Anwender bei der sicheren und effizienten Nutzung des Produktes. Nachdrucke, Übersetzungen und Vervielfältigungen in jeglicher Form, auch auszugsweise, bedürfen der schriftlichen Zustimmung des Herausgebers.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ............................6 Kontakt ..................................6 Gestaltungsmerkmale .............................. 6 Zielgruppe dieser ............................. 6 Anleitung Mitgeltende ............................7 Unterlagen Konformitätserklärung ............................7 Gewährleistung ................................ 7 Sicherheit ................................. 8 Einleitung ................................. 8 Bestimmungsgemäße Verwendung......................... 8 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ....................... 8 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ..........................
  • Seite 4 Bedienung ..............................19 System einschalten ..............................19 5.1.1 Menüübersicht ............................... 20 Inbetriebnahme .............................. 21 Sprachauswahl ............................... 21 Grundeinstellung 270° oder 360° .......................... 21 Grundeinstellung Darstellungsmodus ........................22 Grundeinstellung Stitching oder Blending ......................22 Kalibrierung ................................23 6.5.1 Grundeinstellung Kalibriermarkergröße ......................23 6.5.2 Auslegen der Kalibriermarker ........................
  • Seite 5 Anbindung von Ultraschallsensoren ........................41 7.6.1 Einleitung ............................... 41 7.6.2 Anschluss und Konfiguration ......................... 42 7.6.3 Konfiguration ..............................42 7.6.4 Sensoren bearbeiten / löschen ........................43 7.6.5 Overlays ................................. 44 Betrieb ................................45 Beheben von Störungen ..........................46 Hardware ................................46 Störungen bei der Inbetriebnahme ........................
  • Seite 6: Zu Dieser Anleitung

    1 Zu dieser Anleitung 1.1 Kontakt Sollten Sie Fragen zum Produkt, zur Inbetriebnahme oder Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Motec Produkte! Bedienung haben oder sollte das Produkt nicht Ihren • Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte mit größter Erwartungen entsprechen, sprechen Sie uns jederzeit Sorgfalt.
  • Seite 7: Mitgeltende Unterlagen

    1.4 Mitgeltende Unterlagen • Das System darf nur von qualifiziertem und geschultem Personal in Absprache mit Motec repariert, gewartet Folgende Mitgeltende Unterlagen sind zwingend zu und eingestellt werden. beachten: • Im Falle einer Störung umgehend mit dem Lieferanten bzw. Servicepartner in Verbindung setzen, falls sich •...
  • Seite 8: Sicherheit

    Mängel bestehen! anerkannten sicherheitstechnischen Richtlinien und Standards konstruiert und gebaut. Das Produkt ist • Das Motec MVS ist nicht zum Schutz von Personen im betriebssicher. Sinne der geltenden Normen und Richtlinien für Maschinen und Fahrzeuge geeignet (Maschinenrichtlinie 2006/42/EU, DIN EN ISO 13849 und ISO 26262).
  • Seite 9: Restgefahren

    2.5 Restgefahren 2.6 Darstellung der Warnhinweise Folge Restgefahren können unter folgenden Umständen Warnhinweise sind in dieser Anleitung durch Warn- entstehen: Piktogramme gekennzeichnet. Die Warnhinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der • Wenn das System nicht bestimmungsgemäß verwendet Gefährdung zum Ausdruck bringen. wird, unsachgemäß...
  • Seite 10: Sicherheits- Und Warnschilder An Den System-Komponenten

    2.7 Sicherheits- und Warnschilder an den 2.9 Persönliche Schutzausrüstung tragen System-Komponenten • Bei allen Arbeiten an den Systemkomponenten oder am Fahrzeug die betrieblich vorgeschriebenen An den System-Komponenten angebrachte Hinweise und Schutzausrüstungen tragen. Symbole wie Sicherheitsaufkleber und Schilder müssen unbedingt beachtet werden. Sie dürfen nicht entfernt •...
  • Seite 11: Systembeschreibung

    3 Systembeschreibung Zusätzliche Kamera im 270°-System Beim 270°-System kann eine zusätzliche Kamera (z. B. Der Mobile Vicinity Scout (MVS) ist ein speziell für Rückfahrkamera) angeschlossen werden. Das Kamerabild Nutzfahrzeuge entwickeltes Kamerasystem, das dem kann über die Steuereingänge oder den CAN-Bus Fahrer eine übersichtliche 270°- bzw.
  • Seite 12: Lieferumfang

    3.1 Lieferumfang 3.1.2 Servicekit 1. Prüfen Sie, ob alle aufgeführten Komponenten für Ihr Lieferumfang Servicekit System gemäß den folgenden Tabellen vorhanden Komponente Anzahl sind. Bedieneinheit 2. Vergewissern Sie sich anhand der Angaben auf den MBE1000 Typenschildern der Komponenten, dass die Komponenten-Typen mit der vorliegenden Ethernet-Kabel Bedienungsanleitung übereinstimmen.
  • Seite 13: Typenschilder

    • 270°-Systeme verfügen über drei Kameras. Die Datenblätter der Komponenten können auf der • 360°-Systeme verfügen über vier Kameras. Webseite http://www.motec-cameras.com/ heruntergeladen werden. Die Kameras werden über das Kabel MKS mit der Videosteuereinheit verbunden und von dieser mit Spannung versorgt.
  • Seite 14: Monitor

    3.4.3 Monitor 3.4.4 Bedieneinheit Abb. 6: MD3071A Abb. 8: Bedieneinheit MBE1000 Die Bedieneinheit MBE1000 wird für die Inbetriebnahme und Konfiguration des MVS-Systems benötigt. Die Bedieneinheit wird an den CAN 2-Anschluss der Videosteuereinheit angeschlossen. Abb. 7: MD3071A-V Der 7‘‘-Monitor zeigt das von der Videosteuereinheit errechnete Bild an.
  • Seite 15: Montage

    4 Montage Beachten Sie außerdem die folgenden Hinweise für die Auswahl der Anbauposition: 4.1 Auswahl der optimalen Anbauposition • Positionieren Sie die Kameras möglichst hoch und in der Mitte des geplanten Sichtbereichs nach der der Kameras Kalibrierung. Aufgrund der Vielzahl möglicher Fahrzeugabmessungen •...
  • Seite 16: Einbau Der Mvcd-Steuereinheit

    4.2 Einbau der MVCD-Steuereinheit 4.4 Kabel verlegen • Wählen Sie eine möglichst schwingungsarme ACHTUNG Einbauposition. Beschädigung der Karosserie! • Installieren Sie nicht direkt neben Wärmequellen. Durch unsachgemäße und ungeeignete Bohrungen • Vermeiden Sie bei Außenmontage können Sie die Karosserie und Kabel beschädigen. verschmutzungsgefährdete Bereiche.
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    4.5.3 Monitor 4.5 Elektrischer Anschluss WARNUNG Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom! Hohe Ströme in batteriegespeisten Systemen können zu Verletzungen führen. • Der elektrische Anschluss darf nur von einer ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden. • Elektrische Arbeiten nur im spannungsfreien Zustand durchführen. Vor Beginn der Arbeiten Spannungsversorgung unterbrechen und gegen Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 18: Anschlussschema

    4.5.6 Anschlussschema Abb. 12: Systemübersicht MVS CAN2 - Bedieneinheit / Ultraschallsensoren PWR - Spannungsversorgung CAN1 High + +12 V DC 0 V DC 0 V DC CAN1 Low - +9…60 V DC Abschirmung +9…60 V DC Einbaudose M12, 4-polig, A-codiert Einbaustecker M12, 5-polig, A-codiert C1...C4 - Kameraeingänge CTRL - Steuerleitungen (nur bei MVCD1000-xx)
  • Seite 19: Bedienung

    5 Bedienung 5.1 System einschalten 1. Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs ein. Das System fährt jetzt hoch, bis die Bildanzeige erfolgt. 2. Drücken Sie , um das Hauptmenü der Benutzeroberfläche aufzurufen. HINWEIS Das erstmalige Laden der Benutzeroberfläche (GUI) nach dem Einschalten des Systems kann ca.
  • Seite 20: Menüübersicht

    5.1.1 Menüübersicht In dieser Menüübersicht wird die Menüstruktur des MVS-Systems dargestellt. Die Übersicht stellt nur die Haupt- und Untermenüs dar. Hinter den Untermenüs können noch weitere Parameter vorhanden sein. Die Parameter und Ihre Funktionen werden in den folgenden Kapiteln "Inbetriebnahme" und "Erweiterte Funktionen"...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme 6.2 Grundeinstellung 270° oder 360° Die Kameraanordnung ist abhängig davon, ob 3 (270°- In diesem Kapitel werden die erforderlichen System) oder 4 Kameras (360°-System) am Fahrzeug Grundeinstellungen beschrieben, die für die verbaut sind. Inbetriebnahme notwendig sind. • Für das MVS 270°-System muss die Front- oder Alle weiterführenden Funktionen, wie z.
  • Seite 22: Grundeinstellung Darstellungsmodus

    6.3 Grundeinstellung Darstellungsmodus 6.4 Grundeinstellung Stitching oder Blending Sie können zwischen zwei Modi wählen: Um ein Rundumbild erzeugen zu können, müssen die Unverzerrt (Empfehlung und Lieferzustand): Bilder mehrerer Kameras elektronisch zusammengesetzt • Das Bild wird im realen Bildformat dargestellt. werden. •...
  • Seite 23: Kalibrierung

    6.5 Kalibrierung 6.5.2 Auslegen der Kalibriermarker Damit die Bilder der Kameras optimal zusammengesetzt 6.5.1 Grundeinstellung Kalibriermarkergröße werden können, ist es erforderlich das System anhand von acht Kalibriermarkern zu kalibrieren. Anhand dieser 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / Maße / Kalibriermarker erkennt das System die Bereiche, in denen Marker"...
  • Seite 24: Ausrichtung Für Das 360°-System

    6.5.3 Ausrichtung für das 360°-System 6.5.4 Ausrichtung für das 270°-System Abb. 20: Markerpositionen im 270°-Frontsystem Abb. 19: Markerpositionen im 360°-System Abb. 21: Markerpositionen im 270°-Hecksystem...
  • Seite 25: Lage Der Kalibriermarker Überprüfen

    6.5.5 Lage der Kalibriermarker überprüfen 6.5.6 Effektive Abmessungen eingeben Vor der Kalibrierung sollten Sie prüfen, ob alle Marker von Für die richtige Darstellung auf dem Monitor benötigt das den Kameras erfasst werden. System die effektiven Maße zwischen den Kalibriermarkern. 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / Kalibrierung / Semi-Autom."...
  • Seite 26: Voraussetzungen Für Die Kalibrierung

    6.5.7 Voraussetzungen für die Kalibrierung 6.5.8 Semiautomatische Kalibrierung • Die Kalibriermarker sind gemäß Kapitel "Auslegen der • Im Regelfall erfolgt die Kalibrierung semiautomatisch Kalibriermarker" auf Seite 23 ausgelegt. für alle Kameras. • Die Kameras sind gereinigt. • Es fällt kein Niederschlag (Regen / Schnee). 1.
  • Seite 27: Speichern Der Einstellungen

    6.6 Speichern der Einstellungen • Sobald die Kalibrierung abgeschlossen ist, wird Damit die Einstellungen auch nach einem Neustart des angezeigt, ob alle Systems erhalten bleiben, müssen die Einstellungen nach Marker erkannt einer Änderung in der Videosteuereinheit gespeichert wurden. werden. • Sind alle Flächen grün, wurden alle Marker 1.
  • Seite 28: Erweiterte Funktionen

    7 Erweiterte Funktionen 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / Darstellung / Blendingzonen" aus und bestätigen Sie HINWEIS mit der Taste Damit die Einstellungen auch nach einem Neustart des Systems erhalten bleiben, müssen die Einstellungen nach 2. Blendingzone einer Änderung in der Videosteuereinheit gespeichert auswählen.
  • Seite 29: Blending

    7.1.2 Blending 4. Das Karussell mit den Beim Blending werden Bilder zweier benachbarter Tasten Kameras übereinandergelegt. bewegen und den Objekte und Personen im Blendingbereich werden daher gewünschten von zwei Kameras gleichzeitig erfasst und auch dargestellt. Blendingmodus Die MVS-Software unterstützt mehrere Blendingmethoden, auswählen (z.
  • Seite 30: Manuelle Kalibrierung

    7.2 Manuelle Kalibrierung 270°-System Bei der manuellen Kalibrierung wird durch Setzen von Zielkreuzen auf den Kalibrier-Markern der Bereich, in dem die Bilder zweier benachbarter Kameras überlagert werden festgelegt. Die erforderliche Reihenfolge wird durch aufsteigende Nummern in der jeweiligen Ansicht dargestellt. Beachten Sie diese Reihenfolgen unbedingt.
  • Seite 31 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / Entsprechen die Positionen nicht der Darstellung in Kalibrierung / Manuell" aus und bestätigen Sie mit der Abb. 31, müssen die Positionen der Zielkreuze korrigiert werden. Taste 2. Positionieren Sie das aktive Zielkreuz mit den Pfeiltasten in der Nähe des zugehörigen Markers.
  • Seite 32: Steuerleitungen

    7.3 Steuerleitungen 7.3.1 Einleitung Die Videosteuereinheit verfügt über vier frei konfigurierbare Steuereingänge. Diese sind in der Reihenfolge 1 vor 2 vor 3 vor 4 priorisiert. Wenn gleichzeitig mehrere Steuer- leitungen aktiv sind, wird jeweils nur die höchste Priorität berücksichtigt. (Beispiel: Wenn Leitung 1 und Leitung 2 aktiv sind, wird nur die Funktion die der Leitung 1 zugeordnet ist angezeigt;...
  • Seite 33: Konfiguration

    7.3.3 Konfiguration Für jede Kamera kann der Darstellungsmodus 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / individuell konfiguriert Darstellung / Steuerleitungen" aus und bestätigen Sie werden. mit der Taste Das Bild kann gedreht und gespiegelt werden. 2. Mit den Tasten Der Kameramodus kann gewählt werden: gewünschte...
  • Seite 34: Statische Overlays

    7.4 Statische Overlays 4. Mit den Tasten die gewünschte Form 7.4.1 Einleitung auswählen. Es ist möglich, dem Kamerabild in der Top-View-Ansicht 5. Mit der Taste statische Overlays zu überlagern. So können z. B bestätigen. Gefahrenbereiche, Schwenkbereiche oder Abstützpunkte angezeigt werden. •...
  • Seite 35 Kreis Zeichnen 8. Eintrag Overlays eingeblendet auswählen. 9. Mit bestätigen. Abb. 43: Overlays ein- und ausblenden HINWEIS Die Bezeichnung des Menüs Overlays eingeblendet wechselt bei jeder Betätigung: "Overlays eingeblendet > > Overlays ausgeblendet > Overlays eingeblendet" Rechteck Zeichnen 10. Eintrag Anwenden Abb.
  • Seite 36: Overlays Löschen

    Die Overlays werden jetzt in den Speicher der Videosteuereinheit geschrieben. Die Overlays werden jetzt in der Top-View-Ansicht angezeigt. Zum Ausblenden der Overlays den Eintrag Overlays eingeblendet erneut auswählen. Rechteck gewählt Kreis gewählt Abb. 47: Overlay auswählen Abb. 45: Meldung "Overlays speichern" 4.
  • Seite 37: Anpassen Der Fahrzeugbild-Kontur

    7.5 Anpassen der Fahrzeugbild-Kontur 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / Darstellung / Kontur Fahrzeugbild" aus und Im MVS-System kann ein kundenspezifisches und bestätigen Sie mit der Taste konturgenaues Fahrzeugbild hinterlegt werden. Siehe Kapitel "Kundenspezifisches Fahrzeugbild erstellen". In der Top-View-Ansicht ist das Fahrzeug als Bild in einem rechteckigen Rahmen hinterlegt und eingepasst.
  • Seite 38: Kundenspezifisches Fahrzeugbild Erstellen

    Element (z. B. Spiegel) des Windows 7 erstellt und getestet. Fahrzeugs hinausgeht. Motec empfiehlt als SSH / SCP-Client das Programm WinSCP. WinSCP ist ein SSH Client, mit dessen Hilfe Dateien vom Laptop / PC auf die Videosteuereinheit über ein grafisches User Interface kopieren werden können.
  • Seite 39: Konfiguration Der Netzwerkverbindung

    7.5.2.4 Konfiguration der Netzwerkverbindung Damit die Netzwerkverbindung hergestellt werden kann, müssen sich der PC / Laptop und die Videosteuereinheit im gleichen IP-Adressbereich befinden. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den IP- Adressbereich zu prüfen und ggf. anzupassen. 1. Drücken Sie am PC / Laptop die Tasten Windows+R um das Fenster Ausführen zu öffnen.
  • Seite 40: Konfiguration Ssh / Scp-Client

    7.5.2.6 Konfiguration SSH / SCP-Client Installieren Sie den SSH / SCP-Client. Motec empfiehlt die Verwendung von WinSCP. Eine Installationsanleitung finden Sie unter http://www.winscp.net/eng/docs/installation. Starten Sie WinSCP auf dem Laptop / PC. 3. Geben Sie als Rechnername (Host name) die IP- Adresse 192.168.50.10 der Videosteuereinheit ein.
  • Seite 41: Fahrzeugbild Hochladen

    7.5.2.7 Fahrzeugbild hochladen 7.6 Anbindung von Ultraschallsensoren 1. Starten Sie WinSCP und wählen sie die vorher angelegte Verbindung aus. 7.6.1 Einleitung Optional kann das MVS-System mit 12 Ultraschallsensoren ergänzt werden. Dadurch kann das System vor Objekten im Sichtbereich der Kameras warnen. Ist der Erfassungsbereich der Ultraschallsensoren größer als der Kalibrierbereich der Kameras, kann das System auch vor Objekten warnen, die außerhalb des...
  • Seite 42: Anschluss Und Konfiguration

    7.6.2 Anschluss und Konfiguration 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / Sensoren / Ultraschall" aus und bestätigen Sie mit der Taste Die Anbindung der Ultraschallsensoren an das MVS- System erfolgt über die separate Steuereinheit MVCU1300- 2. Eintrag Neuer Sensor Die MVCU 1300-1 wertet die Signale der Sensoren aus.
  • Seite 43: Sensoren Bearbeiten / Löschen

    7.6.4 Sensoren bearbeiten / löschen 7. Mit den Tasten 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / Sensoren / die Fahrzeugseite Ultraschall / Sensor konfigurieren" aus und auswählen. bestätigen Sie mit der Taste 8. Den Regler Horizontale Position auswählen und mit den 2.
  • Seite 44: Overlays

    7.6.5 Overlays 1. Wählen Sie das Menü "... / Einstellungen / Sensoren / Ultraschall / Overlay" aus und bestätigen Sie mit der Taste Für die Darstellung der Sensorsignale in der Top-View- Ansicht stehen drei Varianten zur Verfügung. 2. Die gewünschte Art des Overlays mit den Tasten auswählen.
  • Seite 45: Betrieb

    8 Betrieb • Der Fahrer ist jederzeit für das Fahrzeug und das System verantwortlich. • Der Fahrer muss vor Fahrtantritt eine Sichtprüfung und vor Systemnutzung eine Funktionsprüfung durchführen. • Bei schlechten Sichtverhältnissen oder starkem Sonnenlichteinfluss kann die Darstellung von Objekten auf dem Monitor eingeschränkt sein.
  • Seite 46: Beheben Von Störungen

    9 Beheben von Störungen 9.1 Hardware Verhalten / Störung Mögliche Ursache Hinweise zur Abhilfe System startet nicht. Keine Spannungsversorgung. Spannungsversorgung einschalten. Sicherung prüfen ggf. ersetzen. Kabel der Spannungsversorgung Kabel ersetzen. defekt. Videosteuereinheit defekt. Videosteuereinheit ersetzen. Keine Monitoranzeige Videosteuereinheit ist nicht aktiv. Spannungsversorgung aktivieren.
  • Seite 47: Störungen Bei Der Inbetriebnahme

    9.2 Störungen bei der Inbetriebnahme Verhalten / Störung Mögliche Ursache Hinweise zur Abhilfe Semi-Automatische Anordnung der Marker nicht in Marker gemäß Vorgabe auslegen. Kalibrierung fehlgeschlagen richtiger aufsteigender Reihenfolge Siehe Kapitel „Auslegen der Kalibriermarker". (von 0 bis 7) der Nummerierung. Marker verdeckt oder nicht komplett Markerpositionen prüfen und ggf.
  • Seite 48: Störungen Im Betrieb

    9.3 Störungen im Betrieb Verhalten / Störung Mögliche Ursache Hinweise zur Abhilfe Blaues Monitorbild Kein Videosignal am Monitor, lose Kabelverbindung zwischen Videosteuereinheit Steckverbinder, Monitorkabel defekt. und Monitor prüfen, defekte Kabel ersetzten. Stecker auf festen Sitz prüfen, Überwurfmuttern des Steckverbinders an der Videosteuereinheit handfest anziehen, monitorseitige Klappe zur Zugentlastung einrasten.
  • Seite 49 Verhalten / Störung Mögliche Ursache Hinweise zur Abhilfe Objekte nah am Fahrzeug Die Marker lagen bei der Kalibrierung Markerpositionen prüfen und ggf. korrigieren. werden nicht dargestellt nicht korrekt (zu weit vom Fahrzeug Siehe Kapitel „Lage der Kalibriermarker entfernt) und es wurden Bildbereiche überprüfen".
  • Seite 50: Ultraschallsensoren

    9.4 Ultraschallsensoren Verhalten / Störung Mögliche Ursache Hinweise zur Abhilfe Dynamische Overlays der Einstellen der horizontalen Position Horizontale Position prüfen, ggf. neu Ultraschallsensoren werden ist nicht korrekt. einstellen. nicht lagerichtig angezeigt Siehe Kapitel „Anbindung von Ultraschallsensoren". Objekte im Falsche Ausrichtung der Sensoren. Ausrichtung prüfen und korrigieren.
  • Seite 51: Wartung

    10 Wartung 11 Entsorgung und Umweltschutz GEFAHR 11.1 Entsorgung der Verpackung Lebensgefahr durch elektrischen Strom! • Das Produkt wurde beim Transport durch die Hohe Ströme in batteriegespeisten Systemen können zu Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien schweren Verletzungen oder dem Tod führen. sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
  • Seite 52: Index

    12 Index Menüübersicht .............20 Mitgeltende Unterlagen ..........7 Anschlussschema ............17 Monitormontage ............16 Auswahl der optimalen Anbauposition der Kameras .. 15 Montage ...............15 Bedieneinheit .............. 14 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ..... 8 Bedienung ..............19 Bestimmungsgemäße Verwendung ......8 Betrieb ................. 45 Overlays ..............44 Bildformat ..............
  • Seite 53 Motec GmbH Phone +49 6433 9145-0 Oberweyerer Straße 21 +49 6433 9145-45 65589 Hadamar-Steinbach info@motec-cameras.com GERMANY www.motec-cameras.com...

Inhaltsverzeichnis