Seite 1
Precision Cooling For Business-Critical Continuity™ Liebert XDK-W Rack Enclosure With Integrated Liquid Cooling ® ™ User Manual–25kW, 50 and 60Hz...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Abstract The CoolTherm platform provides the dissipation of heat loads from 10 up to 22 / 35 kW. The server rack is closed to the installation area, that means no heat load will dissipate to the environment.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Important note, information Safety instructions Our engineers will provide comprehensive support on how to install the CoolTherm. Extensive material, function and quality checks ensure that you fully benefit from product functions and a long service life. Nevertheless, this product can produce hazards if it is used incorrectly by untrained personnel or is not used for the correct purpose.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung During all work on and with the unit, observe: • The related applicable regulations (e. g. VDE regulations or other applicable national regulations) • The applicable accident prevention instructions (BGV) • The applicable rules • The applicable laws on the protection of the environment Only operate the unit if it is in correct working condition.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Temperature spread, water: Use of anti-freeze in the chilled water: upon request Water connection: from below Condensed water connection: from below Nominal voltage at cooling capacity: 12 KW, 17 KW, 25 KW 200V to 264V / 50Hz / 60 Hz Max.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Principle of operation of cooling Air that has been heated by the servers (to 35°C/95°F, e.g.) is fed to a specially designed air/water heat exchanger using high-performance fans. There the air is cooled to approx. 20-25°C / 68-77°F, and fed to the front of the server. The server fans can draw in the air and feed it over internal equipment.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung If the front door is opened, it is not necessary to open the rear door. Dimensions Multifunction door (rear) with embedded redundant fans, air duct and sealing Heat exchanger with condensate tray, condensate connection recirculation deflector Side panel Glass door (front) Bottom plate with cutouts...
Seite 11
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung legend: 1 sealed cable cutout 2 cutout for chilled water pipes 3 cable entry (network cable) 4 cutouts for condensed water rear side standard dimension front side cover dimensions with cable entries 12- 17 - 25 / 35 kW plan view) Cable and pipe openings are to be sealed air-tight on completion of work.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Technical data Housing material: Aluminium sheet, sheet steel, galvanized and coated Operating Temperature range: 10 °C to 35 °C / 50°F to 95°F abs. atmospheric humidity: 8g / kg maximum Air outlet to heat exchanger: 20 to 25°C / 68 to 77°F according to ASHRAE Temperature difference across server: approx.
Seite 15
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Data overview CoolTherm Table A General data Spread chilled water: 12 / 18°C (nominal conditions) Maximum operation pressure heat exchanger: 10 bar Air temperature to server: 22°C Maximum absolute humidity on site : 8g/kg Connection heat exchanger: 1“...
Seite 16
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Data overview CoolTherm Table B (Hydraulic Data) effective total cooling total cooling water water flow pressure water water cooling capacity capacity content rate loss temperature temperature capacity (at normal (at full speed cabinet rise rise operation) operation / (at normal (at full speed...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Control The server cabinet temperature is controlled by the fan control board VR 2.2. A air temperature sensor continuously measures the temperature of the server cabinet (server feed air). The air circulation flow rate is controlled by the fan speed according to the current thermal load. At temperatures lower than 20°C / 68°F fans rotate at 75% of maximum speed.
Seite 18
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung valve actuator Three way valve Bypass (flow direction) CoolTherm Heat Exchanger (rear view) The programming of the control is factory preset and password protected. The failure of the temperature sensor or one of the fans set an alarm using a potential free contact. Following alarms can be also provided to potential free contacts: sensor error fan malfunction...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Start at 16°C air inlet temperature three- way valve control characteristic (factory setting) Storage and transportation • Cover open pallets with tarpaulins and protect the components from soiling (e. g. sand, rain, dust, etc.). • Keep storage temperatures between –30 °C and +50 °C / -22°F and 104°F. •...
Seite 20
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Safety instruction for crane transport: < 680 kg Eyebolts M 12 according to standard DIN 580! > 680 kg > 1000 kg CoolTherm 01_998_330_0_k page / Seite 18/83...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Installation and commissioning Preparation for installation Before you install the unit, you have to check a number of points. These checks are for safety and to ensure the correct function of the server cabinet. Take care when performing these checks to ensure that the unit functions correctly.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Positioning the units After positioning, the feet on the CoolTherm are to be set such that the cabinet is vertical. When positioned the doors must close easily. The feet are adjusted using a spanner (spanner width 65mm). Watch the length of the thread. As an option it is possible to connect the cabinets together.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Remove both screws Chilled water connection The heat exchanger can be pulled out for servicing Chilled water pipes should be connected so that the heat exchanger can be pulled out when the connection is undone. If the heat exchanger is connected to the chilled water network using threaded fittings, the pipe fitting must be supported on tightening.
Seite 24
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Carefully bleed heat exchanger when filling the system. Open the air bleed valve until the coming out water is bubble free. Close this valve after bleeding carefully. Air bleed valve Chilled water return Drain valve Chilled water feed If necessary, re-tighten threaded fittings.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Heat exchanger connection Chilled water Chilled water feed return The chilled water pipes should be insulated against condensation and losses using a waterproof insulation. Insulation thickness : „F“ (9 - 12mm) λ = 0,037 W/mK (10°C) Condensed water connection If the CoolTherm is operated below dew point, condensed water may occur.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung When connecting to the condensed water tray, ensure that the condensed water pipe is connected to a self-filling siphon with return protection and that the condensed water pipe has a drop. The height of the siphon must be designed for an under or overpressure of 800 Pa so that air is not drawn in or blown out of the waste pipe.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Sealing of cabinet The air tightness of the housing corresponds to RAL 652 To ensure the optimal cooling function the cabinet must be sealed: Pipe entries should be cut into the foam and properly closed with a extra foam if required. Cable entries should be closed with the pivoting plate and foamed material Air flows on the warm and cold sides of the cabinet must be separated from each other Automatic door opening...
Seite 28
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung In case of fire and smoke development in the rack the doors are kept closed and the fans will be shut down. The door opening due to overtemperature will be suppressed. Alternative the consciously opening of the doors is possible to extinguish the fire by a room extinguishing device.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung adjusting screw for upper magnet plate upper and lower Door opening transport-lock switch with LED screw (green) adjusting screw for bottom magnet plate Initial Commissioning: unfix upper and lower transport lock screw connection with general power supply Automatic door opening operates approx.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung figure: detail magnet Manual closing: Note: Rear door must be closed before front door! (safety function) Press LED switch for electromagnet activation LED lights Push door evenly shut, both magnetic areas must bond Manual opening: Note: Rear door opens only when front door is opened! (safety function) Press LED switch - green LED doesn’t light Rack door opens itself Technichal Data:...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Servicing and maintenance Servicing and maintenance work is to be performed by correctly trained personnel only and in accordance with applicable regulations as well as manufacturers’ specifications! Only use original spare parts that have been tested and approved by the manufacturer.
Seite 32
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Step 3: Disconnect supply cable at the fan terminal block (unscrewing 2 screws and remove connector) Step 4: Undo the four fastening bolts The fan is installed in the reverse order of removal. Tighten the fan fixing bolts. Connect the power supply cable to the fan Attention: Reconnect earth cable at the sheet steel cover ! Switch on the the fuse...
Seite 33
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung The efficiency of heavily soiled heat exchangers is very limited these have to be cleaned regularly. Use a vacuum cleaner, compressed air or a soft brush to clean the fins. Do not bend the fins during cleaning, because this will interfere with the correct ait flow through the unit.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung The heat exchanger is installed in the reverse order of removal. Regularly check the condensed water drain and clean if necessary Dismantling and disposal The CoolTherm may be dismantled by suitably qualified personnel only. Prior to dismantling: Correctly shut down fans and any other electrical components and disconnect from power supply! Secure against switch on!
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Appendix Quality requirements on the water used in CoolTherm To ensure the maximum service life of air-water heat exchangers, chilled water must comply with the VGB chilled water regulations (VGB-R 455 P). Chilled water used must be soft enough to prevent deposits, but must not be so soft that heat exchanger corrosion occurs.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Checklist for unit installation Checked performed Completed Comments (After completion confirm with signature Check unit for damage on delivery Check for level floor Check max. floor load CoolTherm feet adjusted CoolTherm is level Automatic door opening adjusted No remains of packaging in the CoolTherm All installation tools removed...
Seite 40
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Electrical functions □ □ function check valve / fan control. comments: ............................□ □ fans shut down when rear door is opened comments: ............................□ □ function check smoke detector comments: ............................□ □ function check temperature control comments: ............................
Seite 41
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung □ □ pressure test chilled water cycle: (protocol by client present) □ □ □ water flow rate adjusted: external □ flow rate: …………. l / min external comments: ............................Commissioning performed by day to day operating. Correctness of function check protocol certified by: .........
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Allgemein Die CoolTherm Plattform bietet eine Abführung von Wärmelasten von 10 bis über 22 / 35 kW. Dabei ist der Serverschrank gegenüber dem Aufstellungsraum abgeschlossen, d.h. keine Wärme wird in die Umgebung abgegeben. (s. auch Punkt 2) Die Kühlung erfolgt mittels einen geschlossenen Kreislauf über einem Luft-Wasserwärmetauscher.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Hinweis! Kennzeichnet mögliche Gefahren für die Umwelt Wichtiger Hinweis, Informationen Sicherheitshinweis Zur Montage des CoolTherm können Sie unsere Ingenieure umfangreich beraten. Umfangreiche Material-, Funktions- und Qualitätsprüfungen sichern Ihnen einen hohen Nutzen und eine lange Lebensdauer. Trotzdem können von diesen Maschinen Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß...
Seite 47
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Gefahr durch unsachgemäße Arbeiten am Gerät Die Reinigungen und Instandhaltungen darf nur Fachpersonal durchführen. Damit das Gerät betriebssicher bleibt und eine lange Lebensdauer hat, müssen Sie Instandhaltung und Reinigungsintervalle unbedingt einhalten. Betreiben Sie CoolTherm nur bestimmungsgemäß in angegeben. Leistungsgrenzen und mit genehmigten Betriebsmitteln.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Einsatzbedingungen Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ein 19” Schrank mit integrierter Umluftkühlung und dient ausschließlich zur Abfuhr von Wärme aus Serverschränken zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile. Das Kühlsystem im Schrank arbeitet thermisch unabhängig von der Raumluft. Die gesamte Abwärme der Einbauten wird über den Kühlwasserkreislauf nach außen geführt und an ein bauseitiges Kaltwassersystem abgegeben Hinweis: Ein im Verhältnis zur abgeführten Wärmelast des Equipments äußerst geringer Anteil (ca.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Beschreibung Allgemeine Funktion CoolTherm erfüllt die Bedingungen der EN 60950. Die modulare Bauweise erlaubt den Einbau aller 19“- Einbauten mit unterschiedlicher Tiefe. Wärme, welche durch Einbauten (z. B. Server) entsteht, wird zuverlässig mit dem im Schaltschrank integriertem Kaltwassersystem abgeführt. Das Kühlsystem ist vollständig eigensicher, so dass kein Wasser in den Serverbereich gelangen kann.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Funktionsprinzip Kühlung Luft, welche durch die Server erwärmt wurde (z.B. 35°C), wird mittels Hochleistungs-Ventilatoren angesaugt und über einen speziellen Wärmetauscher Luft/ Wasser geführt. Dort wird die Luft z. B. auf 20 - 25°C abgekühlt und zu Vorderseite der Server gefördert, Die Serverventilatoren können die Luft ansaugen und über interne Einbauten führen.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Die Öffnung der Fronttür bedingt kein Öffnen der Rücktür. Abmessungen Multifunktions-Tür (Hinten) mit eingebauten redundaten Ventilatoren, Luftkanal und Dichtung Wärmetauscher mit Kondensatwanne, Kondensatanschluss Luftumlenkblech Seitenwand Glas-Tür (vorn) Bodenplatte mit Öffnungen für Durchführungen hinten vorn CoolTherm 01_998_330_0_k page / Seite 49/83...
Seite 52
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Legende: 1 Kabeleingangsplatte geschlossen 2 Kühlwassereingang 3 Kabeleingang (Netzwerkkabel) 4 Durchführungen Kondensat, wählbar Rückseite Standard- dimension Frontseite Abmessungen Deckel mit Kabeleingängen 12- 17 - 25 / 35 kW (Draufsicht) Die Durchführungen sind nach Abschluss der Arbeiten luftdicht zu verschließen.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Regelung Die Temperaturregelung erfolgt mittels der Ventilatorregelung VR2.2 in Abhängigkeit von der Serverschrank-Innentemperatur. Ein Temperaturfühler misst ständig die Temperatur im Serverschrank. (Zuluftseite der Server) Die Umluftmenge wird von Ventilatoren auf den jeweiligen Kühlbedarf angepasst. Bei einer Temperatur kleiner 20°C drehen sich die Ventilatoren mit einer Minimal-Drehzahl von 75% der Maximaldrehzahl.
Seite 59
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Ventilantrieb Dreiwegeventil Bypass (Fließrichtung) CoolTherm Wärmetauscher Ansicht (von hinten) Die Programmierung der Regelung erfolgt werkseitig und ist mittels Passwort geschützt. Fehler des Temperatursensors oder einer der Lüfter werden über einen potentialfreien Meldekontakt bereitgestellt. Folgende Alarme stehen als potentialfreie Kontakte zur Verfügung: Sensorbruch Lüfterausfall Übertemperatur (2 Schwellwerte)
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Kennlinie der Regelung des Dreiwegeventils (Werkseinstellung) Lagerung und Transport • Lagern Sie das CoolTherm Gerät in seiner Originalverpackung trocken und wettergeschützt. • Decken Sie offene Paletten mit Planen ab und schützen Sie die Funktionsteile vor Schmutzeinwirkung (z. B. Sand, Regen, Staub usw.). •...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung • CoolTherm darf nicht durch den Kran schräg gezogen werden • Vor der Inbetriebnahme von CoolTherm sind alle Verpackungen zu entfernen. Sicherheitshinweis für Krantransport < 680 kg Ringschrauben M 12 nach Norm DIN 580! CoolTherm 01_998_330_0_k page / Seite 59/83...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung > 680 kg > 1000 kg Montage und Inbetriebnahme Vorbereitung zur Montage Bevor Sie das Gerät montieren können, müssen Sie einige Punkte überprüfen. Diese Prüfungen dienen der Sicherheit und der störungsfreien Funktion des Schaltschrankes. Gehen Sie bei diesen Prüfungen mit größter Sorgfalt vor, um eine reibungslose Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Die Aufstellung von CoolTherm muss auf einen waagerechten Untergrund erfolgen. Überprüfen Sie deshalb vor Beginn der Montage mit Hilfe einer Wasserwaage die horizontale Ausrichtung. Beachten Sie, dass der Boden mindestens eine Masse von 1500 kg/m² CoolTherm aufnehmen muss. Um eine gute Luftzirkulation zu erreichen stellen Sie sicher, dass sich •...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Transportsicherung der Luftumlenkung entfernen Nach Aufstellung sind die zwei als Transportsicherung dienenden Schrauben an den Seiten der Luftumlenkung zu entfernen. So kann die Luftumlenkung selbst nach oben hinausgezogen werden um eventuell hineingefallene Teile aus der Wärmetauscherwanne zu entfernen. Schrauben entfernen Anschluss Kühlwasser Der Wärmetauscher ist ausziehbar.
Seite 65
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Kanalteil entfernen zum Entlüften, Entleeren und zur Ventilkontrolle Kühler bei Anlagenbefüllung mit Wasser sorgfältig entlüften. Dazu das Entlüftungsventil öffnen, bis das entweichende Wasser blasenfrei ist Nach dem Entlüften das Ventil wieder sorgfältig schließen Entlüftungs- ventil Kühlwasser Rücklauf Entleerungs- ventil...
Seite 66
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Erforderlichenfalls Verschraubungen nachziehen Bei längerem Stillstand, vor allem bei Frostgefahr, ist der Wärmetauscher und die Versorgungsleitung vollständig zu entleeren. Restlose Entleerung durch Ausblasen mit Druckluft und Entfernen sämtlicher Entlüftungs- und Entleerungsschrauben. Kühleranschluss Kühlwasser Kühlwasser Vorlauf Rücklauf Die Kühlwasserleitungen sollten gegen Schwitzwasserbildung und Energieverlust mit einer diffusionsdichten Isolierung versehen werden.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Anschluss Kondensat Wird die Kühlung von CoolTherm unterhalb des Taupunktes betrieben, kann Kondensat anfallen. Serienmäßig ist zur Kondensatableitung ein Kondensatanschluss in der Kondensatwanne, Durchmesser 5/8“, vorgesehen. Vorbereitung für Anschluss: Schritt 1: Luftumlenkung entfernen Kondensat Anschluss Schritt 4: Einschieben und einklicken des Nippels in...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Anschluss Elektro Der Schaltplan liegt dem Gerät bei. Stellen Sie sicher, dass für den Zeitraum der Montage der Schalt- Schrank spannungsfrei ist. Nehmen Sie deshalb vor der Montage den Schaltschrank spannungsfrei außer Betrieb und sichern Sie ihn gegen unbefugtes Wiedereinschalten. Sobald alle Vorbereitungen zur Montage getroffen sind, können Sie mit der Elektromontage beginnen.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Automatische Türöffnung Gasdruckfedern obere Kabel- durchführungs- öffnungen (Standard) oberer Magnet Halteplatte CoolTherm – Dach mit automatischer Türöffnung Funktion Front- und Rücktür werden durch je zwei elektrische Magnete geschlossen gehalten. Bei Unterbrechung der Stromversorgung der Elektromagneten wird die Tür durch eine Gasdruckfeder sanft aufgeschoben.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Auslösung der Türöffnung - über Temperatursensor Frontseite (Standard) Einstellschraube für oberere Magnetplatte obere und Türöffnungs- untere schalter mit LED Transport- (grün) sicherungs- schraube Einstellschraube für untere Magnetplatte CoolTherm 01_998_330_0_k page / Seite 68/83...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Erste Inbetriebnahme: obere und untere Transportsicherungsschraube lösen allgemeine Stromversorgung herstellen Die automatischen Türöffnungsfunktionen arbeiten erst ca. eine Minute nach der Initialisierung der Lüftersteuerung. siehe: Manuelles Schließen Achtung bei weiteren Stromunterbrechungen in der Inbetriebnahmephase öffnen die Türen selbstständig, bei Wiederverwendung der Transportsicherungsschrauben unbedingt beide Schrauben verwenden, da ansonsten die Gefahr des Verziehens der Tür bestehen kann! Einstellen der Magnetplatten:...
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Manuelles Öffnen: Hinweis: Die Rücktür öffnet erst wenn die Fronttür geöffnet ist! (Sicherheitsfunktion) Leuchtdiodenschalter drücken – grüne LED verlischt Schranktür öffnet selbsttätig Technische Daten: Netzteil für Elektromagneten Ausgang: 24 V DC max. 100 W Wartung und Instandhaltung Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und nach den jeweils zutreffenden Vorschriften sowie Angaben des Herstellers!
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Allgemeine Kontrollen an Ventilatoren (jährlich) ungewöhnliche Betriebsgeräusche (Lagerspiel zu groß?) Lüfter austauschen (die normale Lebensdauererwartung beträgt ca. 40.000 Betriebsstunden bei einer Temperatur von 40°C) 1. Lüftergehäuseabdeckung abnehmen (Erdungskabel lösen) 2. Prüfen, welcher Lüfter gestört ist, z.B. über die Oberflächentemperatur des Ventilators, dann die betreffende Sicherung an der Frontseite ausschalten 3.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Die Lüftermontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Befestigungsschrauben des Lüfters anziehen Klemmen Sie die Anschlusskabel wieder an Achtung: Erdungskabel der Blechabdeckung wieder anschließen Sicherung wieder einschalten Entsorgen Sie die alten Lüfter sachgemäß! Allgemeine Kontrollen am Kühler (jährlich) Wärmetauscher auf luftseitige Verschmutzungen, Beschädigungen prüfen.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Trennen Sie das Gerät vom externen Wasserkreislauf durch Schließen der Absperrventile und entleeren Sie den Wasserkreislauf des Gerätes. Transportieren Sie das Gerät wie im Kapitel „Transport“ beschrieben mit einer Hebevorrichtung mit ausreichender Tragkraft. Entsorgen Sie das Klimagerät gemäß den vor Ort geltenden Entsorgungs- und Sicherheitsvorschriften.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Anlagen Anforderungen an die Wasserqualität für den Einsatz im CoolTherm Um eine maximale Lebensdauer von Luft-Wasser-Wärmetauschern sicherzustellen, muss das zugeführte Kühlwasser den VGB-Kühlwasser-Richtlinien (VGB-R 455 P) entsprechen. Das verwendete Kühlwasser muss weich genug sein, um Ablagerungen zu verhindern, darf aber auch nicht zu weich sein, da dies zur Korrosion des Wärmetauschers führen würde.
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Checkliste zur Geräteaufstellung Erledigt durchgeführte Überprüfung (nach Durchführung mit Bemerkungen einem Signum bestätigen) Gerät nach Anlieferung auf Beschädigung prüfen. Überprüfung waagerechter Untergrund. Überprüfung Tragfähigkeit Untergrund. Füße von CoolTherm eingestellt, steht waagerecht Automatische Türöffnung eingestellt Keine Verpackungsreste im CoolTherm Alle Montagewerkzeuge entfernt Kabeldurchführungen in das Gerät...
Seite 83
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung □ □ Druckprobe Kühlwassernetz: nein (Protokoll durch Kunden vorliegend) □ □ □ Volumenstrom einreguliert: nein extern □ Volumenstrom: …………. l / min extern Bemerkungen: ............................Die Richtigkeit der obigen Werte wird bestätigt. Inbetriebnahme wurde bei laufendem Betrieb durchgeführt..........
CoolTherm Manual / Bedienungsanleitung Werkseinstellungen der Regelung Beginn des Lüfterlaufs 10°C (Start mit 75% Umdrehungen) Lüfterdrehzahlregelung 20 – 23°C (75% - 100% Umdrehungen) Beginn der Dreiwegeventilregelung 10°C (Start in geschlossener Lage) Dreiwegeventilregelung 16 – 19°C (0 – 100% Regelung der Kühlwasserdurchflussmenge) Front LED gelb Temperaturalarm >26°C oder Rücktür offen...
Seite 88
+39 049 9719 111 While every precaution has been taken to ensure the accuracy Fax: +39 049 5841 257 and completeness of this literature, Liebert Corporation assumes no Asia responsibility and disclaims all liability for damages resulting from use of 7/F, Dah Sing Financial Centre this information or for any errors or omissions.