Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2329:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
3
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2329-11/07-V2
INDOOR ANTENNA
INDOOR ANTENNA
Operating instructions
SISÄANTENNI
Käyttöohje
BORDSANTENN
Bruksanvisning
STUEANTENNE
Betjeningsvejledning
BORDANTENNE
Bruksanvisning
EÓÙTEPIKH KEPAIA
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
ZIMMERANTENNE
Bedienungsanleitung
KH 2329

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 2329

  • Seite 1 INDOOR ANTENNA INDOOR ANTENNA Operating instructions KH 2329 SISÄANTENNI Käyttöohje BORDSANTENN Bruksanvisning STUEANTENNE Betjeningsvejledning BORDANTENNE Bruksanvisning EÓÙTEPIKH KEPAIA Ïäçãßåò ÷ñÞóçò KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ZIMMERANTENNE ID-Nr.: KH2329-11/07-V2 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 KH 2329...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT PAGE Intended use Important Instructions for your Safety! Technical Data Package Contents Description of the appliance Connection Operating the Indoor Antenna What to Do in the Event of Reception Problems Cleaning and Care Disposal Importer Warranty & Service Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 4: Intended Use

    Do not place any open sources of fire, like candles, on the device. • Do not place any water-filled vessels such as Indoor Antenna KH 2329 e. g. flower vases on the appliance. Adapter F-Plug/Coaxial socket • Ensure an adequate safety distance to other Adapter Coaxial socket/Coaxial socket objects (approx.
  • Seite 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Power source connection ➭ Insert the power plug of the indoor Telescopic antennae (VHF/UKW/DVB-T) antenna into the power socket. Oval antenna (UHF) Operation indicator Operating the Indoor Antenna Regulator (amplifier gain) Mains cable Receiving programme signals via the Antenna cable indoor antenna Adapter F-Plug/Coaxial socket...
  • Seite 6: What To Do In The Event Of Reception Problems

    What to Do in the Event of Cleaning and Care Reception Problems Risk of electric shock Reception disruptions, such as an unclear or distor- • Before cleaning, always pull the plug out ted picture could have the following causes: of the plug socket. •...
  • Seite 7: Importer

    Bilston WV14 7EG www.kompernass.com Tel.: 0870 787 6177 Fax: 0870 787 6168 e-mail: support.uk @ kompernass.com Warranty & Service Kompernass Service Ireland The warranty for this appliance is for 3 years from c/o Irish Connection the date of purchase. The appliance has been...
  • Seite 8 - 6 -...
  • Seite 9 SISÄLLYSLUETTELO SIVU Käyttötarkoitus Tärkeitä turvallisuusohjeita! Tekniset tiedot Toimituksen piiriin kuuluvat osat Laitteen kuvaus Liittäminen virtalähteeseen Sisäantennin käyttö Mitä vastaanottohäiriöille voi tehdä? Puhdistus ja hoito Hävittäminen Maahantuoja Takuu & huolto Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! - 7 -...
  • Seite 10: Käyttötarkoitus

    SISÄANTENNI KH 2329 • Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute Käyttötarkoitus estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, jollei heitä ole aikaisemmin valvottu tai opastettu Tämä sisäantenni on tarkoitettu: laitteen käytössä.
  • Seite 11: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Sisäantennin käyttö Signaalien vastaanottaminen sisäantennin teleskooppiantennit (VHF/ULA/DVB-T) avulla soikea antenni (UHF) käytön merkkivalo Sisäantenni vastaanottaa lähetyssignaalit ja välittää säädin (vahvistinteho) ne televisiolle. virtajohto DVB-T-lähetysten signaalien vastaanottamiseen antennijohto tarvitset lisäksi DVB-T-vastaanottimen (DVB-T- Sovitin F-pistoke/koaksaaliliitäntä signaalit eivät ole kaikkialla käytössä). Sovitin koaksaaliliitäntä/koaksaaliliitäntä...
  • Seite 12: Mitä Vastaanottohäiriöille Voi Tehdä

    Mitä vastaanottohäiriöille Puhdistus ja hoito voi tehdä? Sähköiskun vaara Vastaanottohäiriöihin, kuten epäselvään tai • Irrota ehdottomasti pistoke pistorasiasta vääristyneeseen kuvaan, voi olla ennen laitteen puhdistamista. seuraavanlaisia syitä: • Älä koskaan upota sisäantennia puhdistuksen • Antennia ei ole kohdistettu oikein. aikana veteen tai muuhun nesteeseen. Eri lähetysasemat edellyttävät erilaista ➭...
  • Seite 13: Maahantuoja

    Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi @ kompernass.com - 11 -...
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Föreskriven användning Viktig information för din personliga säkerhet! Tekniska specifikationer Leveransomfång Beskrivning Anslutning Använda inomhusantennen Vad gör man om det är störningar i mottagningen? Rengöring och skötsel Kassering Importör Garanti & Service Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! - 13 -...
  • Seite 16: Föreskriven Användning

    Ställ inga kärl fyllda med vätska, t ex vaser, på antennen. Leveransomfång • Se till att det finns ett tillräckligt stort avstånd till andra apparater (ca 10 cm). Inomhusantenn KH 2329 Adapter F-kontakt/koaxialt uttag Adapter koaxialt uttag/koaxialt uttag Bruksanvisning - 14 -...
  • Seite 17: Beskrivning

    Beskrivning Använda inomhusantennen Ta emot sändarsignaler med inomhusantennen Teleskopantenn (VHF/UKV/DVB-T) Oval antenn (UHF) Antennen tar emot signaler från sändaren och Driftvisning överför dem till teven. Knapp (förstärkareffekt) För att kunna ta emot signaler från DVB-T-sändare Nätkabel måste du också ha en DVB-T-mottagare (DVB-T- Antennkabel signaler finns inte överallt).
  • Seite 18: Vad Gör Man Om Det Är Störningar I Mottagningen

    Vad gör man om det är Rengöring och skötsel störningar i mottagningen? Risk för elektrisk stöt Störningar, som t. ex. suddig eller förvrängd • Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du bild kan ha följande orsaker: rengör antennen. • Inomhusantennen är inte rätt riktad.
  • Seite 19: Importör

    EA Rosengrensgata 22 KOMPERNASS GMBH 42131 Västra Frölunda BURGSTRASSE 21 Tel.: 031-491080 D-44867 BOCHUM Fax: 031-497490 e-mail: support.sv @ kompernass.com www.kompernass.com Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 Garanti & Service FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 För den här apparaten lämnar vi tre års garanti Fax: 010 293 02 63 från och med inköpsdatum.
  • Seite 20 - 18 -...
  • Seite 21 INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Anvendelsesformål Vigtige anvisninger vedrørende din sikkerhed! Tekniske data Medfølger ved levering Beskrivelse af enheden Tilslutning Anvendelse af stueantenne Hvad gør jeg ved problemer med modtagelsen? Rengøring og vedligeholdelse Bortskaffelse Importør Garanti & Service Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger apparatet første gang, og gem den til senere brug. Hvis du giver apparatet videre til andre, skal vejledningen også...
  • Seite 22: Anvendelsesformål

    STUEANTENNE KH 2329 • Afspilleren må ikke bruges af personer (inklusive børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og Anvendelsesformål viden forhindrer en sikker brug af afspilleren, medmindre de er instrueret i brug og overvåges Denne stueantenne er beregnet til følgende: af en ansvarlig person.
  • Seite 23: Beskrivelse Af Enheden

    Beskrivelse af enheden Anvendelse af stueantenne Modtagelse af sendersignaler via stueantennen Teleskopantenner (VHF/UHF/DVB-T) Ovalformet antenne (UHF) Sendersignalerne modtages af stueantennen og Driftsvisning overføres til tv’et. Regulator (forstærkereffekt) Ved modtagelse af DVB-T-sendersignaler skal du El-ledning også bruge en DVB-T-modtager (der kan ikke Antennekabel modtages DVB-T-signaler overalt).
  • Seite 24: Hvad Gør Jeg Ved Problemer Med Modtagelsen

    Hvad gør jeg ved problemer Rengøring og vedligeholdelse med modtagelsen? Fare for elektrisk stød Problemer med modtagelsen som f. eks. et uklart • Træk altid stikket ud af stikkontakten før eller forvrænget billede kan skyldes følgende: rengøring. • Stueantennen er ikke rettet korrekt ind. •...
  • Seite 25: Importør

    DK - 3480 Fredensborg BURGSTRASSE 21 Tel.: +45 4824 5330 D-44867 BOCHUM Fax: +45 4824 5320 e-mail: support.dk @ kompernass.com www.kompernass.com Garanti & Service På denne apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. Maskinen er produceret omhyggeligt og er in den levering afprøvet samvittighedsfuldt.
  • Seite 26 - 24 -...
  • Seite 27 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Påregnet bruk Viktige henvisninger for din sikkerhet! Tekniske spesifikasjoner Leveringsomfang Apparatbeskrivelse Tilkobling Zimmerantenne betreiben Hva å gjøre ved mottakingsforstyrrelser? Rengjøring og pleie Deponering Importør Garanti & service Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk. Hvis apparatet gis videre til en tredje person, må...
  • Seite 28: Påregnet Bruk

    ROMANTENNE KH 2329 • Apparatet må ikke brukes av personer som på grunn av reduserte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende erfaring Påregnet bruk og kunnskap ikke vil kunne bruke apparatet på en forskriftsmessig måte. Slike personer bør i så...
  • Seite 29: Apparatbeskrivelse

    Apparatbeskrivelse Zimmerantenne betreiben Mottagelse av kanalsignaler med stueantennen Teleskopantenner (VHF/UKW/DVB-T) oval antenne (UHF) Kanalsignalet mottas av romantennen og Driftsvisning overføres til TV-apparatet. Regulering (forsterkereffekt) For mottaking av DVB-T-kanalsignaler trenger Nettkabel du en ekstre DVB-T-receiver (DVB-T-signaler er Antennekabel ikke tilgjengelige over alt). Adapter F-støpsel/koaks-dåse For feilfri mottaking av TV-signaler mod Adapter koaks-dåse/koaks-dåse...
  • Seite 30: Hva Å Gjøre Ved Mottakingsforstyrrelser

    Hva å gjøre ved mottakingsfor- Rengjøring og pleie styrrelser? Fare for elektriske støt Mottakelsesforstyrrelser som f. eks. et uklart eller • Dra alltid støpselet ut av veggkontakten forvrengt bilde kan ha de følgende årsakene: før rengjøringen. • Stueantennen er ikke justert ordentlig. •...
  • Seite 31: Importør

    Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Garanti & service Garantien på dette apparatet gjelder i tre år etter kjøpsdato. Apparatet er produsert med omhu og er nøye kontrollert før levering. Ta vare på kjøpskvitteringen. Ved et eventuelt garantikrav må...
  • Seite 32 - 30 -...
  • Seite 33 Ðåñéå÷üìåíá Óåëßäá Óêïðüò ÷ñÞóçò ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ãéá ôçí ðñïóùðéêÞ óáò áóöÜëåéá! Ôå÷íéêÜ äåäïìÝíá Óýíïëï áðïóôïëÞò ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò Óýíäåóç Ëåéôïõñãßá åóùôåñéêÞò êåñáßáò Ôé íá êÜíåôå óå ðáñÜóéôá ëÞøçò Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóç ÁðïìÜêñõíóç ÅéóáãùãÝáò Åããýçóç & ÓÝñâéò ÄéáâÜóôå ôï åã÷åéñßäéï ÷åéñéóìïý ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ðñïóåêôéêÜ êáé öõëÜîôå ôï ãéá ìéá ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç. Ðáñáäþóôå...
  • Seite 34: Óêïðüò ÷Ñþóçò

    Εσωτερική κεραία • ÐñïóÝîôå ôçí áðüóôáóç áóöÜëåéáò áðü Üëëá õëéêÜ (ðåñ. 10 cm). KH 2329 • Ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óå êáíïíéêÞ èåñìïêñáóßá ÷þñïõ ï ïðïßïò ðñïóôáôåýåôáé áðü õãñáóßá, Óêïðüò ÷ñÞóçò áêáèáñóßåò, åðéäñÜóåéò æÝóôçò êáé êñýïõ êáé äéáêõìÜíóåéò èåñìïêñáóßáò.
  • Seite 35: Óýíïëï Áðïóôïëþò

    Óýíïëï áðïóôïëÞò ➭ ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï êåñáßáò ìå ðñïóáñìïãÝá ïìïáîïíéêÞò õðïäï÷Þò/ïìïáîïíéêÞò ÅóùôåñéêÞ êåñáßá KH 2329 õðïäï÷Þò óôç óýíäåóç 75 Ohm ôïõ ÐñïóáñìïãÝáò âýóìáôïò F/ óôåñåïöùíéêïý óáò óõóôÞìáôïò. ÏìïáîïíéêÞò õðïäï÷Þò Óýíäåóç óå Ýíáí äÝêôç DVB-T ÐñïóáñìïãÝáò ïìïáîïíéêÞò õðïäï÷Þò/ ➭ ïìïáîïíéêÞò õðïäï÷Þò...
  • Seite 36: Ôé Íá Êüíåôå Óå Ðáñüóéôá Ëþøçò

    Ãéá íá ðñïóáíáôïëßóåôå ôçí åóùôåñéêÞ êåñáßá: • ÐáñåìâïëÝò ìÝóù õðåñäéÝãåñóçò: ➭ ÔñáâÞîôå êáé ôéò äýï ôçëåóêïðéêÝò êåñáßåò ÐñïóðáèÞóôå íá áðïìáêñýíåôå ôéò Ýîù ðáñåìâïëÝò ìåéþíïíôáò ôçí áðüäïóç ôïõ ➭ êáé ðñïóáíáôïëßóôå áõôÝò Ýùò ç ëÞøç íá åíéó÷õôÞ ìå ôçí óôñÝøç ôïõ ñõèìéóôÞ.
  • Seite 37: Åéóáãùãýáò

    ìáò ôìÞìá óÝñâéò, ç åããýçóç ðáýåé íá éó÷ýåé. Ôá íïìéêÜ óáò äéêáéþìáôá äåí ðåñéïñßæïíôáé ìÝóù áõôÞò ôçò åããýçóçò. Kompernass Service EëëÜäá Kalothanassi G. Amalia á 10-12 Thiatiron Str. 14231 N.Ionia Athens Tel.: 210 2790865 Fax: 210 2796982 e-mail: support.gr @ kompernass.com - 35 -...
  • Seite 38 - 36 -...
  • Seite 39 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Anschließen Zimmerantenne betreiben Was tun bei Empfangsstörungen? Reinigen und Pflegen Entsorgen Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 40: Verwendungszweck

    ZIMMERANTENNE • Achten Sie auf genügend Sicherheitsabstand zu anderen Gegenständen (ca. 10 cm). KH 2329 • Das Gerät darf nur bei normalem Raumklima verwendet werden, also geschützt vor Feuch- tigkeit, Schmutz, Wärme- und Kälteeinwirkun- Verwendungszweck gen sowie Temperaturschwankungen. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Diese Zimmerantenne ist vorgesehen: Personen (einschließlich Kinder) mit einge-...
  • Seite 41: Lieferumfang

    Lieferumfang Anschluss an einen DVB-T Receiver ➭ Um die Zimmerantenne an einen DVB-T-Receiver Zimmerantenne KH 2329 mit F-Buchse anzuschliessen, muss der Adapter Adapter F-Stecker/Koax-Buchse F-Stecker/Koax-Buchse verwendet werden. ➭ Adapter Koax-Buchse/Koax-Buchse Verbinden Sie den Adapter F-Stecker/Koax- Diese Bedienungsanleitung Buchse mit dem Antennenkabel.
  • Seite 42: Was Tun Bei Empfangsstörungen

    Einschalten und Verstärker regulieren Die Empfangseigenschaften der Zimmerantenne Sie können die Verstärkerleistung durch Drehen des sind nur dann gut, wenn Sie sich in ausreichen- der Sendernähe befinden. Reglers an der Gerätevorderseite regulieren: ➭ Schalten Sie die Zimmerantenne ein, indem Sie den Regler nach rechts drehen.
  • Seite 43: Importeur

    Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 D-47623 Kevelaer Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de @ kompernass.com - 41 -...
  • Seite 44 - 42 -...

Inhaltsverzeichnis