Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Acer UT220HQL Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UT220HQL:

Werbung

Acer LCD-Monitor
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Acer UT220HQL

  • Seite 1 Acer LCD-Monitor Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Serial number: ___________________________________ Date of purchase: ________________________________ Place of purchase: ________________________________ Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies' product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies.
  • Seite 3: Informationen Für Ihre Sicherheit Und Komfort

    Spezielle Hinweise zu LCD- Monitoren Nachfolgend genannte Umstände sind bei einem LCD-Monitor normal und weisen nicht auf ein Problem hin. • Aufgrund der Eigenschaften fluoreszierenden Lichts kann der Bildschirm bei der erstemaligen Verwendung flimmern. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu gewährleisten, dass das Flimmern verschwindet. •...
  • Seite 4: Zugänglichkeit

    Zugänglichkeit Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie das Netzkabel einstecken, leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose heraus. Sicheres Hören Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
  • Seite 5: Instandsetzen Des Produkts

    • Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen. • Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des Verlängerungskabels überschreitet.
  • Seite 6: Potenziell Explosive Umgebungen

    Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte http://www.acer-group.com/public/Sustainability...
  • Seite 7: Erklärung Zu Lcd-Pixeln

    Erklärung zu LCD-Pixeln Dieses LCD-Gerät wurde mit Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Dennoch kann es sein, dass einige Pixel vereinzelt ausfallen oder als schwarze oder rote Punkte dargestellt werden. Dies wirkt sich nicht auf das Gesamtbild aus und stellt keinen Defekt dar. Dieses Produkt wird mit aktivierter Energieverwaltung ausgeliefert: •...
  • Seite 8: Tipps Und Informationen Zum Benutzungskomfort

    viii Tipps und Informationen zum Benutzungskomfort Bei Benutzern von Computern können nach längerer Verwendung zu Augenbeanspruchung und Kopfschmerzen auftreten. Ebenso besteht bei vielen Arbeitsstunden vor einem Computer die Gefahr körperlicher Gebrechen. Lange Arbeitssitzungen, schlechte Haltung, ungesunde Arbeitsgewohnheiten, Stress, unzureichende Arbeitsbedingungen, persönliche Gesundheit und andere Umstände tragen erheblich zum Risiko körperlicher Gebrechen bei.
  • Seite 9: Entwickeln Sie Gute Arbeitsgewohnheiten

    • Blinzeln Sie häufig, um die Augen vor Austrocknen zu bewahren. Bildschirm • Halten Sie Ihren Bildschirm sauber. • Achten Sie darauf, dass Ihr Kopf sich über der Oberkante der Anzeige befindet, sodass Ihre Augen abwärts blicken, wenn Sie in die Mitte des Bildschirms schauen.
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it...
  • Seite 11: Federal Communications Commission Declaration Of Conformity

    Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110, U. S. A. 254-298-4000 Tel : 254-298-4147 Fax : www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Spezielle Hinweise zu LCD-Monitoren Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort Sicherheitshinweise Reinigen Ihres Monitors An- und Abschließen des Geräts Zugänglichkeit Sicheres Hören Warnhinweise Auf die Stromversorgung achten Instandsetzen des Produkts Weitere Sicherheitshinweise Anweisungen zur Entsorgung Erklärung zu LCD-Pixeln Tipps und Informationen zum Benutzungskomfort viii Federal Communications Commission Declaration of Conformity...
  • Seite 13: Auspacken

    Auspacken Bitte überprüfen Sie beim Auspacken des Kartons, ob die folgenden Gegenstände darin enthalten sind, und heben Sie das Verpackungsmaterial für einen etwaigen künftigen Transport des Monitors auf. LCD-Monitor Netzteil Kurzanleitung D-Sub-Kabel -kable Netzkabel (optional) (Sonderzubehör) HDMI-kable Audiokabel (optional) (optional) USB-Kabel (Sonderzubehör)
  • Seite 14 BILDSCHIRMPOSITIONSANPASSUNG Um den Betrachtungswinkel zu optimieren, können Sie den Monitor wie unten abgebildet neigen, indem Sie ihn mit beiden Händen an den Rändern erfassen. Der Monitor kann bis 90 Grad nach oben oder 10 Grad nach unten geneigt werden.
  • Seite 15: Anschließen Des Netzkabels

    Anschließen des Netzkabels • Vergewissern Sie sich zunächst, dass das von Ihnen verwendete Netzkabel dem für Ihr Gebiet erforderlichen Typ entspricht. • Der Monitor verfügt über ein universelles Netzteil, das den Betrieb sowohl in Versorgungsbereichen mit 100/120 V WS als auch 220/240 V WS ermöglicht.
  • Seite 16: Connector Pin Assignment

    Connector pin assignment 15-pin color display signal cable PIN No. Description PIN No. Description +5 V Green Logic ground Blue Monitor ground Monitor ground DDC-serial data DDC-return H-sync R-ground V-sync G-ground DDC-serial clock B-ground...
  • Seite 17 24-pin color display signal cable* PIN No. Description PIN No. Description TMDS data 2- TMDS data 2+ +5 V power TMDS data 2/4 shield GND (return for +5 V hsync.vsync) Hot-plug detection TMDS data 0- DDC clock TMDS data 0+ DDC data TMDS data 0/5 shield TMDS data 1-...
  • Seite 18: Beschreibung

    19-poliges Signalkabel* Bedeutung Bedeutung TMDS-Daten 2+ TMDS-Takt + TMDS-Daten-2- TMDS-Takt-Abschirmung Abschirmung TMDS-Daten 2- TMDS-Takt - TMDS-Daten 1+ TMDS-Daten-1- Reserviert (nicht am Gerät Abschirmung verbunden) TMDS-Daten 1- TMDS-Daten 0+ TMDS-Daten-0- DDC/CEC-Masse Abschirmung TMDS-Daten 0- +5 V Hot Plug-Erkennung * Nur bei bestimmten Modellen 19-pol.
  • Seite 19: Standardtaktungsübersicht

    Standardtaktungsübersicht Auflösung Modus 640×480 640×480 66.66 SVGA 800×600 SVGA 800×600 1024×768 1024×768 SXGA 1280×1024 VESA 1280×720 WXGA 1280×800 WXGA+ 1440×900 WXGA+ 1680×1050 UXGA 1920×1080  ...
  • Seite 20: Installation

    Installation Bitte gehen Sie wie folgt vor, um den Monitor an Ihr Host-System anzuschließen: Vorgangsweise Anschließen des Videokabels Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind. Schließen Sie das VGA-Videokabel an den Computer an. Schließen Sie das digitale Kabel an (nur bei Modellen mit zwei Eingängen).
  • Seite 21: Auto Adjust

    BENUTZERREGLER Netzschalter/LED zur Betriebsanzeige: Zum Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr. Leuchtet auf, wenn die Stromzufuhr eingeschaltet ist. Verwenden des Schnellzugriff-Menüs. Drücken Sie zum Öffnen des Schnellzugriff-Menüs die Funktionstaste. Über das Schnellzugriff-Menü können Sie die gebräuchlichsten Einstellungen sehr schnell auswählen. Empowering: Mit dieser Taste wählen Sie bei ausgeschaltetem OSD-Menü...
  • Seite 22: Benutzungsanweisungen Ecolor Management

    eColor Management OSD Benutzungsanweisungen eColor Management Schritt 1: Drücken Sie auf die “ -Taste”, um das eColor Management OSD zu öffnen und auf unterschiedliche Modi zuzugreifen Schritt 2: Drücken Sie auf “ “ oder “ ”, um den Modus auszuwählen Schritt 3: Drücken Sie auf die “Auto -Taste”, um den Modus zu bestätigen eColor S y m b o l...
  • Seite 23: Anpassen Der Osd-Einstellungen

    Anpassen der OSD-Einstellungen -------------------------------------------------------------------- Hinweis:Die folgenden Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann sich von den Abbildungen unterscheiden. Über das OSD können Sie die Einstellungen des LCD-Monitors anpassen. Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD zu aktivieren. Sie können über das OSD die Bildqualität, die OSD-Position und allgemeine Einstellungen ändern.
  • Seite 24 Anpassen der OSD-Position 1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen. 2 Wählen Sie mit den Richtungstasten OSD im OSD-Menü aus. Gehen Sie dann zu der Einstellung, die Sie ändern möchten. DE-16...
  • Seite 25: Änderung Der Einstellung

    Änderung der Einstellung 1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen. 2 Wählen Sie mit den Tasten Einstellung im OSD. Gehen Sie dann zu der Einstellung, die Sie ändern möchten. 3 Mit dem Menü „Einstellungen“ können Sie die Menüsprache und andere wichtige Einstellungen festlegen.
  • Seite 26: Product Information

    Product Information Information 1920 x 1080 H:65KHz V:60Hz VGA Input S/N:ETL5309 1326350380B3742 1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen. 2 Wählen Sie mit den Tasten Information im OSD. Es werden dann Informationen für den aktuellen Eingang auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Bevor Sie Ihren LCD-Monitor zur Reparatur einschicken, überprüfen Sie bitte die Fehlerbehebungsliste, um zu sehen, ob Sie das Problem selbst feststellen können. VGA-Modus Problem LED-Status Behebung Kein Bild sichtbar Blau Verwenden Sie das OSD-Bildschirmmenü, um Helligkeit und Kontrast auf die Maximalwerte einzustellen oder auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 28: Dvi/Dp-Modus

    DVI/DP-Modus Problem LED-Status Behebung Kein Bild sichtbar Blau Verwenden Sie das OSD- Bildschirmmenü, um Helligkeit und Kontrast auf die Maximalwerte einzustellen oder auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Überprüfen Sie die Ein-/Aus-Taste. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordngungsgemäß an den Monitor angeschlossen ist. Gelb Überprüfen Sie, ob das Videosignalkabel ordnungsgemäß...
  • Seite 29 Erfahren Sie, wie Sie das Windows 8‐Betriebssystem mit Ihrem neuen  Touchscreen‐Display verwenden    Das Erlernen eines neuen Betriebssystems kann einiges an Zeit und Mühe fordern.  Hier finden Sie einige praktische Tipps, die Ihnen diese Aufgabe erleichtern können.    * Hinweis: Bitte verbinden Sie Ihr Touchscreen‐Display mit Ihrem Notebook oder PC,  indem Sie USB‐ und VGA‐, DVI‐ oder HDMI‐Kabel an die entsprechenden Ports  anschließen.    Ihren PC über Ihr Touchscreen‐Display aufwecken    Zum Aufwecken Ihres PCs aus dem Ruhezustand drücken Sie eine beliebige Taste –  except the power key (mit Ausnahme der Ein‐/Austaste) – an der Seite Ihres  Displays, dann tippen Sie auf den Touchscreen.    Bitte behalten Sie die nachstehenden Nutzungsregeln im Hinterkopf:    1. Start    Bitte starten Sie Ihre Applikationen mit dem Start‐Bildschirm anstatt der  Start‐Schaltfläche.    2. Tile (Kachel)    Echtzeitkacheln sind mit Programmsymbolen vergleichbar.    3. Charms bar (Charms‐Leiste)    Die Charms‐Leiste ist ein kontextempfindlicher Bereich, der entsprechend dem  Nutzungskontext des Anwenders definiert wird. Sie kann vielfältige Einstellungen und  andere praktische Funktionen enthalten.    Charms bar (Charms‐Leiste) öffnen    Wischen Sie zum Einblenden der Charms‐Leiste vom rechten Rand des Displays nach  links.   ...
  • Seite 30 Start‐Bildschirm aufrufen      Drücken Sie zum Einblenden der Charms‐Leiste die Windows‐Taste oder wischen  vom rechten Rand des Displays nach links und tippen auf Start.    Zwischen Programmen und Applikationen umschalten    Wischen Sie zum Wechseln zwischen laufenden Programmen und Applikationen vom  linken Rand des Displays nach rechts.    Sie können das Programmsymbol aus der linken Seite Ihres Displays herausziehen  und im offenen Symbol des aktuellen Programms bzw. der aktuellen Applikation  loslassen.    Ihren Computer abschalten    Öffnen Sie die Charms‐Leiste, tippen auf Settings (Einstellungen), dann auf Power  (Energie) und wählen anschließend die gewünschte Aktivität; alternativ können Sie  die Acer Power Button (Acer Energie‐Taste) im Desktop antippen und die  gewünschte Aktivität wählen.    Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der On screen User's Manual  (Bildschirm‐Bedienungsanleitung); öffnen Sie dazu die Charms‐Leiste und suchen  nach „Bedienungsanleitung“ oder besuchen Sie:       Windows 8‐Tutorial unter www.acer.com/windows8‐tutorial   Häufig gestellte Fragen – Support: www.acer.com/support.acer.com    Über Metro    „Metro“ ist eine neue Schnittstelle, die von Windows 8 zur Eingabe per  Berührungssteuerung entwickelt wurde. Metro‐basierte Programme nutzen  automatisch den gesamten Bildschirm, damit Sie Anwendungen nicht zuvor manuell  schließen müssen. Metro‐Applikationen werden als Echtzeitkacheln auf der Startseite  angezeigt.   ...
  • Seite 31 Echtzeitkacheln sind wie Programmsymbole. Sie aktualisieren sich, sobald eine  Verbindung zum Internet besteht. Dadurch können Sie auf die aktuellsten Wetter‐  oder Börseninformationen zugreifen, ohne die Applikationen öffnen zu müssen.   ...

Inhaltsverzeichnis