Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer EUROLIVE B1200D-PRO Schnellstartanleitung Seite 6

High-perfomance active 500-watt 12' pa subwoofer with built-in stereo crossover
Inhaltsverzeichnis

Werbung

10
EUROLIVE B1200D-PRO
EUROLIVE B1200D-PRO Controls
Step 2: Controls
(EN)
INPUT jacks accept audio
signals through balanced
cables with male XLR plugs.
Paso 2: Controles
(ES)
Las tomas INPUT aceptan
las señales audio recibidas a
través de cables balanceados
Etape 2 : Réglages
(FR)
con conectores XLR macho.
Les entrées INPUT peuvent
recevoir des signaux audio
Schritt 2: Regler
(DE)
par des câbles symétriques
équipés de connecteurs XLR.
Passo 2: Controles
(PT)
BOOST switch adds +10 dB
Mit dem BOOST-Schalter
of boost to a specific
kann +10 dB Boost zu einer
frequency controlled by the
spezifischen Frequenz addiert
BOOST FREQUENCY knob.
werden, die mit dem BOOST
FREQUENCY-Drehknopf
El interruptor BOOST añade
justiert wird.
un realce de +10 dB a una
frecuencia concreta que es
BOOST interruptor
seleccionada con el mando
adiciona impulso de
BOOST FREQUENCY.
+10 dB em uma específica
freqüência  comtrolada.
Le sélecteur BOOST accentue
le signal de +10 dB sur
la fréquence spécifique
déterminée par le bouton
BOOST FREQUENCY.
THRU XLR jacks send out
full-range copies of each
input signal.
INPUT-Buchsen akzeptieren
Los conectores XLR THRU
Audiosignale von
dan salida a una copia de
Die THRU XLR-Buchsen
symmetrischen Kabeln mit
rango completo de las señales
führen das ungefilterte
XLR-Steckern.
de entrada.
Eingangssignal.
INPUT valetes recebem sinais
Les sorties THRU en XLR
THRU XLR valetes enviam
de áudio através de cabos com
transmettent une copie
cópias completas de cada
tomadas XLR.
du signal d'entrée.
sinal do input.
HIGH CUT controls the
Mit dem HIGH CUT
POWER LED lights when the
upper corner frequency for
kann die obere Eckfrequenz
speaker is powered up.
the subwoofer's amplifier.
des Verstärkers des
This control does not
Subwoofers geregelt werden.
El piloto POWER LED se
affect the THRU A/B or
Diese Regelung beeinflusst
ilumina cuando el altavoz
OUTPUT A/B signals.
nicht die THRU A/B- oder
está encendido.
OUTPUT A/B-Signale.
HIGH CUT controla la máxima
La LED POWER s'allume
frecuencia aguda para el
HIGH CUT controla a parte
lorsque l'enceinte est
amplificador del subwoofer.
superior da freqüência
sous tension.
Este control no afecta a
para o amplificador do
las señales THRU A/B o
subwoofer. Este controle
Die POWER LED leuchtet
OUTPUT A/B.
não afeta os sinais THRU A/B
auf, wenn der Lautsprecher
ou OUTPUT A/B.
eingeschaltet wird.
Le bouton HIGH CUT
détermine la fréquence
POWER LED ascende quando
de coupure du Subwoofer.
o alto-falante está carregado.
Ce réglage n'affecte pas les
signaux des sorties THRU A/B
ou OUTPUT A/B.
11
Quick Start Guide
OUTPUT XLR jacks send
Die OUTPUT XLR-Buchsen
out filtered copies of each
führen das mit einem 100 Hz
input signal. Each signal is
Hochpassfilter bearbeitete
processed through a 100 Hz
Eingangssignal, damit die
high-pass filter for use with
Satellitenlautsprecher von
mid- and high-frequency
den niedrigen Frequenzen
satellite speakers.
getrennt betrieben
Les sorties OUTPUT XLR
werden können.
Los conectores XLR OUTPUT
transmettent la copie
dan salida a una copia filtrada
filtrée de chaque signal
OUTPUT XLR valetes enviam
d'entrée. Chaque signal
de las señales de salida.
cópias filtradas de cada
Cada señal es procesada a
passe par un filtre passe-
sinal do input. Cada sinal
través de un filtro pasa-altos
haut à 100 Hz pour la
é processado por um filtro
de 100 Hz para su uso
restitution des fréquences
de 100 Hz, para uso em
médiums et hautes par les
en altavoces satélites de
alto-falantes satélites de
frecuencias agudas y medias.
enceintes satellites.
alta freqüência.
SIGNAL LED lights when a
La LED SIGNAL s'allume en
LIMIT LED lights when
signal enters the amp at the
présence d'un signal aux
the input signal overloads
INPUT XLR jacks.
entrées XLR INPUT.
the channel.
El piloto SIGNAL LED se
Die SIGNAL LED leuchtet
El piloto LIMIT LED se ilumina
ilumina cuando una señal es
auf, wenn ein Signal den
cuando la señal de entrada
introducida en el amplificador
Verstärker an den INPUT
satura o sobrecarga el canal.
a través de las entradas
XLR-Buchsen erreicht.
XLR INPUT.
La LED LIMIT s'allume
SIGNAL LED acende quando
lorsque le signal d'entrée
um sinal entra o ampère
est en surcharge.
no INPUT XLR.
POWER SOURCE jack accepts
the included IEC power cable.
POWER button turns the
El conector POWER
speaker on and off.
SOURCE acepta el cable de
In die POWER SOURCE-
alimentación IEC incluido.
Buchse passt das
El botón POWER le permite
mitgelieferte IEC-Stromkabel.
encender y apagar el altavoz.
Connectez le cordon
secteur fourni à l'embase
POWER SOURCE valete aceita
L'interrupteur POWER place
POWER SOURCE.
cabo de emergia IEC incluso.
l'enceinte sous/hors tension.
LEVEL KNOB controls the
input gain.
BOOST FREQUENCY knob
El mando LEVEL controla
targets a boost frequency
la ganancia de entrada.
between 40 Hz and 90 Hz.
Le bouton LEVEL contrôle
El mando BOOST FREQUENCY
le gain d'entrée.
le permite elegir la
frecuencia destino del realce,
Mit dem BOOST FREQUENCY-
Mit dem LEVEL
entre 40 y 90 Hz.
Knopf kann eine Boost-
KNOB kann die
Frequenz zwischen 40 Hz und
Eingangsverstärkung
Le bouton
90 Hz justiert werden.
geregelt werden.
BOOST FREQUENCY
sélectionne la fréquence
BOOST FREQUENCY produto
LEVEL BOTÃO controla a
d'accentuation du signal
opera em uma freqüência
entrada através do botão
entre 40 Hz et 90 Hz.
entre 40 Hz e 90 Hz.
de FREQÜÊNCIA
Die LIMIT LED leuchtet auf,
PHASE NORM / REV
Mit dem
wenn das Eingangssignal den
switch reverses the output
PHASE NORM / REV-
Kanal übersteuert.
phase to compensate for
Schalter kann die
frequency cancellation
Ausgangsphase
LIMIT LED acende
between the subwoofer and
umgekehrt
quando o sinal de entrada
satellite speakers.
werden, um die
carrega o canal.
Frequenzauslöschung
El interruptor PHASE NORM /
zwischen dem
REV invierte la fase de
Subwoofer und den
salida para compensar la
Satellitenlautsprechern
cancelación de frecuencia
zu kompensieren.
entre el subwoofer y los
PHASE NORM / REV
altavoces satélites.
reverta o interruptor de
Le sélecteur PHASE NORM/
saída para compensar
REV inverse la polarité de la
cancelamento de
sortie pour compenser tout
freqüência entre o
déphasage entre le Subwoofer
subwoofers e os alto-
Mit der POWER-Taste kann
et les enceintes satellites.
falantes satélites.
der Lautsprecher ein- bzw.
ausgeschaltet werden.
POWER botão liga e desliga o
alto-falante.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis