Seite 2
Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. Eizo Nanao Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit Eizo Nanao Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen.
Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG ! • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben ist.
Seite 5
Deutsch WARNUNG Halten Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten vom Gerät fern. Kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse fallen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts zu ziehen.
Seite 6
Deutsch WARNUNG Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz mit einer bestimmten Betriebsspannung konfiguriert. Bei Anschluss an eine andere Spannung als in diesem Handbuch angegeben, besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder sonstigen Schäden.
Seite 7
Deutsch VORSICHT Tragen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Ziehen Sie das Netzkabel und die anderen Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Es ist gefährlich, das Gerät zu tragen, wenn die Kabel noch angeschlossen sind. Sie können sich dabei verletzen oder das Gerät beschädigen.
Seite 8
Deutsch Gehäuse Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und eine gleichbleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrigere Helligkeitseinstellung empfohlen. Bei Pixelfehlern in Form von kleineren helleren oder dunkleren Flecken auf dem Bildschirm: Dieses Phänomen ist auf die Eigenschaften des Displays zurückzuführen.
Deutsch 1. EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • Kompatibel mit zwei Eingangstypen • Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (siehe S. 36) (TMDS siehe S. 37). • Horizontale Abtastfrequenz: 24.8 - 80 kHz (Digitaler Eingang: 31,5 - 64 kHz)
Deutsch 1-3. Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite S I G . S I G . AUTO AUTO E N T . E N T . Bedienfeld AUTO ENT. SIG. (4) (5) (6) (1) ScreenManager (2) Lautsprecher Lautstärkeregulierung Drücken Sie die Tasten „Rechts“ und „Links“. Stummschaltung Betätigen Sie zunächst die Taste „Rechts“...
Deutsch 2. KABELANSCHLÜSSE 2-1. Vor dem Anschließen Bevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinstellungen (Auflösung (siehe Seite 36) und Frequenz) wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt anpassen. HINWEIS • Die unteren Anzeige-Modi wie 640 x 480 werden automatisch auf den maximalen Anzeige-Modus (1280 x 1024) vergrößert.
Deutsch 2-2. Anschließen des Signalkabels HINWEIS • Vergewissern Sie sich, dass PC und Monitor ausgeschaltet sind. Stecken Sie das eine Ende des Signalkabels in den Anschluss an der Rückseite des Monitors und das andere Kabelende in den Videoanschluss des PC. Sichern Sie die Verbindung anschließend, indem Sie die Schrauben festziehen.
Seite 14
Deutsch Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Monitors. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose. WARNUNG Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und vergewissern Sie sich, dass die korrekte landesspezifische Netzspannung anliegt. Achten Sie darauf, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.
Deutsch 2-3. Anschließen von Audio-Geräten HINWEIS • Wenn Sie ein Audio-Gerät (CD-Player) oder einen Rechner an den Monitor anschließen oder vom Monitor trennen, den Monitor und das betreffende Gerät grundsätzlich ausschalten. • Verwenden Sie für den Anschluss eines Audio-Geräts oder Rechners das beiliegende Stereokabel mit Miniklinke.
Deutsch 3. ScreenManager 3-1. Einsatz des ScreenManagers Steuertasten Links, Unten, Oben, Rechts AUTO SIG. ENT. S I G . AUTO E N T . E N T . Taste für automatische Enter-Taste Bildjustage (Auto) ScreenManager aktivieren Betätigen Sie die Enter-Taste an der Vorderseite des Monitors, um das Hauptmenü des ScreenManager aufzurufen.
Deutsch 3-2. Justagen und Einstellungen Die nachstehende Tabelle zeigt sämtliche ScreenManager-Menüs für die Justage und Einstellung des Monitors. “*” kennzeichnet Parameter, die nur für den analogen Eingang eingestellt werden können, “**” kennzeichnet Parameter, die nur für den digitalen Eingang relevant sind. Hauptmenü...
Deutsch 3-3. Nützliche Funktionen Justiersperre Verhindern Sie mit Hilfe der Justiersperre ungewollte Änderungen. • Gesperrt Justage und Einstellungen im ScreenManager über Taste für automatische Bildjustage. • Entsperrt Justage von Kontrast und Helligkeit über die Steuertasten. • Regulierung der Lautstärke über die Steuertasten. •...
Deutsch Ausblenden des EIZO-Logos Nach dem Einschalten des Monitors wird das EIZO-Logo eine Zeit lang angezeigt. Mit der nachfolgend beschriebenen Funktion können Sie das Logo ein- oder ausblenden. (Standardmäßig wird das Logo angezeigt.) • Ausblenden des Logos Monitor ausschalten und mit gedrückt gehaltener Enter-Taste wieder einschalten.
Bild justieren können, fahren Sie fort mit Schritt 4. Es wird empfohlen, das nachstehend abgebildete Desktop-Muster zu wählen. HINWEIS • Eine präzisere Bildjustage kann mit dem Dienstprogramm "Screen Adjustment" durchgeführt werden. Dieses Dienstprogramm kann von der EIZO-Homepage heruntergeladen werden. 4. JUSTAGE...
Seite 21
Deutsch Justage über das Menü <Bildparameter> im ScreenManager. (1) Auf dem Bildschirm erscheinen vertikale Balken/Streifen. → Justage von <Clock> (Seite 36). Wählen Sie <Clock> und beseitigen Sie die Streifen mit Hilfe der Steuertasten "Rechts" und "Links". Halten Sie die Steuertasten nicht längere Zeit gedrückt, da sich der Justagewert schnell ändert und der optimale Justagepunkt damit nur schwer zu identifizieren ist.
Seite 22
Deutsch Stellen Sie den Bereich (dynamischer Bereich) des Ausgangssignals ein. → Justage von <Bereich> (Seite 36)im Menü <ColorManagerment>. Dieser Parameter steuert den Ausgangssignalbereich zur Anzeige aller Farbstufen (256 Farben). [Vorgehensweise 1] Betätigen Sie im Bedienfeld die Taste Auto (während das Menü <Bereich> angezeigt wird), um den Bereich automatisch einzustellen.
Deutsch 4-2. Anzeigen niedriger Auflösungen Bei niedrigeren Auflösungen wird die Anzeige automatisch bildschirmfüllend vergrößert. Bei Bedarf können Sie die Bildschirmgröße jedoch über die Funktion „Bildgröße“ im Menü „Audere Funktion“ anpassen. Vergrößern der Bildschirmanzeige bei niedriger Auflösung. → <Bildgröß> wählen Wählen Sie im Menü <Audere Funktion> die Position <Bildgröße>, und stellen Sie die Bildgröße mit Hilfe der Taste Oben und Unten ein.
Seite 24
Deutsch Einstellen der Intensität des schwarzen Anzeigebereichs rund um das dargestellte Bild. → Justage von <Randintensität> Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Position <Randintensität>, und justieren Sie die Randintensität mit Hilfe der Tasten „Rechts“ und „Links“. Randintensität 4. JUSTAGE...
Deutsch 4-3. Farbeinstellungen Über das ScreenManager-Menü <ColorManagement> können Sie die Farbe der Bildschirmanzeige ändern. Über den Parameter <Farbmodus> können Sie die Farbeinstellung vornehmen. Für diesen Parameter stehen folgende Optionen zur Auswahl: <Eigene Werte> (für individuelle Farbeinstellungen) und <sRGB>. Beim analogen Eingang müssen Sie den Parameter "Bereich" (Seite 22) vor Durchführung der Farbeinstellungen justieren.
Deutsch HINWEIS • Die Einstellung des Parameters "Farbton" kann zu nicht darstellbaren Farbtönen führen. Ändern der einzelnen Farbtöne (Rot, Grün und Blau). → Justage von <Gain-Einstellung> (Seite 37). Durch Justage der Anzeigefarben Rot, Grün und Blau für die verschiedenen Farb- Modi können Sie eine individuelle Farbumgebung definieren.
Deutsch 4-4. Energiespareinstellungen Mit den Optionen des ScreenManager-Menüs <PowerManager> können Sie das Energiesparsystem einstellen. HINWEIS • Leisten Sie Ihren Beitrag zur Energieeinsparung, indem Sie den Monitor abschalten, sobald Sie ihn nicht mehr benötigen. Eine 100-prozentige Energieeinsparung kann nur durch Unterbrechung der Spannungsversorgung des Monitors erzielt werden.
Deutsch Schalten Sie den PC ein, um aus dem Abschalt-Modus des PC zur normalen Bildschirmdarstellung zurückzukehren. Energiespar-Modus für die Lautsprecher Wenn der Monitor in den Energiespar-Modus wechselt, kann gleichzeitig auch die Sound-Wiedergabe über die Lautsprecher deaktiviert werden. [Vorgehensweise] (1) Definieren Sie die Energiespareinstellungen des PC. (2) Wählen Sie <Ton>.
Deutsch 5. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS Der LCD-Monitor kann mit einem Schwenkarm eingesetzt. Dazu müssen Sie den schwenkbaren Standfuß vom Monitor entfernen und den Schwenkarm montieren. HINWEIS • Verwenden Sie einen Schwenkarm, der die folgenden Anforderungen erfüllt. - Wenn Sie den LCD-Monitor mit einem Schwenkarm verwenden, muss dieser VESA-geprüft sein: * Verwenden Sie einen Schwenkarm mit einem Lochabstand von 100 mm x 100 mm in der Auflage für die Armmontage.
Deutsch 6. FEHLERBESEITIGUNG Lässt sich ein Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmen beseitigen, sollten Sie sich mit Ihrem EIZO-Händler in Verbindung setzen. • Kein Bild: Siehe Nummer 1 bis Nummer 2 • Anzeigeprobleme: Siehe Nummer 3 bis Nummer 11 •...
Seite 31
Deutsch Probleme Zu überprüfende Punkte und mögliche Lösungen ! Korrigieren Sie die Bildposition über den 3. Fehlerhafte Anzeigeposition gleichnamigen Parameter (Seite 21). ! Die Signaltakte der beiden Anzeige-Modi VGA 720 x 400 (70 Hz) und 320 x 200 (70 Hz) sind identisch.
Seite 32
Deutsch Probleme Zu überprüfende Punkte und mögliche Lösungen ! Durch einen weißen Hintergrund kann dieses 10. Fingerabdrücke bleiben auf dem Problem gelöst werden. Bildschirm erkennbar. ! <Glätten> ist deaktiviert, wenn der Bildschirm auf 11. Die Funktion <Glätten> kann nicht eine Auflösung von 1280 x 1024 eingestellt ist. ausgewählt werden.
Deutsch 7. REINIGUNG Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. HINWEIS • Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzol, Alkohol (Ethanol, Methanol oder Isopropylalkohol), Scheuermittel oder andere starke Lösungsmittel, da diese Schäden am Gehäuse und am LCD-Display verursachen könnten.
Deutsch Standardeinstellungen: Analoger Eingang Digitaler Eingang Kontrast 100 % Helligkeit 100 % Glätten Farbtemperatur Eigene Werte / Aus (Normaler Weißton) PowerManager VESA DPMS DVI DMPM Bildgöße Vollbild Eingangssignal Auto Abschaltfunktion Sprache Englisch Abmessungen Einheit: mm (Zoll) Pin-Belegung D-Sub mini 15 pin connector Signal Signal Signal...
Das LCD-Display besteht aus einer festen Anzahl von Bildelementen (Pixeln), die aufleuchten, um auf diese Weise den Bildschirminhalt darzustellen. Das Display des EIZO L665 setzt sich aus 1280 horizontalen Pixeln und 1024 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1280 x 1024 werden alle Pixel benutzt und die Anzeige des Bildschirminhalts erfolgt im Vollbild-Modus.
Seite 37
Deutsch Gain-Einstellung Justiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Die Farbe des LCD-Monitors wird durch den Farbfilter des LCD-Displays dargestellt. Rot, Grün und Blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann sich durch Ändern der Intensität, die die einzelnen Farbfilter durchdringt, ändern.
APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart for Analog input Timing-Übersichten für Analog Eingang Synchronisation des Signaux pour Analog numerique Based on the signal diagram shown below 23 factory presets have been registered in the monitor's microprocessor. Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterstützt 23 werkseitige Standardeinstellungen (siehe hierzu die nachfolgenden Diagramme).
Seite 40
Dot Clock Frequencies A: Front Porch B: Sync Period Sync Polarity Mode V ms/ H kHz V Hz H µs/Dot V ms/Line H µs/ Dot Line 25.175 Nega. Nega. 31.469 59.940 0.318/ 0.064/ 3.813/ 0.054/ 640 × 480 Nega. Posi. 28.322 31.468 70.087...
Seite 41
C: Back Porch D: Blanking Period E: Display Period F: Total Cycle H µs/ Dot V ms/ Line H µs/ Dot V ms/ Line H µs/ Dot V ms/ Line H µs/ Dot V ms/ Line 1.589/ 0.794/ 5.720/ 0.922/ 25.442/ 15.253/ 31.778/...
Seite 43
[Applicable to gray (standard color version only).] Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Seite 44
Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
Seite 46
Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) Recycle Auskunft Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzungsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner von Roll MBB Recycling GmbH.Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wiederverwertung zugeführt werden. Um einen Abholtermin zu vereinbaren und die aktuellen Kosten zu erfahren, benutzen Sie bitte folgende Rufnummer: 02153-73 35 00.