Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Solarleuchten entschie-
den haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kun-
denservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Artikel ist zur Dekoration von Außenbereichen rund um
das Haus, Terrasse, Balkon und Garten vorgesehen. Der Akku
lädt sich über das Solarfeld bei Tageslicht auf. Durch die ge-
speicherte Energie kann die LED im Dunkeln leuchten.
Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert.
Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Wichtige Hinweise
Achtung Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmate-
rial von Kindern und Tieren fern.
Die Artikel sind kein Spielzeug! Halten Sie Kinder und Tiere
von den Artikeln fern, um Verletzungen zu vermeiden.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht der LEDs. Es ist sehr hell.
Ihre Augen könnten Schaden nehmen.
Nehmen Sie die Artikel nicht auseinander (außer zum Entneh-
men des Akkus vor der Entsorgung der Solareinheit). Lassen
Sie Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerkstatt oder
dem Kundenservice durchführen.
Sollte ein Akku ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt
von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stel-
len sofort mit reichlich klarem Wasser aus und suchen Sie um-
gehend einen Arzt auf.
Akkus dürfen nicht auseinander genommen, in Feuer gewor-
fen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
Lassen Sie die Artikel nicht fallen und setzen Sie sie keinen
starken Stößen aus.
Benutzen Sie die Artikel nicht, wenn sie sichtbare Schäden
aufweisen.
Tauchen Sie die Artikel niemals in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten ein! Sie sind lediglich spritzwassergeschützt.
Die Artikel sollten sich nicht in der Nähe von anderen Licht-
quellen wie Straßenlaternen oder anderen Lampen befi nden,
damit die LEDs automatisch eingeschaltet werden können.
Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt.
Wenn Sie die Artikel längere Zeit nicht benutzen wollen, schal-
ten Sie die Solareinheit aus und bewahren Sie die Artikel an
einem trockenen Ort auf.
Achten Sie darauf, dass das Solarfeld sauber ist, damit eine
größtmögliche Lichtaufnahme gewährleistet ist. Reinigen Sie die-
ses deshalb hin und wieder mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie zum Reinigen der Artikel keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel! Sie könnten die Oberfl ächen beschädigen.
Technische Daten
Modellnummer: FT150449
Artikelnummer:
Z 09970
Stromversorgung:1,2 V DC (1 x 1,2V Akku Ni-Mh, Typ AA, 600 mAh)
Akkuladedauer: ca. 6 – 8 Stunden (bei Sonnenschein)
Leuchtdauer:
bis zu 8 Stunden
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland •
Kundenservice / Importeur:
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Anleitung
Lieferumfang und Artikelüberblick
3 x Leuchte
mit LED
1 x Solar-Einheit
Inbetriebnahme
Bevor die LEDs leuchten können, müssen die Akkus der
Solareinheit je nach Sonneneinstrahlung ca. 6 bis 8 Stun-
den lang aufgeladen werden.
Stellen Sie die Solareinheit nicht im Schatten (z. B. nicht
unter Baumkronen) auf. Sie soll möglichst den ganzen Tag
direktes Sonnenlicht aufnehmen können.
1. Packen Sie den Lieferumfang aus und entfernen Sie alle even-
tuellen Schutzfolien (z. B. vom Solarfeld) bzw. Aufkleber. Prü-
fen Sie alle Teile auf mögliche Transportschäden. Sollten Sie
einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umge-
hend an den Kundenservice.
2. Auf der Solareinheit befi ndet sich ein Schiebeschalter. Schal-
ten Sie die Solareinheit ein, indem Sie den Schalter auf Posi-
tion AUTO stellen.
3. Stecken Sie die Erdspieße in die Aufnahme an der Solarein-
heit und in die Aufnahmen auf der Unterseite der Leuchten.
4. Stellen Sie die Solareinheit dort auf, wo sie möglichst den gan-
zen Tag direktes Sonnenlicht aufnehmen kann (am besten auf
freier Fläche, nicht unter Bäumen usw.).
5. Stecken Sie die Erdspieße in die Erde. Stellen Sie sicher, dass
sie fest im Boden verankert sind und die Kabel keine Stolperge-
fahr darstellen.
6. Nun kann sich der Akku bei Tageslicht aufl aden. Bei Einbruch
der Dunkelheit schalten sich die Solarleuchten automatisch
ein. Wenn es hell wird, schalten sich die Solarleuchten aus und
der Akku der Solareinheit wird über das Solarfeld aufgeladen.
7. Schalten Sie die Solareinheit aus, wenn Sie die Solarleuchten
längere Zeit nicht benutzen, indem Sie den Schiebeschalter
auf der Solareinheit auf die Position OFF (Aus) stellen.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Der Artikel ge-
hört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie ihn an einem
Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Ge-
meindeverwaltung.
Der Akku ist vor der Entsorgung des Artikels zu entneh-
men und getrennt vom Artikel zu entsorgen: Der Akku be-
fi ndet sich in der Solareinheit. Schrauben Sie die schwar-
ze Schutzabdeckung vom Akkufach ab und entnehmen
Sie den Akku.
Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Ak-
kus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an entsprechenden Sammelstellen ab-
gegeben werden. Beachten Sie außerdem die geltenden
gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung.
Artikelnummer: Z 09970
+49 38851 314650 *)
Z 09970_V1_01_2016
3 x Erdspieß

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GALLIN Z 09970

  • Seite 1 8 Stunden Kundenservice / Importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 2 8 hours Customer Service / Importer: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *) *) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
  • Seite 3 Durée d’éclairage : jusqu’à 8 heures Service après-vente/importateur : ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • +49 38851 314650 *) *) Prix d‘un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire. Tous droits réservés.
  • Seite 4 6 – 8 uur (bij zonneschijn) Lichtduur: tot 8 uur Klantenservice/importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • +49 38851 314650 *) *) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder. Alle rechten voorbehouden. Z 09970_V1_01_2016...