Herunterladen Diese Seite drucken

newgen medicals ZX-1652-675 Bedienungsanleitung

Bluetooth-kinnbügel-kopfhörer und hörverstärker bis 110 db, multipoint

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Kinnbügel-Kopfhörers und
Hörverstärkers, mit dem Sie Ihren Fernseher hören können und
bequem an Gesprächen teilnehmen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit
Sie Ihren Kopfhörer optimal einsetzen können.
Lieferumfang
Kopfhörer
Basis-Station
Klinke-Kabel (1,5 m)
Kabel mit Y-Adapter (3,5 mm Klinke auf 2x Cinch)
Netzteil
2x Ohr-Stöpsel (klein, groß)
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Li-Polymer Akku
380 mAh, 3,7 V
Stromversorgung
5 V, 550 mA (per USB)
Basisstation
Frequenzgang
70 Hz – 18 KHz
Laufzeit
Ca. 8 Stunden
2 – 3 Stunden
Ladezeit
Bluetooth-Version
4.1
Bluetooth-Reichweite
Bis zu 15 m
dB-Wert
110 dB
Frequenz
2,4 GB
Klirrfaktor
< 1%
Signal-Rausch-Verhältnis
> 75 dB
Maße Kopfhörer
225 x 125 x 20 mm
Maße Basisstation
110 x 100 x 45 mm
Gewicht Kopfhörer
59 g
Gewicht Basisstation
93 g
Kundenservice: 07631 / 360 – 350
Importiert von:
PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Bluetooth-Kinnbügel-Kopfhörer und Hörverstärker
bis 110 dB, Multipoint
Produktdetails
Kopfhörer:
4
5
3
8
2
7
6
1
1. Mikrofon
2. Mic/Pair-Taste
3. Play/Pause/Anruf-Taste
4. Ohr-Stöpsel
5. Lautstärke-Rad
6. Micro-USB-Anschluss
7. NFC (Near Field Communication)
8. Balance-Regler
9. LED
10. Tone-Taste
11. On/Off-Schalter
12. Ladekontakte
Basisstation:
1
2
3
4
5
1. Ladekontakte
2. Pair-Taste
3. LED
4. DC IN
5. Audio IN
Bedienungsanleitung – Seite 1
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem DC IN-Anschluss der
Basisstation und stecken Sie es in eine Steckdose, um die
Basisstation einzuschalten.
9
10
11
2. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem On/Off-Schalter ein,
indem Sie sie auf die Position ON stellen.
12
3. Drücken Sie die Pair-Taste der Basisstation und die Mic/Pair-
Taste des Kopfhörers. Beide verbinden sich nun miteinander.
Die LEDs der Basisstation und des Kopfhörers leuchten nun
konstant blau. Die nächsten Verbindungen erfolgen dann
automatisch.
4. Verbinden Sie das Klinke-Kabel mit dem Audio IN-Anschluss
der Basisstation und das andere Ende mit der gewünschten
Audioquelle.
5. Alternativ können Sie das Klinke-Kabel auch mit dem Kabel
mit Y-Adapter verbinden. Verbinden Sie anschließend den
Y-Adapter mit der Audioquelle.
Audioquelle
Pairing des Kopfhörers mit der Basisstation
1. Verbinden Sie die Basisstation mit dem Stromnetz, um sie
einzuschalten. Die LED blinkt blau
2. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem On/Off-Schalter ein,
indem Sie sie auf die Position ON stellen. Die LED blinkt blau.
Der Kopfhörer verbindet sich automatisch mit der Basisstation.
Wenn beide LEDs blau leuchten, sind sie verbunden.
© REV1 – 22.02.2017 – FR//RM
ZX-1652-675
Audioquelle
Kabel
mit Y-Adapter

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für newgen medicals ZX-1652-675

  • Seite 1 Bluetooth-Kinnbügel-Kopfhörer und Hörverstärker ZX-1652-675 bis 110 dB, Multipoint Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Produktdetails Inbetriebnahme vielen Dank für den Kauf dieses Kinnbügel-Kopfhörers und 1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem DC IN-Anschluss der Kopfhörer: Hörverstärkers, mit dem Sie Ihren Fernseher hören können und Basisstation und stecken Sie es in eine Steckdose, um die bequem an Gesprächen teilnehmen.
  • Seite 2 Bluetooth-Kinnbügel-Kopfhörer und Hörverstärker ZX-1652-675 bis 110 dB, Multipoint Kopfhörer wird Ihnen als BH1900 angezeigt. Verbinden Sie Pairing Ihres Smartphones per NFC mit dem Kopfhörer HINWEIS: die Audioquelle mit ihm. Der Kopfhörer und die Basisstation werden 1. Verbinden Sie die Basisstation mit dem Stromnetz, um sie 7.
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt Micro-USB-Anschluss des Kopfhörers und stecken Sie es in ZX-1652-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. eine Steckdose. 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
  • Seite 4 Casque audio bluetooth multipoint avec amplificateur de son ZX-1652-675 jusqu'à 110 dB Chère cliente, cher client, Description du produit Mise en marche Nous vous remercions d'avoir choisi ce casque audio bluetooth 1. Pour allumer la base, branchez l'adaptateur secteur au port Casque audio : multipoint avec amplificateur de son, qui vous permet d'écouter...
  • Seite 5 Casque audio bluetooth multipoint avec amplificateur de son ZX-1652-675 jusqu'à 110 dB 7. Désactivez ensuite la fonction bluetooth de votre smartphone. Appariement de votre smartphone au casque par NFC Touche Tone Le casque passe en mode veille (Pairing-Standby). 1. Pour allumer la base, branchez-la à l'alimentation électrique.
  • Seite 6 Casque audio bluetooth multipoint avec amplificateur de son ZX-1652-675 jusqu'à 110 dB  questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! ou à votre médecin. N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.