Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardenline 183527 Gebrauchsanleitung

Feuerschale
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 183527:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Verwenden Sie die Feuerschale nicht in einem geschlossenen
und/oder bewohnbaren Raum, z.B. Häuser, Zelte, Wohnwagen,
Boote. Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung.
Ne pas utiliser le braséro dans un endroit fermé et/ou
habitable, ex. maisons, tentes, caravanes, bateaux etc.
Danger d'empoisonnement au monoxyde de carbone.
Non utilizzare il braciere in un ambiente chiuso e/o
abitabile, come edifici, tende, caravan, barche.
Pericolo di avvelenamento da monossido di carbonio.
HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 1
Gebrauchsanleitung
Le mode d'emploi
Istruzione
FEUERSCHALE
BRASÉRO
BRACIERE
CH
Deutsch.....02
Français.....16
Italiano..... 30
1
21.11.17 09:29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline 183527

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Le mode d’emploi Istruzione FEUERSCHALE BRASÉRO BRACIERE Deutsch..02 Français..16 Italiano..30 Verwenden Sie die Feuerschale nicht in einem geschlossenen und/oder bewohnbaren Raum, z.B. Häuser, Zelte, Wohnwagen, Boote. Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung. Ne pas utiliser le braséro dans un endroit fermé et/ou habitable, ex.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..............3 Verwendung ............4 Lieferumfang/Teile ..........6 Allgemeines ............7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ...7 Zeichenerklärung ........... 7 Sicherheit .............8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......8 Sicherheitshinweise ..........8 Feuerschale und Lieferumfang prüfen ....12 Aufbau ..............12 Funkenschutz abheben und auflegen ....13 Betrieb ..............13 Reinigung und Aufbewahrung ......
  • Seite 3: Übersicht

    HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 3 21.11.17 09:29...
  • Seite 4: Verwendung

    HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 4 21.11.17 09:29...
  • Seite 5 HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 5 21.11.17 09:29...
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Feuerschale Funkenschutz Standfüße, 3× Schürhaken Hitzeschild Schraube Flügelmutter Abstandshülse Löcher für Schürhaken HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 6 21.11.17 09:29...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Feuerschale. Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und Gebrauch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie die Feuerschale einsetzen. Die Nicht- beachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Feuerschale führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Feuerschale ist ausschließlich zum Abbrennen von Brennholz konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Feuerschale nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
  • Seite 9 Sicherheit − Die Feuerschale darf nicht über den oberen Rand hinaus mit Brennstoff befüllt werden. − ACHTUNG! Diese Feuerschale wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden! − Zünden Sie nur Brennholz im windgeschützten Bereich an. − Entsorgen Sie die Asche erst, wenn der Brennstoff vollständig ausgebrannt und abgekühlt ist.
  • Seite 10 Sicherheit WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Die Feuerschale und der sich darin befindliche Brennstoff werden während des Gebrauchs sehr heiß, so dass jeder Kontakt damit zu schwersten Verbrennungen führen kann. − Lassen Sie Kinder und Tiere nicht unbeaufsichtigt beim Betrieb der Feuerschale. − Tragen Sie keine Kleidung mit weiten Ärmeln. −...
  • Seite 11 Sicherheit GEFAHR! Vergiftungsgefahr! Betreiben Sie die Feuerschale nicht in geschlossenen und/oder bewohn- baren Räumen, z.B. Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Boo- ten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-Vergiftung. Die Feuerschale nur im Freien verwenden! WARNUNG! Verletzungsgefahr! An der Feuerschale und an den Einzelteilen befinden sich scharfe Kanten.
  • Seite 12: Feuerschale Und Lieferumfang Prüfen

    Feuerschale und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Während des Gebrauchs können sich die Verschraubungen allmählich lockern, dies kann die Stabilität der Feuerschale beeinträchtigen. − Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie ggf. alle Schrauben noch einmal nach, um einen festen Stand zu gewährleisten.
  • Seite 13: Funkenschutz Abheben Und Auflegen

    Funkenschutz abheben und auflegen gehört zur Charakteristik dieses Produkts und beeinträchtigt nicht die 3-jährige Garantie. − Platzieren Sie die Feuerschale, auch im ausgekühlten Zustand, nicht auf Oberflächen, die durch Rosteinwirkung Schaden nehmen können, wie geflieste Terrassen oder Holzböden. 1. Legen Sie die Feuerschale mit der Unterseite nach oben vor sich hin.
  • Seite 14: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung Reinigung und Aufbewahrung VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Wenn Sie die Feuerschale und den Schürhaken reinigen, bevor beides abge- kühlt ist, können Sie sich verbrennen. − Lassen Sie die Feuerschale und den Schürhaken vollständig abkühlen, bevor Sie sie reinigen oder tragen Sie Schutzhandschuhe (gegen thermische Risiken), die der DIN EN 407 (Kategorie II) entsprechen.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: 78789 Artikelnummer: 183 527 Gewicht: 16,75 Kg Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Feuerschale entsorgen Werfen Sie die Feuerschale am Ende ihrer Lebensdauer keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Seite 16 Contenu Aperçu ............... 17 Utilisation ............18 Fourniture/pièces ..........19 Généralités ............21 Lire et conserver le mode d’emploi ....21 Explication des symboles ........21 Sécurité .............22 Utilisation conforme ..........22 Consignes de sécurité ........22 Contrôler le brasero et la fourniture ....26 Montage ............
  • Seite 17: Aperçu

    HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 17 21.11.17 09:29...
  • Seite 18: Utilisation

    HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 18 21.11.17 09:29...
  • Seite 19 HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 19 21.11.17 09:29...
  • Seite 20: Fourniture/Pièces

    Fourniture/pièces Brasero Protection contre les étincelles Pieds, 3× Pique-feu Capot de protection thermique Écrou-papillon Douille d‘écartement Trous pour le pique-feu HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 20 21.11.17 09:29...
  • Seite 21: Généralités

    Généralités Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie du brasero. Il contient des informations importantes relatives au montage et à l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser le brasero. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager le brasero.
  • Seite 22: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme Le brasero est uniquement conçu pour brûler du bois de chauffage. Il est exclusivement destiné à un usage privé à l’intérieur et ne convient pas à un usage professionnel. Utilisez uniquement le brasero conformément à ce qui est décrit dans le mode d’emploi.
  • Seite 23 Sécurité − Le combustible placé dans le brasero ne doit pas dépasser du bord supérieur du brasero. − ATTENTION ! Ce brasero devient très chaud et ne peut en aucun cas être déplacé pendant son utilisation ! − Allumez toujours le bois de chauffage dans un endroit abrité du vent. −...
  • Seite 24: Risque De Brûlure

    Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Le brasero et le combustible qui se trouve à l’intérieur deviennent très chauds lors de l’utilisation. Tout contact peut donc entraîner des brûlures extrêmement graves. − Ne laissez pas les enfants et les animaux domestiques sans surveillance lorsque vous utilisez le brasero.
  • Seite 25: Risque De Blessure

    Sécurité DANGER ! Risque d’intoxication! N’utilisez pas le brasero dans des locaux fermés et/ou habitables comme des bâtiments, des tentes, des caravanes, des camping-cars, des bateaux. L’intoxication au monoxyde de carbone peut être mortelle. N’utiliser le brasero qu’à l’extérieur. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Le brasero et les pièces détachées présentent des bords coupants.
  • Seite 26: Contrôler Le Brasero Et La Fourniture

    Contrôler le brasero et la fourniture REMARQUE ! Risque de dommages ! Durant l’utilisation, les raccords à vis peuvent légèrement se desserrer ce qui peut nuire à la stabilité du brasero. − Vérifiez le serrage des vis avant chaque utilisation. Resserrez les vis si nécessaire afin d’assurer la stabilité...
  • Seite 27: Contre Les Étincelles

    Enlever et installer la protection contre les étincelles des caractéristiques de ce produit et cela n’a aucune influence sur la garantie de 3 ans. − Ne placez pas le brasero sur des surfaces qui peuvent être endom- magées par la rouille comme des terrasses carrelées ou des sols en bois, même si le brasero est froid.
  • Seite 28: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage et stockage Nettoyage et stockage ATTENTION ! Risque de brûlure ! Pour nettoyer le brasero et le pique-feu, attendez que les deux soient totalement froids afin d‘éviter les brûlures. − Laissez totalement refroidir le brasero et le pique-feu avant de les nettoyer ou portez des gants de protection (contre les risques thermiques) conformes à...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle : 78789 Référence : 183 527 Poids : 16,75 Kg Élimination Jeter l’emballage Jetez l’emballage en triant les différents matériaux. Jetez le papier et le carton avec le vieux papier et déposez les films plastiques à la déchet- terie.
  • Seite 30 Contenuto Panoramica ............31 Uso ..............32 Volume di consegna/parti ........34 Informazioni generali ........35 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..35 Leggenda .............. 35 Sicurezza ............36 Uso proprio ............36 Avvertenze per la sicurezza .......36 Verificare braciere e volume di consegna ..40 Montaggio ............40 Togliere e posizionare un paraspruzzi ....41 Funzionamento ...........41...
  • Seite 31: Panoramica

    HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 31 21.11.17 09:29...
  • Seite 32: Uso

    HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 32 21.11.17 09:29...
  • Seite 33 HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 33 21.11.17 09:29...
  • Seite 34: Volume Di Consegna/Parti

    Volume di consegna/Parti Braciere Paraspruzzi Piedi di supporto, 3 pz. Gancio Scudo termico Vite Dado a farfalla Distanziatore Fori per gancio HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 34 21.11.17 09:29...
  • Seite 35: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono a questo braciere e contengono importanti informazioni sul montaggio e sull’uso. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze per la sicurezza, prima di utilizzare il braciere. L’inosservanza delle presenti istruzioni per l’uso può...
  • Seite 36: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Destinazione d’uso Il braciere è concepito solo per legna da ardere. È pensato per un uso pretta- mente privato e non è adeguato ad un impiego aziendale. Utilizzare il braciere solo come descritto nelle istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo è...
  • Seite 37 Sicurezza − Il braciere non può essere riempito con combustibile oltre il bordo superiore. − ATTENZIONE! Questo braciere diventa molto caldo e non deve essere spostato durante il suo utilizzo! − Accendere solo materiale combustibile in un’area protetta dal vento. −...
  • Seite 38: Pericolo Di Ustioni

    Sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! Il braciere e il materiale combustibile presente all’interno diventano molto caldi durante l’uso e un qualsiasi contatto potrebbe causare gravissime ustioni. − Non lasciare bambini e animali insorvegliati durante l’uso del braciere. − Non indossare indumenti con maniche larghe. −...
  • Seite 39: Pericolo Di Lesioni

    Sicurezza PERICOLO! Pericolo di avvelenamento! Non operare il braciere in ambienti chiusi e/o abitabili, come edifici, tende, caravan, camper, barche. Vi è un pericolo di morte per avvelenamento da monossido di carbonio. Utilizzare il braciere solo all’aperto! AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Sul braciere e sulle singole parti si trovano spigoli vivi.
  • Seite 40: Verificare Braciere E Volume Di Consegna

    Verificare braciere e volume di consegna AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Durante l’uso, i collegamenti a vite possono allentarsi gradualmente, compromettendo la stabilità del braciere. − Verificare la posizione salda delle viti prima di ogni uso. Laddove necessario, serrare tutte le viti per garantire una posizione stabile. −...
  • Seite 41: Togliere E Posizionare Un Paraspruzzi

    Togliere e posizionare un paraspruzzi potrà essere considerato un vizio del braciere ma solo una caratteristica del prodotto e non compromette la garanzia di 3 anni. − Non posizionare il braciere, anche da freddo, su superfici che potrebbero subire danni a contatto con la ruggine, come terrazze pavimentate o pavimenti in legno.
  • Seite 42: Pulizia E Conservazione

    Pulizia e conservazione Pulizia e conservazione PRUDENZA! Pericolo di ustioni! Pulendo braciere e gancio prima che questi si siano raffreddati, si rischiano scottature. − Far raffreddare completamente braciere e gancio prima di pulirli o indossare dei guanti di protezione (da rischi termici) conformi alla DIN EN 407 (categoria II).
  • Seite 43: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: 78789 Codice articolo: 183 527 Peso: 16,75 Kg Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire la confezione separando i vari componenti. Gettare il cartone nella raccolta della carta e le pellicole in quella dei materiali riciclabili. Smaltire il braciere Al termine della sua durata di vita, non gettare il braciere nei rifiuti domestici.
  • Seite 44 GEBRA NONFOOD HANDELSGESELLSCHAFT MBH & CO. KG BURGSTR. 5 44867 BOCHUM GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 78789 info@gebra.de 0049 2327 999 299 JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL: 183527 04/2018 ANNI GARANZIA HOFER Fire Bowl 2018 Assembling List CH.indd 44 21.11.17 09:29...

Inhaltsverzeichnis