Mus & Råttfritt™ 30
Hvornår forsvinder skadedyrene?
Normalt kan der konstateres en ændring med det samme.
A-Guard
®
Mus och Råttfritt sänder ut det unika ultraljudet A-Guard, ett
I nogle tilfælde tager det længere tid. Har skadedyrene
allerede slået sig ned, kan man midlertidigt bruge fælder til at
varierat och väl anpassat ultraljud som avskräcker möss och
råttor. A-Guard stör möss och råttors naturliga sätt att bete
udrydde den gamle stamme. Herefter fjerner man fælderne og
beholder Muse- & Rottefrit som beskyttelse mod flere angreb.
sig och kommunicera och skapar en odräglig miljö för djuren,
vilket gör att de undviker det aktuella utrymmet. Den gröna
Kan mennesker høre lyden?
lysdioden på produkten indikerar att A-guard är i funktion.
Det menneskelige øre kan undtagelsesvis opfatte ultralyd;
Child & Pet safe
placer i givet fald produktet et sted, hvor det ikke vil forstyrre.
Ofarlig för barn, katter, hundar, fåglar och fiskar. Andra
gnagare, såsom kaniner, hamstrar och marsvin, påverkas
Hiiretön & Rotaton™ 30
också av ultraljudet och ska därför inte vistas i samma eller
A-Guard
angränsande rum. Produkten påverkar ingen annan elektrisk
Hiiretön & Rotaton lähettää ainutlaatuista ja vaihtelevaa
utrustning.
A-Guard-ultraääntä, joka on suunniteltu karkottamaan
Placering av produkten
hiiriä ja rottia. A-Guard häiritsee hiirten ja rottien luonnollista
Placera produkten i ett lågt sittande vägguttag i ett utrymme
käyttäytymistä sekä viestintää ja tekee ympäristöstä
där möss eller råttor brukar befinna sig. Observera att ultraljud
niille sietämättömän. Tämä saa ne välttämään laitteen
inte kan gå genom solida material, såsom väggar, tak, golv
vaikutusaluetta. Tuotteessa oleva vihreä merkkivalo osoittaa
eller möbler. Likaså dämpas ljudet av mjuka textilier, såsom
A-Guard-ultraäänen toiminnan.
gardiner. Var därför noga med att placera enheten i ett öppet
Child & Pet safe
utrymme där ljudvågorna kan spridas fritt.
Vaaraton lapsille, kissoille, koirille, linnuille ja kaloille. Ultraääni
När försvinner skadedjuren?
vaikuttaa myös muihin jyrsijöihin, kuten kaneihin, hamstereihin
Normalt kan en förändring noteras direkt. I några fall tar det
ja marsuihin, joten älä sijoita niitä laitteen vaikutusalueelle tai
längre tid. Har skadedjuren redan rotat sig så kan man tillfälligt
sen reunoille. Tuote ei vaikuta muihin sähkölaitteisiin.
använda fällor för att utrota den gamla stammen. Därefter
Tuotteen sijoittelu
plockar man bort fällorna och behåller Mus & Råttfritt för att
Aseta tuote matalalla sijaitsevaan pistorasiaan tilassa, jossa
skydda sig mot fler angrepp.
on hiiriä ja rottia. Huomaa, että ultraääni ei lävistä kiinteitä
Kan människor höra ljudet?
materiaaleja, kuten seiniä, kattoja, lattioita tai huonekaluja.
Det mänskliga örat kan i undantagsfall uppfatta ultraljud,
Sitä vaimentavat myös tekstiilit, kuten verhot. Tästä syystä
placera då produkten i ett utrymme där det inte blir störande.
laite on asetettava avoimeen tilaan, jossa ääniaallot pääsevät
leviämään esteettä.
Mice & Rat Free™ 30
Koska tuhoeläimet häviävät?
Normaalisti muutos on havaittavissa heti. Joskus aikaa menee
A-Guard
®
Mice & Rat Free emits the unique A-Guard ultrasonic signal,
pidempään. Jos tuhoeläimet ovat jo levinneet tiloihin, voidaan
tilapäisesti käyttää loukkuja vanhan kannan hävittämiseen. Sen
a varied and well-adapted signal that repels mice and rats.
A-Guard disrupts the natural behaviour and communication
jälkeen loukut poistetaan ja uusien tuhoeläinten saapuminen
ehkäistään Hiiretön & Rotaton -laitteella.
of mice and rats and creates an unbearable environment for
them, making them avoid the area. The green LED on the
Kuulevatko ihmiset äänen?
product indicates that A-Guard is functioning.
Ihmiskorva kuulee ultraäänen vain poikkeustapauksessa.
Child & Pet safe
Aseta tuote tällöin sellaiseen tilaan, jossa se ei häiritse.
Harmless to children, cats, dogs, birds and fish. Other rodents
such as rabbits, hamsters and guinea pigs are also sensitive
Maus- & Rattenfrei™ 30
to ultrasonic sound and should therefore not be kept in
A-Guard
adjacent rooms. The product does not affect other electrical
Das Gerät Maus- und Rattenfrei sendet einen einzigartigen
equipment.
Ultraschall A-Guard aus. Dies ist ein variierender und auf die
Positioning of the product
Schädlinge angepasster Ultraschall, der Mäuse und Ratten
Plug into a socket positioned low on the wall in an area where
effektiv vertreibt. A-Guard stört die Mäuse und Ratten in ihrem
mice and rats tend to be found. Please note that ultrasonic
Verhalten und ihrer natürlichen Kommunikation und schafft ein
signals cannot penetrate solid material, such as walls, ceilings,
für die Schädlinge unerträgliches Umfeld, sodass diese den
floors or furniture. The signal is also dampened by soft textiles,
Bereich verlassen. Die grüne Leuchtdiode am Produkt zeigt
such as curtains. For that reason, be sure to site the unit in an
an, dass der A-Guard in Funktion ist.
open space where the sound waves can disperse freely.
Child & Pet safe
When will the pests disappear?
Das Gerät ist ungefährlich für Kinder, Katzen, Hunde, Vögel
A change can normally be noticed immediately. In some cases
und Fische. Andere Nagetiere, wie Kaninchen, Hamster oder
it takes a bit longer. If the pests are already well established,
Meerschweinchen, werden durch den Ultraschall ebenfalls
you can temporarily use traps to exterminate the old
beeinträchtigt und dürfen nicht im gleichen Raum oder
infestation. Afterwards you can remove the traps and retain
angrenzenden Räumen untergebracht sein. Das Produkt
Mice & Rat Free to protect against further infestations.
beeinträchtigt keine anderen elektrischen Geräte.
Can humans hear the sound?
Platzierung des Produkts
In exceptional cases, the human ear can perceive ultrasonic
Setzen Sie das Produkt in den Räumen, in denen Sie Mäuse
signals; if so, site the product in an area where it will not be
oder Ratten vermuten, in eine bodennahe Steckdose ein.
disturbing.
Beachten Sie, dass der Ultraschall sich nicht durch feste
Materialien, wie z. B. Wände, Dächer, Fußböden oder Möbel,
Muse- & Rottefrit™ 30
verbreitet. Ebenso wird der Ultraschall durch weiche Textilien,
A-Guard
®
wie z. B. Gardinen, gedämpft. Denken Sie daher daran, die
Muse- & Rottefrit udsender den unikke ultralyd A Guard,
Einheit in einem offenen Bereich zu platzieren, in dem die
en varieret og godt tilpasset ultralyd, der afskrækker mus
Schallwellen sich frei ausbreiten können.
og rotter. A Guard forstyrrer mus og rotters naturlige måde
Wann verschwinden die Schädlinge?
at opføre sig og kommunikere på og skaber et ubehageligt
Normalerweise kann sofort eine Veränderung festgestellt
miljø for dyrene, hvilket gør, at de undgår det aktuelle rum.
werden. In einigen Fällen kann dies länger dauern. Wenn
Den grønne lysdiode på produktet indikerer, at A Guard er
sich die Schädlinge bereits eingenistet haben, können
i funktion.strømførende kabler, der er sluttet til den samme
vorübergehend auch Fallen eingesetzt werden, um den
elcentral. Hvis der er to elcentraler i boligen, skal der bruges
alten Stamm auszurotten. Anschließend können die Fallen
to afskrækkere for at opnå optimal beskyttelse. Den røde
entfernt und nur noch das Gerät Maus- & Rattenfrei eingesetzt
lysdiode på enheden lyser, alternativt blinker, som tegn på, at
werden, um sich gegen weitere Angriffe zu schützen.
ElectroPulse er i funktion.
Könne Menschen den Ultraschall wahrnehmen?
Child & Pet safe
Das menschliche Ohr kann in seltenen Fällen den Ultraschall
Ufarlig for børn, katte, hunde, fugle og fisk. Andre gnavere
wahrnehmen. Platzieren Sie das Produkt in diesem Fall in
som kaniner, hamstere og marsvin påvirkes også af ultralyden
Räumen, in denen es für die Menschen nicht störend wirkt.
og bør derfor ikke befinde sig i samme eller tilstødende rum.
Produktet påvirker ikke andet elektrisk udstyr.
Répulsif pour rongeurs™ 30
Placering af produktet
A-Guard
Sæt produktet i en lavt placeret stikkontakt i et rum, hvor
Le répulsif pour rongeurs est doté de la technologie unique
mus og rotter plejer at opholde sig. Vær opmærksom på, at
A-Guard, qui émet des ultrasons variés et spécifiquement
ultralyd ikke kan trænge igennem massive dele som f.eks.
adaptés aux rongeurs. A-Guard perturbe le comportement et
vægge, lofter, gulve eller møbler. Lyden dæmpes også af
le moyen de communication naturel des rongeurs, qui sont
bløde tekstiler som f.eks. gardiner. Vær derfor omhyggelig
stressés par les ultrasons et fuient la pièce concernée. La
med at placere enheden i et åbent rum, hvor lydbølgerne kan
diode verte indique que la fonction A-Guard est activée.
spredes frit.
Child & Pet safe
Totalement inoffensif pour les enfants, les chats, les
chiens, les oiseaux et les poissons. D'autres rongeurs,
tels que les lapins, les hamsters et les cochons d'Inde,
sont également sensibles aux ultrasons et ne doivent
pas séjourner dans la même pièce que le répulsif ni dans
une pièce avoisinante. Le répulsif n'affecte aucun autre
appareil électrique.
Positionnement de l'appareil
Insérez l'appareil dans une prise murale située à basse
hauteur, dans une pièce que les rongeurs ont l'habitude de
fréquenter. Il est à noter que les ultrasons ne parviennent
®
pas à traverser les obstacles solides tels que les murs, les
plafonds, les planchers et les meubles. De même, les sons
sont absorbés par les matériaux souples, tels que les rideaux.
Veillez par conséquent à placer l'appareil de telle manière que
les ondes sonores puissent se propager librement dans la
pièce à protéger.
Les rongeurs fuient-ils rapidement la pièce?
En général, on constate immédiatement le changement. Mais
dans certains cas, cela peut prendre plus de temps. Si les
rongeurs ont déjà réussi à s'installer et à se reproduire, il est
conseillé de poser temporairement des pièges afin de les
éliminer. Vous pourrez ensuite enlever les pièges et le répulsif
suffira pour protéger votre pièce contre les intrus.
Les sons peuvent-ils être perçus par l'oreille humaine?
L'oreille humaine peut exceptionnellement percevoir les
ultrasons. Le cas échéant, positionnez le répulsif dans une
pièce où il ne dérange pas.
Bez myszy i szczurów™ 30
A-Guard
®
Urządzenie Bez myszy i szczurów wysyła unikalny sygnał
ultradźwiękowy A-Guard, zróżnicowany i odpowiednio
dostosowany sygnał ultradźwiękowy, który odstrasza myszy
i szczury. A-Guard zakłóca naturalny sposób zachowania
i komunikacji myszy i szczurów oraz tworzy nieznośne
środowisko dla zwierząt, co powoduje, że unikają obszaru,
na którym działa urządzenie. Zielona dioda na urządzeniu
wskazuje, że A-Guard emituje ultradźwięki.
Child & Pet safe
Urządzenie jest niegroźne dla dzieci, kotów, psów, ptaków i
ryb. Inne gryzonie, takie jak króliki, świnki morskie i chomiki,
®
są również wrażliwe na działanie ultradźwięków i nie
powinny pozostawać w tych samych pomieszczeniach lub
znajdujących się w pobliżu. Urządzenie nie wpływa na pracę
innych urządzeń elektrycznych.
Umieszczenie urządzenia
Urządzenie należy umieścić w nisko położonym gniazdku
ściennym, w miejscu, w którym zazwyczaj znajdują się
myszy lub szczury. Trzeba zwrócić uwagę, że ultradźwięki nie
przechodzą przez solidne materiały, takie jak ściany, dachy,
podłogi lub meble. Dźwięk wytłumiany przez miękkie tkaniny,
na przykład zasłony. Należy zatem umieścić urządzenie
na otwartej powierzchni, tak by fale dźwiękowe mogły się
swobodnie przemieszczać.
Kiedy szkodniki znikną?
Zwykle zmiany można zauważyć natychmiast. W niektórych
wypadkach trwa to nieco dłużej. Jeśli szkodniki zdążyły się
zadomowić, można użyć pułapek w celu wyeliminowania
starego stada. Następnie likwiduje się pułapki i zachowuje
urządzenie Bez myszy i szczurów, aby chronić się przed
kolejnymi atakami.
Czy ludzie mogą słyszeć dźwięk?
Ucho ludzkie w wyjątkowych wypadkach może odbierać
ultradźwięki, należy wtedy umieścić urządzenie w
pomieszczeniu, gdzie nie będzie przeszkadzać.
Muis- & Ratvrij™ 30
A-Guard
®
Muis- & Ratvrij zendt het unieke A-Guard ultrageluid uit, een
gevarieerd en goed aangepast ultrageluid dat muizen en
ratten verjaagt. A-Guard verstoort de natuurlijke gedragswijze
en communicatie van muizen en ratten en creëert een
ondraaglijke omgeving voor de dieren, waardoor ze die ruimte
gaan mijden. Het groene lampje op het product geeft aan dat
A-Guard in bedrijf is.
Child & Pet safe
Ongevaarlijk voor kinderen, katten, honden, vogels en vissen.
Het ultrageluid heeft ook invloed op andere knaagdieren,
zoals konijnen, hamsters en cavia's. Die moeten daarom
niet in dezelfde ruimte of in aangrenzende ruimtes verblijven.
Andere elektrische apparatuur ondervindt geen hinder van het
®
product.
Plaatsing van het product
Plaats het product in een stopcontact dat laag tegen de muur
zit in een ruimte waar muizen of ratten vaak zitten. Let op:
ultrageluid gaat niet door vast materiaal heen, zoals muren,
plafonds, vloeren of meubilair. Het geluid wordt ook gedempt
Egér- és patkányriasztó
door zacht textiel, zoals gordijnen. Let er daarom op dat u de
HU
eenheid in een open ruimte plaatst, waar de geluidsgolven
A-Guard
zich vrij kunnen verspreiden.
Az egér- és patkányriasztó egyedülálló A-Guard ultrahangjelet
bocsát ki. Ez a változatos, megfelelően kialakított jel elriasztja
Wanneer ben ik van het ongedierte af?
Normaal gesproken is direct een verandering merkbaar. In
az egereket és a patkányokat. Az A-Guard megzavarja
az egerek és patkányok természetes viselkedését és
sommige gevallen duurt het wat langer. Als het ongedierte
zich al heeft genesteld, kan tijdelijk gebruik worden gemaakt
kommunikációját, és olyan, számukra elviselhetetlen
környezetet teremt, ami arra készteti őket, hogy elkerüljék a
van vallen om de oude stam te verdelgen. Daarna worden
de vallen weggehaald en wordt Muis- & Ratvrij gebruikt als
területet. A terméken található zöld LED jelzi, hogy az A-Guard
működik.
verdere bescherming tegen overlast.
Is het geluid hoorbaar voor mensen?
Child & Pet safe
Ultrageluid kan in uitzonderlijke gevallen hoorbaar zijn voor het
Gyerekekre, macskákra, kutyákra, madarakra és halakra
ártalmatlan. A rágcsálók, például nyulak, hörcsögök és
menselijke oor. Plaats het product dan in een ruimte waar het
geluid niet storend is.
tengerimalacok szintén érzékenyek az ultrahangforrásokra,
ezért azokat nem szabad a közeli helyiségekben tartani. A
termék más elektromos berendezésekre nincs hatással.
Dissuasore per topi e ratti™ 30
A termék elhelyezése
A-Guard
®
Csatlakoztassa alacsonyan elhelyezett fali dugaszolóaljzatba
Il Dissuasore per topi e ratti emette l'esclusivo ultrasuono
olyan területen, ahol egerek és patkányok előfordulhatnak.
A-Guard, un ultrasuono variabile e adattato che allontana topi
Figyelem: az ultrahangjelek szilárd anyagon, például falakon,
e ratti. A-Guard disturba il naturale comportamento di topi e
mennyezeten, padlón, bútorokon nem hatolnak át. A jeleket
ratti e le loro modalità di comunicazione, creando un ambiente
a puha textil, például a függöny is tompítja. Éppen ezért
intollerabile per questi animali, che si mantengono al di fuori
győződjön meg róla, hogy a készüléket olyan nyílt térben
dell'area interessata. Il LED verde sul prodotto indica che
helyezi el, ahol a hanghullámok szabadon terjedhetnek.
A-Guard è in funzione.
Mikor tűnnek el a kártevők?
Child & Pet safe
A változás általában azonnal észrevehető, de bizonyos
Innocuo per bambini, gatti, cani, uccelli e pesci. L'ultrasuono
esetekben kicsit hosszabb ideig tarthat. Ha a kártevők nagyon
disturba anche conigli, criceti, porcellini d'India e altri roditori,
elszaporodtak, ideiglenesen csapdákat is használhat a
che non devono essere tenuti nello stesso ambiente o in
meglévő fertőzöttség megszüntetésére. Később eltávolíthatja
ambienti confinanti. Il prodotto non crea interferenze con altri
a csapdákat, és a egér- és patkányriasztó készüléket
dispositivi elettrici.
megtartva védekezhet a kártevők elszaporodása ellen.
Posizionamento del prodotto
Hallható-e a hang az emberi fülnek?
Collegare il prodotto a una presa a muro bassa in un ambiente
Kivételes esetben az emberi fül is érzékelheti az
abitualmente frequentato da topi o ratti. Ricordare che
ultrahangjeleket; ilyenkor helyezze a készüléket olyan területre,
l'ultrasuono non può attraversare materiali solidi quali muri,
ahol nem zavaró a működése.
soffitti, pavimenti o mobili. Il suono viene anche attenuato da
tende e altri tessuti morbidi. Di conseguenza, è importante
sistemare l'apparecchio in un'area aperta che consenta alle
RS
Stop za miševe i pacove
onde sonore di propagarsi liberamente.
A-Guard
Quando scompaiono gli animali nocivi?
Stop za miševe i pacove emituje jedinstveni A-Guard
In genere, la differenza si nota immediatamente, ma in alcuni
ultrazvučni signal, raznovrstan i dobro prilagođen signal koji
casi può essere necessario qualche tempo. Se gli animali
odbija miševe i pacove. A-Guard remeti prirodno ponašanje
nocivi sono già insediati nell'ambiente si possono utilizzare
i komunikaciju miševa i pacova i stvara za njih nepodnošljivu
trappole per eliminare la popolazione più radicata. Una volta
sredinu, prisiljavajući ih da izbegavaju tu oblast. Zelena LED
rimosse le trappole, il Dissuasore per topi e ratti previene
lampica na uređaju pokazuje da je A-Guard u funkciji.
nuovi insediamenti.
Child & Pet safe
Il suono può essere percepito dall'uomo?
Nije štetan za decu, mačke, pse, ptice i ribe. Ostali glodari kao
In casi eccezionali, l'ultrasuono potrebbe essere percepito
što su zečevi, hrčci i zamorci takođe su osetljivi na ultrazvučni
dall'orecchio umano. Spostare quindi il prodotto in un
efekat i zato se ne smeju držati u susednim prostorijama. Ovaj
ambiente in cui non arrechi disturbo.
proizvod ne deluje na ostalu električnu opremu.
Postavljanje proizvoda
Utaknite ga u utičnicu postavljenu nisko na zidu u području
™ 30
ES
Repelente de ratas y ratones
gde se mogu naći miševi i pacovi. Napominjemo da
A-Guard
®
ultrazvučni signali ne mogu prodreti kroz čvrste materijale, kao
El repelente de ratas y ratones emite la señal ultrasónica única
što su zidovi, tavanice, podovi ili nameštaj. Ovaj signal takođe
A-Guard, una señal variada y bien adaptada que repele a
mogu oslabiti meke tkanine, kao što su zavese. Zbog svega
ratas y ratones. A-Guard altera el comportamiento y método
toga obezbedite da ovaj uređaj bude smešten na otvorenom
de comunicación natural de ratas y ratones y crea un entorno
prostoru gde se zvučni talasu mogu slobodno prostirati.
insoportable para estos animales, de modo que evitan la
Kada će štetočine iščeznuti?
zona. La luz LED verde del producto indica que A-Guard está
Promena će se obično odmah primetiti. U nekim slučajevima
activa.
to će potrajati malo duže. Ako su se štetočine već zapatile
Child & Pet safe
u većem broju, možete povremeno koristiti zamke da biste
Inofensivo para niños, gatos, perros, pájaros y peces. Otros
istrebili staro zaraženo mesto. Zatim možete ukoniti zamke i
roedores como conejos, hámsteres y cobayas son sensibles
postaviti Stop za miševe i pacove da biste se ponovo zaštitili
a los sonidos ultrasónicos y por lo tanto, no deben estar
od daljih zaraza.
en habitaciones adyacentes. El producto no afecta a otro
Mogu li ljudi čuti ovaj zvuk?
equipamiento eléctrico.
U izuzetnim slučajevima ljudsko uho može čuti ultrazvučne
Posicionamiento del producto
signale; ako se to desi, postavite ovaj uređaj u područje na
Conéctelo a un enchufe situado en la parte baja de una
kojem vas on neće uznemiravati.
pared, en la zona en la que acostumbra a encontrar
ratones y ratas. Tenga en cuenta que las ondas
ultrasónicas no pueden traspasar material sólido como
Zaštita od miševa i štakora
HR
paredes, techos, suelos o mobiliario. Además, las telas,
A-Guard
como por ejemplo las cortinas, también disminuyen la
Uređaj Zaštita od miševa i štakora emitira poseban ultrazvučni
potencia de la señal. Por ello, asegúrese de situar la unidad
signal A-Guard koji je raznovrstan i dobro prilagođen za
en un espacio abierto en el que las ondas de sonido
odbijanje miševa i štakora. Signal A-Guard remeti prirodno
puedan dispersarse con libertad.
ponašanje i komunikaciju miševa i štakora, stvara za njih
¿Cuándo desaparecerá la plaga?
nepodnošljivu okolinu te ih prisiljava da izbjegavaju područje.
Lo normal es que note un cambio inmediatamente. Pero en
Zeleno svjetlo diode na proizvodu ukazuje da je signal
algunos casos es necesario algo de tiempo. Si la plaga está
A-Guard uključen.
bien establecida, puede usar trampas temporalmente para
Child & Pet safe
exterminar parte de la plaga. Luego, puede retirar las trampas
Proizvod je bezopasan za djecu, mačke, pse, ptice i ribe.
y mantener el Repelente de ratas y ratones para protegerse
Ostali glodavci, kao što su zečevi, hrčci i zamorci, također
de nuevas infestaciones.
su osjetljivi na ultrazvučne impulse, pa ih se stoga ne smije
čuvati u susjednim prostorijama. Proizvod ne utječe na drugu
¿Los humanos podemos oír el sonido que emite el
dispositivo?
električnu opremu.
En casos excepcionales, el oído humano puede percibir las
Pozicioniranje proizvoda
señales ultrasónicas. Si es así, coloque el producto en una
Uključite proizvod u utičnicu koja je postavljena nisko na zidu,
zona en la que no resulte molesto.
u području gdje se okupljaju miševi i štakori. Imajte na umu
da ultrazvučni signali ne mogu prodrijeti kroz čvrste materijale,
™ 30
kao što su zidovi, stropovi, podovi i namještaj. Signal se
također prigušuje prolaskom kroz mekane tkanine kao što su
®
zavjese. Stoga, postavite uređaj na otvorenom prostoru gdje
se zvučni valovi mogu slobodno širiti.
Kada počinje djelovanje?
Promjene se obično mogu odmah primijetiti. U nekim
slučajevima potrebno je nešto više vremena. Ako su se
štetočine jako razmnožile, možete privremeno upotrijebiti
klopke kako biste istrijebili staro leglo. Nakon toga možete
ukloniti klopke i zadržati proizvod Zaštita od miševa i štakora
kako biste omogućili zaštitu od štetočina.
Mogu li ljudi čuti zvuk iz uređaja?
U iznimnim slučajevima, ljudsko uho može čuti ultrazvučni
signal. Ako se to događa, postavite proizvod u području gdje
nikoga neće ometati.
Bez myší a potkanov
SK
A-Guard
®
Zariadenie Bez myší a potkanov emituje jedinečný
ultrazvukový signál A-Guard, premenlivý a dobre upravený
signál, ktorý odpudzuje myši a potkany. Signál A-Guard
narušuje prirodzené správanie a komunikáciu myší a potkanov
a vytvára pre nich neznesiteľné prostredie, kvôli čomu sa
miestu vyhýbajú. Zelený LED indikátor na výrobku znamená,
že je emitovaný signál A-Guard.
Child & Pet safe
Zariadenie nie je škodlivé pre deti, mačky, psy, vtáky a ryby.
Aj ostatné hlodavce, ako sú zajace, škrečky a morčatá sú
citlivé na ultrazvuk, preto by sa mali držať vo vedľajších
miestnostiach. Tento výrobok neovplyvňuje iné elektrické
zariadenia.
Umiestnenie výrobku
Zastrčte do zásuvky umiestnenej v spodnej časti steny v
miestnosti, kde je pravdepodobnosť výskytu myší a potkanov.
Ultrazvukové signály nedokážu prenikať pevnými materiálmi,
ako sú steny, stropy, podlahy a nábytok. Signál tlmia aj
™ 30
mäkké látky, ako sú závesy. Kvôli tomu jednotku nainštalujte v
otvorenom priestore, kde sa zvukové vlny môžu voľne šíriť.
®
Kedy sa už škodcovia nebudú objavovať?
Zmenu možno bežne badať okamžite. V niektorých prípadoch
to môže trvať dlhšie. Ak sú už škodcovia dobre udomácnení,
na eliminovanie starého zamorenia môžete dočasne použiť
pasce. Následne môžete pasce odstrániť a ponechať
zariadenie Bez myší a potkanov, aby ste zabránili ďalším
zamoreniam.
Môže tento zvuk počuť človek?
Vo výnimočných prípadoch môže človek vnímať ultrazvukové
signály; v takom prípade umiestnite výrobok na mieste, kde
nebude rušiť.
RO
Fără rozătoare
A-Guard
®
Fără rozătoare emite semnalul ultrasonic A-Guard unic,
un semnal variat și bine adaptat, care respinge șoarecii și
șobolanii. A-Guard întrerupe comportamentul natural și
comunicarea dintre șoareci și șobolani, creând un mediu
insuportabil pentru aceștia, determinându-i să evite zona.
LED-ul verde de pe produs indică faptul că A-Guard este în
funcțiune.
Child & Pet safe
Inofensiv pentru copii, pisici, câini, păsări și pești. Alte
rozătoare, precum iepurii, hamsterii și cobaii, sunt și ele
sensibile la ultrasunete și, prin urmare, nu se recomandă
păstrarea lor în camere adiacente. Produsul nu afectează alte
echipamente electrice.
Poziționarea produsului
Conectați unitatea la o priză situată în partea de jos a
peretelui, unde se găsesc de obicei șoarecii și șobolanii. Vă
rugăm să rețineți că semnalele ultrasonice nu pot pătrunde
™ 30
prin materiale solide, gen pereți, tavane, podele sau mobilă.
Semnalul este de asemenea estompat de textile moi, gen
®
perdele. Din acest motiv, asigurați-vă că așezați unitatea într-
un spațiu deschis, în care undele sonore să se poată dispersa
în mod liber.
Când dispar dăunătorii?
De obicei, schimbarea se poate observa imediat. În unele
cazuri, este nevoie de un pic mai mult timp. Dacă dăunătorii
sunt deja instalați, puteți folosi temporar capcane, pentru
a extermina infestarea veche. După aceea puteți îndepărta
capcanele și păstra dispozitivul Fără rozătoare pentru a
proteja de alte infestări.
Oamenii pot auzi sunetul?
În cazuri excepționale, urechea umană poate percepe
semnalele ultrasonice; dacă se întâmplă acest lucru, amplasați
produsul într-o zonă în care nu va fi deranjant.
™ 30
™ 30