Herunterladen Diese Seite drucken

ClassiCon Pli Side Table 2016 Victoria Wilmotte Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

BeDienUnG
Use Utilisation manejo
Den Tisch nur mit 2 Personen bewegen.
Always move the table with 2 persons only.
Ne jamais déplacer la table seul mais toujours à 2 personnes.
No desplazar la mesa por cuenta propia, sino con ayuda de otra persona.
■ Beistelltisch. Fuß aus gefaltetem und hochglanzpoliertem Edelstahlblech in verschiedenen
Farben in einem speziellen Verfahren gefärbt. Ovale Tischplatte aus Kristallglas, farbig lackiert,
glänzend oder satiniert.
BeDienUnG Dieses Produkt ist vollständig montiert. Bitte nicht darauf sitzen oder stehen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Tischplatte, insbesondere auf die freistehen-
de Glaskante ( die maximale Belastung beträgt 3 kg ). Das Produkt ist nicht für den Außenein-
satz geeignet und nicht stapelbar. Zur Gewährleistung der Stabilität des Tisches platzieren Sie
diesen nur auf ebenen, festen Flächen.
PFleGe Glasplatte und Metallkörper vorsichtig mit einem trockenen weichen Tuch abwischen
und nur bei starker Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und bei Bedarf etwas Glasrei-
niger reinigen. Starkes Reiben vermeiden. Verwenden Sie keine sand- oder säurehaltigen
Putzmittel.
Bitte beachten Sie die Broschüre Allgemeine Hinweise, Garantie und die PDF Broschüre
Materialien, Pflege auf unserer Website www.classicon.com neben dem Produkt.
■ Side table. Base made of folded, high-gloss polished stainless steel sheet in different
colours, tinted with a special method. Oval tabletop made of crystal glass, colour-lacquered,
glossy or satin-finished.
Use This product comes fully assembled. Do not sit or stand on the table. Do not place heavy
objects on the table, especially not on the cantilevering glass edge (maximum load is 3 kg).
The product is not made for outdoor use and is not stackable. Place the table on flat surfaces
only to assure its stability.
CaRe Clean glass tabletop and steel base with a dry soft cloth. Use a soft, slightly damp cloth
and glass cleaner only when absolutely necessary. Avoid strong rubbing and pressure. Do not
use cleaners with abrasives or acid.
Please see the brochure General Instructions, Guarantee and the PDF brochure
Materials, Care on the respective product page of our website www.classicon.com.
■ Table d'appoint. Pied en tôle d'acier inoxydable pliée, polie brillante, décliné en
différentes couleurs et coloré suivant un procédé spécial. Plateau de table ovale en
verre de cristal, laqué en couleur, brillant ou satiné.
Utilisation Ce produit est entièrement monté. Ne pas s'asseoir ni monter sur la
table. Ne pas poser d'objets lourds sur le plateau, en particulier sur le bord en verre
en porte à faux (la charge maximale est de 3 kg). Le produit ne convient pas à une
utilisation à l'extérieur et n'est pas empilable. Afin d'assurer la stabilité de la table, la
placer uniquement sur une surface plane et dure.
entRetien Avec précaution, essuyer le plateau en verre et le corps métallique
avec un chiffon doux et sec, et n'utiliser un chiffon humide avec au besoin un peu de
nettoyant pour vitre que pour les grosses salissures. Éviter un frottement excessif.
Ne pas utiliser de produits nettoyants contenant du sable ou des acides
Merci d'observer la brochure General Instructions, Guarantee et la brochure
PDF Materials, Care, que vous trouverez sur www.classicon.com à côté du
produit.
■ Mesa auxiliar. Pie de chapa plegada de acero inoxidable pulido al brillo en diversos
colores. La coloración se ha aplicado utilizando un procedimiento especial. Tablero
ovalado de cristal, lacado en color, brillante o satinado.
manejo Este producto viene completamente montado. Por favor, no se siente ni se
suba de pie sobre la mesa. No coloque objetos pesados sobre la mesa, en especial
sobre el canto de vidrio en saliente (su capacidad de carga máxima es de 3 kg). El
producto no es apilable ni apto para el uso en el exterior. Para garantizar la estabilidad
de la mesa, colóquela únicamente sobre superficies planas y sólidas.
mantenimiento Limpie el tablero de cristal y el cuerpo metálico con un trapo
suave y seco. Sólo en el caso de suciedades importantes deberá humedecer el trapo
y, de ser necesario, utilizar un poco de limpiacristales. Evite fregar con fuerza. No
utilice nunca productos de limpieza abrasivos o que contengan ácidos.
Tenga en cuenta la información del folleto General Instructions, Guarantee
y del folleto PDF Materials, Care, que encontrará en www.classicon.com junto
al producto.

Werbung

loading