Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik
Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen
Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87
www.albert-roller.de · email: info@albert-roller.de
Turbo-Gaslötbrenner Propan
deu
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
Turbo gas torch propane
eng
Operating Instructions
Please read before commissioning!
Turbo-chalumeau propane
fra
Instructions d'emploi
A lire avant la mise en service!
1
2
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Albert Roller Jet-Fire

  • Seite 1 A lire avant la mise en service! Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87 www.albert-roller.de · email: info@albert-roller.de...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhal- bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön- tung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Seite 3: Spezielle Sicherheitshinweise

    Gebrauch sofort schließen und restliches Gas aus Brenner druckes die Flammengröße reduziert werden. und Schlauch abbrennen lassen. • Ob ROLLER’S Jet-Fire brennt oder nicht, nie das Brennerrohr gegen sich • Wichtig: Gasdruck nur soweit absenken, dass mindestens die Län- selbst oder gegen andere richten.
  • Seite 4: Herstellergarantie

    6. Hersteller-Garantie General Safety Rules Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Übergabe des Neuproduktes WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below an den Erstverwender, höchstens jedoch 24 Monate nach Auslieferung may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term „power tool“ in an den Händler.
  • Seite 5: Specific Safety Instructions

    After use close valve of gas bottle and burn-off the remaining gas from • Regardless of whether the ROLLER’S Jet-Fire is lit or otherwise, never hose and burner. point the burner tube towards yourself or any other person.
  • Seite 6: Maintenance

    ter filling of the soldering point is gained. In any case however ROL- Remarques générales pour la sécurité LER’S Lot Cu 3 has to be added. ROLLER’S Lot Cu 3 and ROLLER’S ATTENTION! Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des di- Paste Cu 3 have been specially developped for drinking water installa- rectives enummérées ci-après peuvent entraîner une décharge électrique, tions and corespond to the respective DIN standards.
  • Seite 7: Données Techniques

    Cette mesure de sécurité empêche une mise en marche involontaire • Que le ROLLER’S Jet-Fire soit allumé ou non, ne jamais diriger la tuyè- de l'appareil. re du chalumeau contre soi ou contre un tiers.
  • Seite 8: Entretien

    2. Mise en service 6. Garantie du fabricant Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de prise en charge Fermer la valve de la bouteille. Utiliser un régulateur de pression (1 à 4 bars). du nouveau produit par le premier utilisateur, au plus 24 mois à...
  • Seite 9: Spare Parts List

    ROLLER’S Jet-Fire Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi –– Brennerrohr mont. –– Burn tube assembly –– Tube brûleur assemble –– Tubo bruciatore montato Pos. 1, 2 und 4 Pos. 1, 2 and 4 Pos. 1, 2 et 4 Pos.

Inhaltsverzeichnis