Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Selfie stick
ML0692
Bedienungsanleitung DE
Owner's manual
EN
Instrukcja obsługi
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für M-Life ML0692

  • Seite 1 Selfie stick ML0692 Bedienungsanleitung DE Owner’s manual Instrukcja obsługi...
  • Seite 3 SichErhEitSaNLEituNgEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen, Wärmequellen, Regen, Wasser, Feuchtigkeit, usw. • Das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Das Gerät niemals im Feuer entsorgen. • Das Produkt nicht fallenlassen oder starken Stößen aussetzen.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Einschalten: Netztaste in Position EIN [ON] stellen um die Selfie-Stange einzuschalten. Koppeln mit Ihrem Mobiltelefon 1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon ein 2. Suchen Sie nach externen Geräten. 3. Wählen Sie das Gerät mit dem Namen (ML0692). Hinweise: • Wenn die Verbindung nicht innerhalb von 1 Minute hergestellt ist, verlässt die Selfie-Stange den Kopplungsmodus. In diesem Fall wiederholen Sie erneut den Kopplungs-Prozess der Selfie-Stange mit dem externen Gerät.
  • Seite 5 • Jedes Mal, wenn die Selfie-Stange eingeschaltet wird, wird sie automatisch eine Verbindung zum letzten angeschlossenen Gerät herstellen. Bitte beachten Sie, Ihr Gerät muss eingeschaltet sein, mit aktiver Bluetooth-Funktion. Ein Bild machen: 1. Mobiltelefon sicher an der Selfie-Stange befestigen. 2. Kamera-Anwendung am Mobiltelefon starten. 3. Selfie-Stange auf die gewünschte Länge ausziehen. 4.
  • Seite 6: Technische Daten

    Hinweise: • Vor dem ersten Gebrauch sicherstellen, dass die Selfie-Stange vollständig geladen ist. TEchnISchE DATEn • Länge: 23,5-100,5 cm (7 Segmente) • Maximale Telefonklemm-Spannweite: 63-90 mm • Max. Ladekapazität: 500 g • Material: Edelstahl & Silikon • Batteriekapazität: 45 mAh • Bereitschaftszeit: ≥ 100 h • Gewicht: 169 g • Kompatibel mit: Android 3.0 und höher;...
  • Seite 7 Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät ML0692 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu” Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der...
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY InSTRUcTIOnS Read the instructions manual carefully before first use and keep it for future reference. • Protect this device from extreme temperatures, sources of heat, rain, water, moisture, etc. • Do not immerse the product in water or any other liquid. • Never dispose of device in fire. • Avoid dropping the product. • Please do not disassemble the selfie stick. • Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of damage, contact authorized service point personnel for check up or repair.
  • Seite 9: Product Description

    Set the Power switch in ON position to turn on the selfie stick. Pair with the mobile phone: 1. Enable Bluetooth function on your mobile phone. 2. Search for new Bluetooth devices. 3. Connect with the device (ML0692). Notes: • If pairing is not completed within around 1 minute, the selfie stick will quit the pairing mode. In that case, repeat pairing process to pair the device with the mobile phone.
  • Seite 10 • Every time the selfie stick is switched on, it will connect to last connected mobile phone automatically. Please note, your device must be on with Bluetooth function turned on. Take a photo: 1. Secure the mobile phone to the selfie stick. 2. Enter camera app on your phone. 3. Stretch the stick to desired length. 4. Press the button to take a photo. Turn off: Set the power switch in OFF position to turn off the selfie stick.
  • Seite 11 Notes: • Please be sure the battery has been charged fully before first use. SPEcificatioN • Length: 23,5-100,5 cm (7 sections) • Phone clamp span: 63-90 mm • Max. load capacity: 500 g • Material: stainless steel, silicone • Battery capacity: 45 mAh • Standby time: >=100 h • Weight: 169 g • Compatible with: Android 3.0 and above, iOS 4.0 and above • Power supply: 5 V, 0,5 A...
  • Seite 12 Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product ML0692 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/UE. The proper declaration for download from www.lechpol.eu” English correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Seite 13 KWESTIE BEZPIEcZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. • Urządzenie należy chronić przed źródłami ciepła, ekstremalnymi temperaturami, deszczem, wodą i wilgocią. • Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie, gdyż może to prowadzić do jego uszkodzenia. • Nie należy wrzucać urządzenia do ognia. • Należy chronić urządzenie przed upadkiem. • Zabrania się demontażu urządzenia. • Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia, należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia/naprawy.
  • Seite 14: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU 1. Port microUSB (ładowanie) 2. Przełącznik zasilania 3. Wskaźnik LED OBSłUgA Włączanie: Aby włączyć urządzenie, należy umieścić przełącznik zasilania w pozycji Parowanie z telefonem: 1. Należy włączyć łączność Bluetooth na telefonie. 2. Następnie wyszukać urządzenia Bluetooth. 3. Połączyć się z urządzeniem (ML0692).
  • Seite 15 Uwagi: • Jeśli parowanie nie zostanie przeprowadzone w ciągu około 1 minuty, urządzenie opuści tryb parowania. W takiej sytuacji należy powtórzyć proces parowania. • Przy każdym włączeniu kijka do selfie, nastąpi automatyczne połączenie z ostatnio wybranym telefonem. Należy zwrócić uwagę, że musi być on włączony oraz posiadać włączoną funkcję Bluetooth. Aby wykonać zdjęcie: 1. Należy zamontować telefon na uchwycie. 2. Przejść do funkcji Aparatu w telefonie. 3. Rozciągnąć uchwyt do wybranej długości. 4. Nacisnąć przycisk , aby zrobić zdjęcie. Wyłączanie: Aby wyłączyć urządzenie, należy umieścić przełącznik zasilania w pozycji OFF.
  • Seite 16 ładowanie: 1. Należy połączyć kabel ładowania USB do portu microUSB kijka do selfie; drugi koniec kabla połączyć do portu zasilacza sieciowego lub innego kompatybilnego portu USB komputera. 2. Podczas ładowania, świeci się czerwony wskaźnik. 3. Po zakończeniu ładowania, czerwony wskaźnik gaśnie. Uwagi: • Należy upewnić się, że przed pierwszym użyciem bateria jest w pełni naładowana. SPEcyfikacja • Długość: 23,5-100,5 cm (7-częściowy) • Rozstaw uchwytu: 63-90 mm • Maks. Obciążenie: 500 g • Materiał: stal nierdzewna, silikon • Pojemność baterii: 45 mAh...
  • Seite 17 • Czas pracy w trybie czuwania: >=100 h • Waga: 169 g • Kompatybilny z systemem: Android 3.0 i wyższy, iOS 4.0 i wyższy • Zasilanie: 5 V; 0,5 A...
  • Seite 18 Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie ML0692 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu” Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu...
  • Seite 20 www.m-life.pl...

Inhaltsverzeichnis