Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

19/11/2008
WINEMASTER
SP 100
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Instruction for use
Numéro de série
Seriennummer
Serial number
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WINEMASTER SP100

  • Seite 1 19/11/2008 WINEMASTER SP 100 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instruction for use Numéro de série Seriennummer Serial number...
  • Seite 15 19/11/2008 WINEMASTER SP 100 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instruction for use Numéro de série Seriennummer Serial number...
  • Seite 30 19/11/2008 WINEMASTER SP 100 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instruction for use...
  • Seite 31 Seite 11 4 EINBAU DES INNENTEILS Seite 11 4.1 WIEDERANSCHLIESSEN DES SCHLAUCHES Seite 11 4.2 ANBRINGEN DER KONDENSWASSERABLEITUNG Seite 11 5 INBETRIEBNAHME DES WINEMASTER SP 100 Seite 12 5.1 ANSCHLIESSEN DES KLIMAGERÄTES Seite 12 5.2 BEDIENUNGSFELD Seite 12 5.3 AUTOMATISCHES ENTEISEN Seite 12 6 WARTUNG DES KLIMAGERÄTES...
  • Seite 32: Vom Rebstock Zum Wein

    Wenden Sie sich an uns, wenn Sie Fragen haben! Auch wenn es mehrere Jahre erfordert, um manchen Wein zur vollen Reife zu bringen, können Sie mit dem WINEMASTER in aller Ruhe auf den großen Tag warten, an dem Sie eine besonders gute Flasche aus Ihrem Weinkeller holen können.
  • Seite 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen 1005 mm x 395 mm Weight 45 kg (int) – 15 kg(ext) Werkseitig auf 12° eingestellt, regelbar zwischen Temperatureinstellung 4°C&25°C Maxi Aussentemperatur 35°C Kühlleistung 12°C** Kälteleistung 2500W Stromversorgung 230-240 V - 50 Hz - mit Erdung (mit 3m Kabel geliefert) Leistungsaufnahme 1250W R407C ohne CFC...
  • Seite 34: Einrichtung Des Weinkellers

    2.3.2.WAHL DES WINEMASTERS UND DER WÄRMEDÄMMUNG WICHTIG Die Garantie für den WINEMASTER hat nur dann Gültigkeit, wenn die in der Tabelle „Wahl der Wärmedämmung“ angegebenen Werte an allen Wandflächen des Raumes – einschließlich Decke, Boden und Tür - eingehalten werden und eine durchgehende Wärmedämmung gewährleistet ist.
  • Seite 35: Wärmedämmung Des Bodens

    M I N D E S T S T Ä R K E D E R D Ä M M S C H I C H T i n m m f o r 1 2 ° C K e l l e r t e m p e r a t u r V O L U M E N D E S G E S C H Ä...
  • Seite 36: Anbau Des Aussenteils

    3. ANBAU DES AUSSENTEILS Vor jedem Eingriff in das Innere des Geräts, das Netzkabel muss getrennt werden. Auf günstigen Einbauort achten: - Technisch am idealsten ist der Einbau, bei dem die Schlauchlänge am kürzesten ist. 3.1 WANDDURCHBRUCH Der Durchmesser der Öffnung zum Durchführen der Anschlüsse und des Schlauchs beträgt 70 mm. 3.2 ABBAUEN DES SCHLAUCHES 3.2.1 ABDECKUNG •...
  • Seite 37: Kühlanschlüsse

    3.2.3 KÜHLANSCHLÜSSE Die zwei Maulschlüssel 1 und 2 sind mitgeliefert. Den Anschluss mit dem Schlüssel 1 festhalten und mit dem Schlüssel 2 abschrauben. Achtung: Die Arbeit während des Abschraubens nicht unterbrechen, da Gas entweichen kann!
  • Seite 38: Elektrischer Steckverbinder

    3.2.4 ELEKTRISCHER STECKVERBINDER Der Ventilator des Außenteils wird mit Strom versorgt. Den Steckverbinder abklemmen. 3.2.5 BEFESTIGUNG DER WANDHALTERUNG Ø10mm 150mm 300mm 443mm 3.2.6 EINHÄNGEN DES AUSSENTEILS Vor dem Einhängen des Gerätes, die beiden Abstandhalter aus Nylon 1 in die Bohrungen in den Winkeleisen einsetzen.
  • Seite 39 • Das Kondensationsgerät so anbringen, dass die Schrauben und U’Scheiben 1 in der Aussparung 2 einhaken 2 • Abschließend die Schrauben mit den U’Scheiben auf der Unterseite des Gerätes anschrauben.
  • Seite 40: Einbau Des Innenteils

    4. EINBAU DES INNENTEILS Das Gerät auf dem Boden oder einer waagrechten Fläche abstellen. Es darf sich kein Hindernis vor der Luftaustrittsöffnung befinden, um das ungehinderte Ausströmen der Kaltluft zu gewährleisten. Die Auflage bzw. der Boden muss waagrecht sein und darf keine Schwingungen übertragen.
  • Seite 41: Inbetriebnahme Des Winemaster Sp100

    Zum Bestätigen des eingestellten Wertes erneut die Taste 3 drücken. 5.3 AUTOMATISCHES ENTEISEN Der Thermostat des Modells WINEMASTER SP100 ist so programmiert, dass in regelmäßigen Intervallen ein automatisches Enteisen durchgeführt wird. Dazu wird der Kompressor abgeschaltet, während der Ventilator auf der Innenseite weiter läuft.
  • Seite 42: Auswechseln Des Filters

    6.1 AUSWECHSELN DES FILTERS • Die beiden Schrauben 1 abschrauben. • Die Blechabdeckung 2 entfernen. • Den Filter an der Lasche 3 herausziehen. Zum Auswechseln ausschließlich Original FONDIS-Filter verwenden! Anschließend die Abdeckung wieder anschrauben.
  • Seite 43: Garantie

    7 GARANTIE 7.1 ZWEIJÄHRIGE VERTRAGSGARANTIE Auf das Klimagerät wird eine zweijährige Garantie für Fertigungsfehler erteilt. In der Garantiezeit werden alle als fehlerhaft anerkannten Teile von der Fa.Fondis ersetzt. Bei Mängeln an elektrischen Komponenten werden alle als fehlerhaft anerkannten Teile nach den entsprechenden Reparaturarbeiten des qualifizierten Händlers oder dessen Beauftragten von der Fa.FONDIS ersetzt.
  • Seite 44: Garantieschein

    Klimatisierter Rauminhalt: ..m Materialbeschreibung und Dicke Art des Dämmstoffs und Dicke Wände Boden Decke Tür Wie sind Sie auf WINEMASTER von FONDIS aufmerksam geworden ? Durch meinen Fachhändler Auf einer Verbrauchermesse Durch einen Zeitungsartikel Durch Werbung Sonstiges (bitte erläutern) :...

Inhaltsverzeichnis