Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GEBRAUCHSANLEITUNG
ACHTUNG!
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Gerätes sorgfältig folgende Hinweise!
MODELL
DX-46.103K
DX-80.188K
DX-96.270K
DX-114.270K
DX-180.450K
DX-200.450K
Weinkühler
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dunavox DX-46.103K

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG MODELL DX-46.103K DX-80.188K DX-96.270K DX-114.270K DX-180.450K DX-200.450K Weinkühler ACHTUNG! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Gerätes sorgfältig folgende Hinweise!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GEBRAUCHSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS WEINKÜHLER BETRIEBSSICHERHEIT ....................3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................4 AUFBAU & FUNKTIONEN ........................7 INSTALLATIONSANLEITUNG ....................... 8 BEVOR SIE IHREN WEINKÜHLER BENUTZEN......................8 AUFBAU UND INSTALLATION IHRES WEINKÜHLERS..................... 8 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS..........................9 VERLÄNGERUNGSKABEL ............................9 INBETRIEBNAHME IHRES WEINKÜHLERS ..................9 WICHTIGER HINWEIS ............................
  • Seite 3: Dieses Produkt Ist Nur Für Die Weinlagerung Vorgesehen

    GEBRAUCHSANLEITUNG DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DIE WEINLAGERUNG VORGESEHEN WEINKÜHLER BETRIEBSSICHERHEIT IHRE SICHERHEIT UND DIE VON ANDEREN IST SEHR WICHTIG. Diese Anleitung enthält zahlreiche Sicherheitshinweise zu Ihrem Gerät. Bitte lesen und beachten Sie diese. Dies ist das Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Gefahren, welche Sie oder Andere verletzen können.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie Ihren Weinkühler benutzen, sollte er wie in dieser Anleitung beschrieben aufgestellt und angeschlossen werden. Bitte lesen Sie daher die Anleitung sorgfältig. Um das Risiko von Bränden, Elektroschocks oder Verletzungen zu minimieren, beachten Sie bitte folgende grundlegende Hinweise: ...
  • Seite 5 GEBRAUCHSANLEITUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE GELTEN NUR FÜR BESTIMMTE MODELLE  Tragen oder bewegen Sie Ihren Weinkühler mindestens zu Zweit. Andernfalls kann es zu Rückenproblemen führen.  Für eine ausreichende Belüftung Ihres Weinkühlers, muss die Vorderseite des Gerätes stets frei sein. Wählen Sie einen gut belüfteten Raum mit °...
  • Seite 6 GEBRAUCHSANLEITUNG Achten Sie auf Ihre Kinder, dass Sie nicht mit dem Gerät spielen und halten Sie den Stromanschluss außerhalb ihrer Reichweite. Um das Risiko eines Brandes, elektrischen Schlags, oder einer Verletzung während WARNUNG dem Gebrauch zu verringern, befolgen Sie bitte folgende Sicherheitsvorkehrungen: ...
  • Seite 7: Aufbau & Funktionen

    GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBAU & FUNKTIONEN Referenzbild 1. BEDIENFELD UND TEMPERATURSTEUERUNG 2. GLASTÜR 3. TÜRGRIFF 4. EINLEGEBÖDEN 5. VERSTELLBARE FÜSSE...
  • Seite 8: Installationsanleitung

    BEVOR SIE IHREN WEINKÜHLER BENUTZEN.  Entfernen Sie die Innen- und Außenverpackung  Kontrollieren Sie, ob folgendes Zubehör vorhanden ist: Einlegeböden: DX-46.103K 2 Stk., DX-80.188K 3 Stk., DX-96.270K & DX-114.270K 4 Stk., DX-180.450K &DX-200.450K 5 Stk. Gebrauchsanleitung (Druckversion oder CD) ...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Unzulässiger Gebrauch des Anschlusssteckers kann das Risiko eines elektrischen Schlags hervorrufen. Warnung Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollten Sie es bei einem autorisierten Händler austauschen lassen.  Dieses Gerät sollte korrekt angeschlossen sein, Verletzungen auszuschließen. Das Netzkabel ist mit einem 2-Pin Netzstecker ausgestattet, welcher in eine 2-Pin 220V-50HZ Steckdose passt.
  • Seite 10: Bedienfeld

    GEBRAUCHSANLEITUNG Bedienfeld CHAMBER SET CHAMBER POWER C/ F (DX-46.103K, DX-80.188K, DX-114.270K, DX-200.450K) LOWER CHAMBER UPPER CHAMBER POWER C/ F (DX-96.270K, DX-180.450) SET Chamber/Upper chamber Zeigt die eingestellte Temperatur an / Zeigt die aktuelle Temperatur der oberen Klimazone an. Chamber/Lower chamber...
  • Seite 11: Einlegeböden, Einstellungen

    GEBRAUCHSANLEITUNG ANMERKUNG:  Die Temperatureinstellung der unteren Klimazone muss immer höher als die der oberen Klimazone sein.  Sollte das Gerät vom Strom getrennt oder ausgeschaltet sein, warten Sie bitte 3 bis 5 Minuten, bis Sie es wieder einschalten. Vor diesem Zeitraum wird der Weinkühler nicht neu starten.
  • Seite 12 GEBRAUCHSANLEITUNG Einlegeböden: Präsentations-Einlegeboden für DX-96.270K und DX-114.270K Feste Einlegeböden (Buche) für DX-96.270K und DX-114.270K (aus Sicherheitsgründen festgeschraubt) Präsentations-Einlegeboden für DX-180.450K und DX-200.450K.
  • Seite 13 GEBRAUCHSANLEITUNG Ausziehbare Einlegeböden (Buche) für DX-180.450K und DX-200.450K Für weitere Einlegeböden der DX-46.103K, DX-80.188K kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Wenn Sie die Positionen der Einlegeböden verändern wollen, lesen Sie bitte diesen Abschnitt sorgfältig: Um ein ausziehbaren Einlegeboden zu versetzen, entnehmen Sie zuerst alle Flaschen und entnehmen Sie dann die Führungsschienen mit dem Einlegeboden.
  • Seite 14 GEBRAUCHSANLEITUNG Diagramm ausziehbarer Einlegeboden: Ausziehbarer Einlegeboden wieder anbringen:...
  • Seite 15: Pflege Und Instandhaltung

    GEBRAUCHSANLEITUNG PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Entfrosten Ihres Weinkühlers Das Gerät entfrostet automatisch. Das Kondenswasser wird hinter der Rückwand aufgefangen und in einen Auffangbehälter in der Nähe des Kompressors geleitet, wo es verdunstet. REINIGEN IHRES WEINKÜHLERS  Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Flaschen und Einlegeböden. ...
  • Seite 16: Energiespar-Tips

    GEBRAUCHSANLEITUNG  Befestigen Sie alle losen Gegenstände sicher in Ihrem Weinkühler.  Stellen Sie die verstellbaren Füße auf die niedrigste Stufe.  Verkleben Sie die Tür.  Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Weinkühler während des Transports in aufrechter Position befindet und schützen Sie die Außenseite (besonders die Glastür) mit einer Decke.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Die Dichtung ist schmutzig. Die Einlegeböden sind nicht richtig eingelegt. Technische Spezifikationen, Energie-Klassifizierung und Verbrauch finden Sie auf der Rückseite Ihres Gerätes und der angebrachten Energieverbrauchskennzeichnung. Dunavox behält sich das Recht vor, technische Spezifikationen, Parameter oder Lösungen ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 18: Gewährleistung

    Zerstörung, Transportbeschädigung oder unsachgemäßer Handhabung. In jedem Fall haben Sie Anspruch auf Ihre gesetzlichen Rechte. Für Reparaturen, während und nach der Gewährleistungsdauer, senden Sie bitte das Gerät in der Originalverpackung auf Ihre Kosten an: DUNAVOX Germany by JPL Europe GmbH Dieselstrasse 34 84056 Rottenburg a. d. Laaber...

Inhaltsverzeichnis