Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11 43 30:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Bürstenlose Solarpumpe mit Solarmodul
Artikel Nr. 11 43 30
Instruction Manual
Brushless Solar Pump with Solar Module
Article No. 11 43 30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetelux 11 43 30

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bürstenlose Solarpumpe mit Solarmodul Artikel Nr. 11 43 30 Instruction Manual Brushless Solar Pump with Solar Module Article No. 11 43 30...
  • Seite 2: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview Solarmodul Solar Module Pumpe mit 5 m Anschlusskabel Pump with 5 m Cable Drehschalter Rotary Switch Pumpenanschlussstück Pump Connector Halterung für Solarmodul Attachment for Solar Module Zwischenstück Spacer Aufstellspieß Ground Stake Steigrohradapter Riser Pipe Adaptor Steigrohr Riser Pipe Kelchstück Cup Piece Düse...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ............Seite 6 Montage und Inbetriebnahme ..............Seite 6 Verwendung als Pumpe für den Kaskaden Brunnen ......Seite 7 Montagebeispiele ................... Seite 7 Reinigung der Pumpe ................Seite 8 Reinigung des Solarmoduls ..............Seite 8 Technische Daten ..................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
  • Seite 7: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Cet utilisateur appartient à ce produit. Il contient l'installation et de manutention importants. S'il vous plaît inclure le manuel pour le produit, si vous le transmettre à...
  • Seite 9: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Questo utente appartiene a questo prodotto. Che contiene importanti e maneggevolezza. Si prega di includere il manuale per il prodotto, se si passa ad altri! ...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Inbetriebnahme Bestimmungsgemäße Verwendung Das Pumpensystem ist für den Einsatz im Außenbereich in Gartenteichen konzipiert. Je nach Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul fördert die Pumpe Wasser. Zur Funktion der Pumpe wird direkte Sonneneinstrahlung benötigt. Das Pumpensystem zeichnet sich besonders durch seine Montagefreundlichkeit aus.
  • Seite 11: Verwendung Als Pumpe Für Den Kaskaden Brunnen

    Inbetriebnahme Achtung: Die Oberfläche des Solarmoduls besteht aus Glas. Achten Sie bei der  Montage bitte darauf, dass es nicht bricht, es besteht Verletzungsgefahr. Ein gebrochenes Modul kann nicht mehr repariert werden und muss umweltgerecht entsorgt werden. Der Stecker der Pumpe ist verpolungsgeschützt. Wenden Sie beim ...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung der Pumpe Der Filter sollte, je nach Wasserverschmutzung, gelegentlich gereinigt werden. 1. Öffnen Sie dazu das Filtergehäuse mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers. 2. Drücken Sie den Schraubendreher in die Einkerbung am oberen Teil der Pumpe und ziehen Sie das Filtergehäuse nach hinten weg. 3.
  • Seite 13: Intended Use

    Start-Up Intended Use This pump system is intended for outdoor use in garden ponds. The output of the pump depends on the solar irradiation on the solar module. For using the pump direct solar irradiation is required. This pump system can be installed very easily. No tools are required for assembling.
  • Seite 14: Using With The Cascade Fountain

    Start-Up Caution:  The surface of the solar module is made of glass. Be careful when assembling the system. Do not break it. There is risk of injury. A broken module cannot be repaired it has to be disposed of environmentally compatible.
  • Seite 15: Maintenance And Care

    Maintenance and Care Cleaning the Pump The filter should be cleaned occasionally depending on the soiling of the water. 1. Open the case of the filter with a small screwdriver. 2. Push the screwdriver into the notch at the upper part of the pump and pull back the case of the filter.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Pumpe Pump Nennleistung Nominal Power Nennspannung 6 – 9 V Nominal Voltage Max. Fördermenge Max. Capacity 150 l/h Max. Förderhöhe 60 cm Max. Delivery Height Schutzart IP68 Degree of Protection Max. Eintauchtiefe Max. Immersion Depth 0,5 m Max.
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Bürstenlose Solarpumpe mit Solarmodul Artikel Nr. 11 43 30 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Seite 18 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet:...

Inhaltsverzeichnis