Herunterladen Diese Seite drucken

Philips MMS 221 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

Installation
Deutsch
Nederlands
À Schließen Sie die Soundkarte an.
À Sluit de geluidskaart aan.
Á Schließen Sie das Netzteil an.
Á Sluit de voeding aan.
 Stellen Sie das System mit Hilfe
 Stel het systeem in met de
der Soundkarte oder einer anderen
regelaars voor de geluidskaart/
Klangquelle und den
geluidsbron en de luidsprekers.
Bedienungselementen der
Opmerking: Steek de stekker
Lautsprecher ein.
van het netsnoer pas in het
Hinweis: Den Netzstecker nicht in
stopcontact als alle
die Steckdose stecken,
bis
aansluitingen gereed zijn!
alle Verbindungen hergestellt
worden sind!
Italiano
Russian
À Collegare la scheda audio.
➀ Ïîäñîåäèíèòå çâóêîâóþ êàðòó.
Á Collegare l'alimentazione.
Á Ïîäñîåäèíèòå èñòî÷íèê ïèòàíèÿ.
 Sintonizzare il sistema
➂ Íàñòðîéòå ñèñòåìó ïðè ïîìîùè çâóêîâîé
êàðòû/èñòî÷íèêà çâóêà è îðãàíîâ óïðàâëåíèÿ
utilizzando la scheda audio/
àêóñòè÷åñêîé ñèñòåìîé.
sorgente e i comandi delle
casse acustiche.
Ïðèìå÷àíèå: Íå ïîäñîåäèíÿéòå
Nota: Non inserire il connettore di
âèëêó ñåòåâîãî øíóðà ê ðîçåòêå
alimentazione nella presa di rete
ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà íå
in c.a. prima di avere completato
âûïîëíåíû âñå? íåîáõîäèìû?
tutti i collegamenti !
ñîåäèíåíèÿ!
Turkish
Finnish
À Ses kartini baðlayiniz.
À Yhdistä
äänikortti.
Á Güç kaynaðini takiníz.
Á Kytke
virta.
 Ses karti/ses kaynagi
 Viritä järjestelmä
ve hoparlör kontrollerini
äänikortin, äänilähteen
kullanarak sistemi
ja kaiuttimen säätimillä.
ayarlayiniz.
Huom: Älä yhdistä pistotulppaa
Not: Bütün baðlantýlarý
pistorasiaan, ennen kuin
yapmadan elektrik fiþini
kaikki kytkennät ovat valmiit!
AC çýkýþýna takmayýnýz!
MMS 221 w cloth.p65
2
English
À Connect soundcard.
Á Connect the power supply.
 Tune the system using sound
card/sound source and speaker
controls.
Note: Do not insert the power plug
into the AC outlet until all
connections are made!
Francais
À Connectez la carte sonore.
Á Branchez l'alimentation.
 Accordez le système à l'aide
de la carte sonore/source
sonore et des commandes des
enceintes.
Note:N’introduisez pas la fiche
d’alimentation dans la prise CA
tant que tous les branchements
ne sont pas effectués !
Swedish
À Anslut ljudkortet.
Español
Á Anslut strömförsörjningen.
 Ställ in systemet med hjälp av
À Conecte la tarjeta de sonido.
Á Conecte el suministro de
ljudkort/ljudkälla och
högtalarkontroller.
alimentación.
 Ajuste el sistema con los
Obs: Anslut inte nätkontakten till
controles del altavoz y de la
nätuttaget förrän alla
tarjeta/fuente de sonido.
anslutningar har gjorts!
Observación:No inserte el
Danish
conector de alimentación en la
toma de corriente mientras no
À Tilslut lydkort.
haya completado todas las
Á Tilslut strømforsyning.
conexiones
 Indstil systemet ved hjælp af
lydkort/lydkilde og
højttalerregüleringen.
Polish
Bemærk: Sæt ikke stikket i
À Przyùàczyã kartæ dêwiækowà
kontakten til elnettet før alt er
Á Wùàczyã do sieci
tilsluttet!
 Dostroiã za pomocà karty
dêwiækowej, ukùadu doboru êródùa
sygnaùu oraz ustawiania barwy i siùy
dêwi æ ku
À
Á
Uwaga: Nie wùàczaj wtyczki zasilania do
gniazda sieciowego przed dokonaniem
Â
wszystkich poùàczeñ!
Norwegian
À Kople til lydkortet.
Portuguese
Á Kople til strømforsyningen.
À Ligue a placa de som.
 Finjuster systemet ved å
Á Ligue a alimentação eléctrica.
regulere innstillingene for
 Ajuste o sistema utilizando a
lydkortet/lydkilden og
placa de som/fonte de som e
høyttalerne.
controlos das colunas.
Merk: Ikke sett støpselet i en
Nota: Não introduza a ficha
stikkontakt før alle
eléctrica na tomada antes de
tilkoplingene er gjort!
fazer todas as ligações!
2
3
1
~ EXPLANATION ~
1)
Headphone
For private listening a headphone can be
connected
2)
Power On/Off
To switch on or off power
3)
Rotary Volume Control
To adjust the volume higher or lower
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or
BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains
plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a
plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours
may not correspond with the colour markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured
black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured
red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,
marked E (or
) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over
the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent.
See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts
1958 to 1972.
4/23/04, 1:16 PM
4
5
4)
Line In
To connect the fixed Line In cable to the soundcard/
sound source
5)
Power
To connect to power supply
N o r g e
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Deutschland
Hiermit
wird
bescheinigt,
daß
dieses
Gerät
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
der
Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen
dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur
Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen
eingeräumt.
The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
in

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mms 222