Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Fisher Scientific
accumet
Basic (AB)
TM
Tischmessgeräte
AB150 ● AB200 ● AB250
2014_10515

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher Scientific accumet BasicAB150

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Fisher Scientific accumet Basic (AB) Tischmessgeräte AB150 ● AB200 ● AB250 2014_10515...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einführung 1 - Einleitung ..........................4 2 - Tastatur und Display ......................5 Anschlüsse ............................6 3 - Einrichten und Konfigurieren des Systems..............7 STABILITÄT (STABILITY) ........................7 DATEN EXPORTIEREN (EXPORT DATA) ..................7 KOMMUNIKATIONSEINSTELLUNGEN (COMM SETUP) ..............8 DATUM UND UHRZEIT (DATE & TIME) ...................8 PASSWORT (PASSWORD) .......................8 WERKSEINSTELLUNGEN (FACT RESET) ..................8 KONTRAST (CONTRAST) ........................8...
  • Seite 3 10 - Einstellungen zu den Messfunktionen Leitfähigkeit, TDS, Salzgehalt und spez. Widerstand ........................14 STD METHOD (nur Leitfähigkeitsmessung) ..................14 STD POINTS..........................14 PURE WAT COEF (Reinwasser-Koeffizient) .................14 TEMP COEFFICIENT (Linear) .......................15 NORMALIZATION TEMPERATURE (ºC) ..................15 TDS FACTOR (nur TDS-Modus) ....................15 CELL CONST (Zellenkonstante) ....................15 ALARM ............................15 STD DUE ............................15 11 - Leitfähigkeitsstandardisierung (automatisch) .............
  • Seite 4: Einleitung

    1 - Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Tischmessgerät der Fisher Scientific accumet AB Serie entschieden haben. Alle Modelle werden mit einem Elektrodenhalter mit Metallklemme (13-637-671), einem Universalnetzteil für 110/220 V (13-636-104) sowie RS-232- und USB-Kabel geliefert. Den Elektrodenhalter können Sie mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers nach Wunsch links, in der Mitte oder rechts am Gerät...
  • Seite 5: Tastatur Und Display

    2 - Tastatur und Display FEST BELEGTE TASTE BESCHREIBUNG Initialisieren und Durchführen der Standardisierung (Kalibrierung) des angezeigten Parameters Umschaltung zwischen den verfügbaren Messmodi MODE Aufruf des Setup-Modus; dient zur Änderung von Systemeinstellungen oder SETUP Messparametern Drucken oder Bestätigung der Auswahl beim Setup PRINT / ENTER Übernahme in den Speicher ohne Drucken oder Erhöhen eines Werts SAVE / ▲...
  • Seite 6: Anschlüsse

    USB-Schnittstelle ist aktiv. RS-232-Schnittstelle ist aktiv. Stable Abhängig von der ausgewählten Stabilisierungsgeschwindigkeit hat das Gerät einen stabilen Messwert erkannt. Es sind Daten zum Drucker gesendet worden, und zwar manuell durch Drücken der Taste PRINT oder automatisch in den Zeitintervallen, die im System-Setup-Modus eingestellt worden sind.
  • Seite 7: Einrichten Und Konfigurieren Des Systems

    3 - Einrichten und Konfigurieren des Systems Im System Setup können Sie den Betriebs Ihres Messgeräts der Serie AB an Ihre Bedürfnisse anpassen. Drücken Sie im Messbildschirm die Taste SETUP und anschließend PRINT/ENTER, wenn SYSTEM hervorgehoben ist, um zu diesen Einstellungen zu gelangen. Die folgenden Einstellungen können bei jedem Modell angepasst werden: STABILITÄT RÜHREINRICHTUNG...
  • Seite 8: Kommunikationseinstellungen (Comm Setup)

    KOMMUNIKATIONSEINSTELLUNGEN (COMM SETUP) Format: Wenn Sie die Daten als mit Kommata abgetrennte Werte senden wollen, wählen Sie die Einstellung CSV. Dies ist die beste Einstellung für den Export von Daten zur Verwendung in Tabellenkalkulationssoftware. Wählen Sie PRINTER, um die Daten in einem leicht lesbaren Format auszugeben.
  • Seite 9: Sprache (Language)

    PC übertragen oder gedruckt werden. Stellen Sie die Werte mit den Tasten ▲/▼ ein und drücken Sie ENTER, um den Cursor bei einer früheren Proben-ID zu bewegen. SPRACHE (LANGUAGE) Wählen Sie die bevorzugte Sprache zur Anzeige im Display des Geräts. Zur Auswahl stehen English, Deutsch, 中文, Français, Italiano und Español.
  • Seite 10: Ph-Standardisierung (Mit Voreingestellter Puffergruppe)

    5 - pH-Standardisierung (mit voreingestellter Puffergruppe) Für ein bestmögliches Ergebnis wird eine regelmäßige Standardisierung (Kalibrierung) mit einem bekannten, genauen Standard vor der Messung empfohlen. Verwenden Sie Standards, die Ihren vorgesehenen Messbereich abdecken und einen neutralen Wert (7,00, 6,86 oder 6,79) enthalten. Wenn Sie z.B.
  • Seite 11: Ph-Standardisierung (Mit Kundenspezifischen Puffern)

    6 - pH-Standardisierung (mit kundenspezifischen Puffern) Puffergruppe pH-Werte KUNDENSPEZIFISCH (CUSTOM) 2 bis 5 beliebige Werte in Abständen von mindestens 1,0 pH-Werten 1. Schalten Sie das Messgerät ein und drücken Sie, falls erforderlich, die Taste MODE, um die pH- Messung auszuwählen. 2.
  • Seite 12: Orp :Mv-Standardisierung (Offset-Einstellung)

    7 - ORP :mV-Standardisierung (Offset-Einstellung) Die Messung des Oxidations-Reduktionspotenzials (ORP oder Redox-Potenzial) mit einer ORP- Elektrode in Millivolt (mV) ist keine präzise Messung; als relative Anzeige ist sie aber durchaus praktisch. Als solche ist die Einstellung des Offsets in mV nicht dazu vorgesehen, die Genauigkeit zu verbessern, sondern eher dazu, die Messwerte bezogen auf eine Referenz vergleichbar zu machen.
  • Seite 13: Temperaturstandardisierung

    9 - Temperaturstandardisierung Der für die automatische Temperaturkompensation und die Messung verwendete Thermistor-Sensor ist sehr genau und stabil, sodass eine häufige Kalibrierung nicht erforderlich ist. Empfohlen wird die Temperaturkalibrierung nach dem Austausch der Elektrode, wenn der angezeigte Temperaturwert zweifelhaft erscheint oder wenn ein Abgleich mit einem geeichten Thermometer gewünscht wird. 1.
  • Seite 14: Einstellungen Zu Den Messfunktionen Leitfähigkeit, Tds, Salzgehalt Und Spez

    10 - Einstellungen zu den Messfunktionen Leitfähigkeit, TDS, Salzgehalt und spez. Widerstand Im Setup-Modus können die Parameter für Leitfähigkeit, TDS, Salzgehalt und spez. Widerstand angepasst werden.Drücken Sie im Messbildschirm die Taste SETUP und anschließend ENTER, wenn Conductivity, TDS, Salinity oder Resistivity ausgewählt ist. STD METHOD (nur Leitfähigkeitsmessung) Wählen Sie für die Leitfähigkeit die automatische oder manuelle Standardisierung und für TDS, Salzgehalt und spez.
  • Seite 15: Temp Coefficient (Linear)

    TEMP COEFFICIENT (Linear) Der Temperaturkoeffizient ist der Grad der Leitfähigkeitsänderung pro Temperaturgrad (% pro °C). Werksseitig ist ein Temperaturkoeffizient von 2,1% pro °C eingestellt. In den meisten Anwendungen liefert dieser Wert gute Ergebnisse. Das Messgerät erlaubt eine Einstellung im Bereich von 0,0 bis 10,0. Hinweis: Diese Option gilt nicht bei der Messung des Salzgehalts.
  • Seite 16: Leitfähigkeitsstandardisierung (Automatisch)

    11 - Leitfähigkeitsstandardisierung (automatisch) Für ein bestmögliches Ergebnis wird eine regelmäßige Standardisierung (Kalibrierung) mit einem bekannten, genauen Standard vor der Messung empfohlen. Verwenden Sie Standards, deren Wert im Bereich der vorgesehenen Proben liegt. Führen Sie bei der Mehr-Punkt-Kalibrierung eine Kalibrierung für jeden Bereich aus, den Sie verwenden wollen, um das bestmögliche Ergebnis zu erreichen.
  • Seite 17: Standardisierung Für Leitfähigkeit/Tds/Salzgehalt/Spez. Widerstand (Manuelle Anpassung)

    12 - Standardisierung für Leitfähigkeit/TDS/Salzgehalt/spez. Widerstand (manuelle Anpassung) Für ein bestmögliches Ergebnis wird eine regelmäßige Standardisierung (Kalibrierung) mit einem bekannten, genauen Standard vor der Messung empfohlen. Verwenden Sie Standards, deren Wert im Bereich der vorgesehenen Proben liegt. Führen Sie bei der Mehr-Punkt-Kalibrierung (MPC) eine Kalibrierung für jeden Bereich aus, den Sie verwenden wollen, um das bestmögliche Ergebnis zu erreichen.
  • Seite 18: Einstellung Zur Ionenkonzentrations-Messung

    13 - Einstellung zur Ionenkonzentrations-Messung Im Setup-Modus ISE können Sie diese Parameter anpassen. Drücken Sie im Mess-Modus die Taste SETUP und anschließend ENTER, wenn ISE ausgewählt ist. MEASURE UNIT (MASSEINHEIT) Sie haben für die Ionenkonzentration die Auswahl unter den Einheiten ppm, mol oder mg/l. ALARM Das AB250 verfügt über einen optischen und akustischen Alarm, um Sie darauf aufmerksam zu machen, wenn die in diesem Menü...
  • Seite 19: Ionenkonzentration-Standardisierung

    14 - Ionenkonzentration-Standardisierung Das AB250 misst Ionenkonzentrationen, z.B. Ammoniak oder Fluorid, mit Hilfe einer ionenselektiven Elektrode (ISE) für die jeweiligen Ionen. Eine Ionenstandardisierung muss mit mindestens zwei Kalibrierstandards erfolgen, damit das Gerät den Messwert berechnen kann. Wenn eine Kalibrierung für die Ionenkonzentrations-Messung erforderlich ist, „...
  • Seite 20: Anzeigen, Übertragen Und Drucken Von Daten

    15 - Anzeigen, Übertragen und Drucken von Daten Um Daten direkt an einen Drucker oder PC zu senden, benötigen Sie das entsprechende RS-232- oder USB-Kabel.Drücken Sie die Taste VIEW, um die gespeicherten oder die Kalibrierungsdaten direkt im Display anzuzeigen. • Drücken Sie die Funktionstaste REPORT, um die Kalibrierungsdaten direkt im Display anzuzeigen.
  • Seite 21: Standardisierungsbericht

    16 - Standardisierungsbericht Der Standardisierungsbericht enthält detaillierte Angaben zur letzten Kalibrierung. Er enthält Datum und Uhrzeit, Kalibrierungsstandard(s), Offset, Temperatur, Anzahl der Tage, seit die Kalibrierung überfällig ist, und Angaben zur Steigung. Der Standardisierungsbericht wird automatisch immer dann angezeigt, wenn ein Standard erfolgreich akzeptiert worden ist.
  • Seite 22: Fehlersuche

    Seriennummer des Geräts. Sie erhalten von uns ein tempo- Passwort vergessen räres Passwort. Mein Problem ist hier Wenden Sie sich bitte an Ihre Vertretung von Fisher Scientific oder ALLE nicht aufgeführt direkt per E-Mail an unseren Kundendienst:...
  • Seite 23: Dokumentation Zum Usb-Treiber Und Boot-Loader

    18. Dokumentation zum USB-Treiber und Boot-Loader Dieses Dokument soll Sie durch den Ablauf führen, wenn sie A) den USB-Treiber für die Kommunikation mit einem PC installieren und B) die jeweils neuste Firmware für die Messgeräte der Fisher Scientific Serien accumet AB150, AB200 und AB250 mit dem Boot-Loader einspielen wollen.
  • Seite 24 5. Wenn Windows XP so konfiguriert ist, dass es eine Warnung ausgibt, wenn unsignierte (nicht WHQL-zertifizierte) Treiber installiert werden sollen, erscheint die Meldung aus der nachstehenden Abbildung, wenn kein von Microsoft WHQL zertifizierter Treiber installiert wird. Klicken Sie auf „ Installation fortsetzen”, um die Installation fortzusetzen.
  • Seite 25 Anleitung zur Installation des USB-Treibers unter Windows 7: Um den USB-Gerätetreiber unter Windows 7 zu installieren, gehen Sie wie unten beschrieben vor. Der Treiber erlaubt es Ihrem Computer, das Gerät zu erkennen. 1. Holen Sie sich die USB-Treiberdatei (per Download aus dem Web, von einer CD oder aus einer E-Mail) und speichern Sie sie an einem Ort auf Ihrem Computer, an dem Sie sie leicht wiederfinden.
  • Seite 26 „ 5. Wählen Sie Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen“ und geben Sie den Dateipfad in „ der Combobox ein oder steuern Sie ihn über die Taste Durchsuchen“ mit der Maus an. „ 6. Nach der Eingabe des Dateipfads, markieren Sie das Kästchen Unterordner einbeziehen“...
  • Seite 27 • Das folgende Fenster erscheint, während der Installationsprozess läuft. • Nach dem Abschluss der Installation weist das folgende Fenster darauf hin. „ 8. Klicken Sie auf Schließen“, um zum Fenster des Geräte-Managers zurückzukehren. • Die folgende Abbildung zeigt die erfolgreiche Installation des USB-Treibers für das Accumet AB. •...
  • Seite 28 Sie uns eine E-Mail accumet@fishersci.com. Falls neue Versionen verfügbar werden, können Sie mit dem hier beschriebenen Verfahren Ihr Fisher Scientific accumet®AB150, AB200 und AB250 auf die neuste Firmware upgraden. Dieses Verfahren gilt sowohl für Windows XP als auch für Windows 7. Bitte lesen Sie sich den Ablauf vollständig durch, bevor Sie beginnen.
  • Seite 29 6. Der folgende Vorgang ähnelt dem Ersetzen einer Datei auf einem USB-Stick. Löschen Sie die Datei „ firmware.bin im Popup-Fenster und ersetzen Sie sie durch die neue Datei. Wählen Sie firmware.bin” aus und löschen Sie die Datei. 7. Suchen Sie die Datei “Accumet_ABSeries.bin” mit der neuen Firmware und bringen Sie sie mit Kopieren/Einfügen oder durch Drag-and-Drop in das Popup-Fenster.
  • Seite 30: Technische Daten

    19. Technische Daten Wir behalten uns das Recht vor, bei den hier aufgeführten technischen Daten Anpassungen, Änderungen und Verbesse- rungen vorzunehmen. Auch wenn Änderungen an den Daten selten vorkommen, werden die Softwareversionen häufig aktualisiert, um die Bedienung und den Betrieb der Geräte zu verbessern. Die Softwareversion wird während des Ein- schaltvorgangs angezeigt.
  • Seite 31 Leitfähigkeit Nur AB200 Bereich 0,00 µS /cm bis 500,0 mS /cm Auflösung 0,01 / 0,1 µS /cm ; 0,001 / 0,01 / 0,1 mS /cm Genauigkeit ±1 % vom Skalenendwert Automatisch (4 Punkte); max. 1 pro Messbereich Manuell (5 Punkte); max. 1 Kal.-Punkte pro Messbereich Zellenkonstante...
  • Seite 32 Betriebsbedingungen des Geräts Umgebungstemperatur 5 bis 45 °C im Betrieb Rel. Luftfeuchtigkeit im 5 bis 85 %, keine Kondensation Betrieb Lagertemperatur -20 bis +60 °C Rel. Luftfeuchtigkeit bei 5 bis 85 %, keine Kondensation Lagerung Verunreinigung Stufe 2 Überspannung Kategorie II Gewicht Tischgerät: 720 g (ohne Elektrodenplatte) Größe...
  • Seite 33: Ersatzteile Und Zubehör

    AB250 pH/ISE KIT, mit 13-620-631 pH-Elektrode 13-636-AB250 Nur ph/Leitf.-Messgerät AB200 13-636-AB200A AB200 pH/Leitf. KIT, mit 13-620-631 pH-Elektrode und 13-620-100 13-636-AB200 Leitfähigkeitszelle Fisher Scientific accumet® Sensor für Tischgerät mit Rühreinrichtung 13-620-BSP Ersatzpaddel für 13-620-BSP 13-620-RP pH/ATC-Elektrode, doppelter Anschluss, Kunststoffkörper, nachfüllbar 13-620-631 pH-Elektrode, doppelter Anschluss, Glaskörper, nachfüllbar 13-620-183A pH-Elektrode, einfacher Anschluss, Glaskörper, nachfüllbar...
  • Seite 34: Garantie

    21. Garantie „ Die Fisher Scientific Company ( Fisher”) garantiert dem Kunden, dass die accumet Messgeräte und die accumet, accuTupH und accupHast Elektroden für die angegebene Garantiezeit frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Während dieser Garantiezeit werden die Geräte von Fisher im alleinigen Ermessen repariert oder ausgetauscht bzw.
  • Seite 35: Hinweis Zur Einhaltung Der Vorschriften

    Elektronik-Altgeräte entsprechen. Es ist auf der linken Seite mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet. Thermo Fisher Scientific hat Verträge mit einem oder mehreren Recycling- bzw. Entsorgungsunternehmen in jedem EU-Mitgliedsstaat abgeschlossen. Dieses Produkt solle über eines dieser Unternehmen entsorgt bzw. dem Recycling zugeführt werden. Weitere Informationen zur Einhaltung dieser Richtlinien, den Recyclingunternehmen in Ihrem Land und Produktinformationen, die Ihnen dabei helfen können, Substanzen nach der RoHS-Richtlinie zu erkennen, finden Sie unter...
  • Seite 36: Konformitätserklärung

    24. Konformitätserklärung Hersteller: Thermo Fisher Scientific, Inc. Anschrift: Ayer Rajah Crescent Blk 55 #04-16/24 Singapur 139949 Singapur Erklärt hiermit, dass die folgenden Produkte mit den Nenndaten 100-240 V AC, 50/60 Hz, 2 A: Fisher Scientific accumet AB150 • • Fisher Scientific accumet AB200 •...
  • Seite 38 • AB150 • AB200 • AB250 Für technische Hilfe wenden Sie sich bitte an Ihre Fisher Scientific Vertretung, besuchen Sie uns unter: www.fishersci.com/accumet oder senden Sie uns eine E-Mail unter: accumet@fishersci.com © 2012 Thermo Fisher Scientific Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

Accumet basic ab200Accumet basic ab250

Inhaltsverzeichnis