Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4b.
Schließen Sie Ihren DVD-Recorder/Player an
Kytke DVD-tallennin/soitin
Anslut din DVD Inspelare/Spelare
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
(
Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
& é "
Diagramm dargestellt vor.
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie ï, um
EXT 4 zu wählen. Drücken Sie die Æ/
-Taste
Suorita liitännät kaavion mukaan.
zur Bestätigung der Wahl.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi
lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT 4.
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
'
Käytä Æ/
näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
und das Gerät an.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
visa Källista. Använd ï för att välja EXT4.
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
Använd knappen Æ/
för att bekräfta valet.
När du anslutit alla kablar eller
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
Fügen Sie für DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-tallennusta varten
Gör denna anslutning för DVD-inspelning
Component
AV
Video Input
TO TV
R AUDIO
L
Pr
/R/V
Pb
/B/U
Y
/G
OUT
ANTENNA
IN
CABLE
An das
TV-Gerät
Televisioon
Till TV
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
TV
Anschlüsse am Boden des TVs
EXT 1
Liittimet television pohjassa
EXT 2 / SVHS2
Anslutare på TV:ns botten
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Wählen Sie EXT 4
Valitse EXT 4
Välj EXT 4
Sonstige mögliche Anschlüsse
Muut mahdolliset kytkennät
Andra möjliga anslutningar
S-Video -
Schauen Sie Anschluß
Zusammen Audio/Video -
Schauen Sie Anschluß
an Ihren Videorecorder an
an Ihren Videorecorder an
S-Video -
Komposiitti Audio/video -
Katso kytkiessäsi
Katso kytkiessäsi videonauhuria
videonauhuria
Sammansatt Audion/video -
Se anslut till din VCR
S-Video -
Se anslut till din VCR
5a.
Schließen Sie Ihren Videorecorder an
Kytke videonauhuri
Anslut din VCR
&
ODER
é
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
'
Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
Diagramm dargestellt vor.
um eine Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste,
um EXT 1 oder EXT 2/SHVS2 zu wählen. Drücken
&
TAI
é
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Sie die Æ/
-Taste zur Bestätigung.
ELLER
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
&
é
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi
lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT1 tai EXT2/
"
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
SHVS2. Käytä Æ/
näppäintä vahvistaaksesi
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
valinnan.
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
televisiosi ja laitteesi.
Källistan. Använd knappen ï för att välja EXT1 eller
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt
EXT2/SHVS2. Använd Æ/
knappen för att
på TV:n och apparaten.
bekräfta val.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
SCART
Audio In
Zur Wandfassung
Anschlüsse am Boden des TVs
Seinäkoskettimeen
Liittimet television pohjassa
Till vägguttag
Anslutare på TV:ns botten
VCR
EXT 4
ANTENNA
AUDIO
R
L
CABLE
TO TV
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
ODER
TAI
ELLER
Wichtig: Verwenden Sie zum Anschließen der
Wählen Sie EXT 2/SVHS2
Decoder-Box nur den Scart-Anschluss EXT 1.
TV
Valitse EXT 2/SVHS2
Tärkeää: Käytä salauksenpurkulaitteen
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
Välj EXT 2/SVHS2
kytkentään vain EXT 1 -scart-liitäntää.
EXT 3 / SVHS3
Viktigt: För att kunna ansluta dekoderboxen,
EXT 4
HDMI 1
var god använd enbart EXT 1.
HDMI 2
26" / 32"
37" / 42"
4
26" / 32"
37" / 42"
26" / 32"
37" / 42"
MIS-F, 200, 100
200mm
English
Not Supplied
Français
Non fourni
Nederlands Niet meegeleverd
Deutsch
Nicht im Lieferumfang enthalten
Italiano
Non in dotazione
Eλληνικα
Δεν Παρέχεται
Dansk
Medfølger ikke
Norsk
Medfølger ikke
Svenska
Medföljer inte
Suomi
Ei sisälly toimitukseen
Pyccкий
Не прилагается
Español
No suministrado
Português
Não fornecido
Turkçe
Sağlanmaz
107 cm
Magyar
Nem tartozék
Polski
Brak w zestawie
Česky
Není dodáváno
Slovenský
Nedodáva sa
5b.
Schließen Sie Ihren Videorecorder an
Kytke videonauhuri
Anslut din VCR
& é "
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
(
Diagramm dargestellt vor.
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die
ï-Taste, um EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Sie die Æ/
-Taste zur Bestätigung.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi
'
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT3/SVHS3.
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
Käytä Æ/
näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
Källista. Använd knappen ï för att välja EXT3/
SVHS3. Använd knappen Æ/
för att bekräfta
När du anslutit alla kablar eller
val.
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
S-Video
An das
TV-Gerät
Televisioon
Till TV
VCR
AV OUT
TO TV
VIDEO
L
AUDIO
R
ANTENNA
CABLE
S--VIDEO
Unterseite des TV
26" / 32" TV
37" / 42" TV
Television pohja
Seitenanschlüße des TV
Botten på TV
Zur Wandfassung
Television sivukytkimet
Seinäkoskettimeen
Sidoanslutare för TV
Till vägguttag
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
Wählen Sie EXT 3/SVHS3
EXT 3 / SVHS3
Valitse EXT 3/SVHS3
EXT 4
HDMI 1
Välj EXT 3/SVHS3
HDMI 2
Sonstige mögliche Anschlüsse
Muut mahdolliset kytkennät
Andra möjliga anslutningar
Antenne/Kabel -
Schauen sie sich das Kabel oder den Satellitendigitalempfänger an
Antenni/kaapeli -
Katso kaapeli- tai satelliittiviritin
Antenn/kabel -
Se kabel eller satellit set-top-box
6.
Schließen Sie Ihren PC an (Personalcomputer)
Kytke tietokone
Anslut din PC (personliga dator)
'
Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
& é
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï
Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Betätigen Sie Æ/
-Taste, um Ihre Wahl zu
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
bestätigen.
"
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
Paina AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1
und das Gerät an.
tai HDMI 2. Käytä Æ/
näppäintä vahvistaaksesi
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa
valintasi.
televisiosi ja laitteesi.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt
Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1
på TV:n och apparaten.
eller HDMI 2. Använd knappen Æ/
för att
bekräfta val.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
Anschlüße des PC
EXT 3 / SVHS3
Tietokoneen
EXT 4
kytkennät
HDMI 1
HDMI 2
Anslutare för PC
Select HDMI 1 or HDMI 2
Audio Out
Valitse HDMI 1 tai HDMI 2
Välj HDMI 1 eller HDMI 2
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
1.
Wie man den besten Anschluss installiert
Kuinka saat parhaan kytkennän
Hur du gör den bästa anslutningen
Grundlagen für den Anschluss
Peruskytkennät
Grunder för anslutningar
Am besten Paras Bäst
Besser
Parempi
Bättre
EXT 4
HDMI
EXT 1
Component Video Input
HDMI
Scart (EXT 1)
(EXT 4)
Die hochauflösende
Stellen Sie eine bessere Bildqualität her,
Bietet hervorragende Bildqualität für
Multimedia-Schnittstelle
indem Sie die grünen und blauen
gemeinsame Audio und Video
liefert einen volldigitalen
Signale trennen. Gebrauch von rechts
Verbindungen.
(roten) und links (weißen) Audiokabeln.
Audio- und Videoanschluß.
Tarjoaa huippulaatuisen kuvan
Komponenttivideon sisääntuloTarjoaa
Teräväpiirtoinen multimedian
huippulaatuisen kuvan erottamalla
yhdistetylle audio- ja videoliitännälle.
käyttöliittymä tarjoaa kompres-
vihreän ja sinisen signaalin. Käytetään
oikean (pun.)
Ger förstklassig bildkvalitet för
soimattoman täysin digitaalisen
ja vasemman (valk.) audiokaapeleiden
audio- ja videokytkennän.
kombinerad ljud- och videoan-
kanssa.
slutning.
Högupplöst Multimedia
Ger högklassig bildkvalitet genom att
Interface ger en okomprime-
separera de gröna och blå signalerna.
rad, helt digital audio och
Används med Höger (Röd) och Vänster
videoanslutning.
(Vit) audiokablar.
Für den Anschluß an das Set
Für den Anschluss an Videorecorder
Für den Anschluss an den DVD-Player,
Digitalempfänger/
(RGB), DVD Spieler/
DVD-Recorder,
hochauflösenden Receiver,
Recorder (RGB), Digitalempfänger.
Digitalempfänger.
Personalcomputer, DVD-Player,
Recorder.
Kytkentä VCR (RGB), DVD-
DVD-soittimeen, DVD-tallentimeen,
soittimeen /-tallentimeen (RGB) ja
erilliseen virittimeen kytkemistä varten.
Erilliseen virittimeen / teräväpi-
erillisvirittimeen (RGB).
irtovastaanottimeen, tietokonee-
För anslutning till DVD-spelare,
seen, DVD-tallentimeen kytkem-
DVD-inspelare, Set-top-box.
För anslutning till VCR (RGB),
istä varten.
DVD spelare/inspelare (RGB),
Set-top-box (RGB).
För anslutning till Set-top-box
Högupplöst mottagare, PC,
DVD-spelare inspelare.
Grundlagen für den Anschluss
Peruskytkennät
Grunder för anslutningar
Gut
Hyvä
Bra
Grundlage
Perus
Grund
EXT 2 / SVHS2
Scart
S-Video
Component
Antenna / Cable
(EXT 3 / SVHS3)
(EXT 2 / SVHS2)
AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)
Stellt ein besseres Bild her als
Beinhaltet eine einfache
Stellt eine Grundverbindung
Unterscheidet Video (gelb) und
RF und gemeinsame
Verbindung von der Kabel /
Audio (rot und weiß) –kabel
für Antenne oder Kabel her.
Anschlüsse. Gebrauch von
Decoder Box und anderen
welche eine einfache
Sowohl für Audio als auch
rechts (roten) und links
Geräten.
für Video.
Verbindung von der Kabelbox
(weißen) Audiokabeln.
und anderen Geräten
Peruskytkentä kaapelista tai
darstellen.
Tarjoaa peruskytkennän
Tarjoaa paremman kuvan kuin
dekooderista ja muista
antennille tai kaapelille. Sekä
RF- ja komposiittikytkennät
oheislaitteista.
Erottelee video- (keltainen) ja
audio että video.
Käytetään oikean (pun.) ja
audio (punainen & valkoinen)
vasemman (valk.)
Förser en basförbindelse
kaapelit, luoden peruskytkennän
Ger en grundanslutning
audiokaapeleiden kanssa.
från kabeln/dekoderboxen
kaapelivirittimeen ja muihin
för antenn eller kabel.
och andra apparater.
laitteisiin.
Ger både audio och
Ger en bättre bild än RF
video.
och Sammansatta anslut-
Separerar video (gul) och
ningar. Använd med Höger
audio (röd & vit) kablarna
(Röd) och Vänster (Vit)
som förser basförbindelse.
audiokablar.
Für den Anschluss an den
Für den Anschluss an den
Für den Anschluss an die
Für den Anschluss an dern
Videorecorder (gemeinsam),
Videorecorder (gemeinsam),
Videorecorder (S-VHS).
: (75 Ω ).
DVD Player (gemeinsam),
DVD Player (gemeinsam),
Digitalempfänger (gemeinsam)
Digitalempfänger (gemeinsam).
VHS-soittimen (S-VHS)
: (75 Ω ) -istukkaan
kytkentää varten.
kytkemistä varten.
Videolaitteen (komposiitti),
Videolaitteen (komposiitti),
DVD-soittime (Composite),
DVD-soittime (Composite),
För anslutning till VCR
För anslutning till :
erillisvirittimen (komposiitti)
erillisvirittimen (komposiitti)
(S-VHS) spelare.
(75 Ω ) uttaget.
kytkemistä varten.
kytkemistä varten.
För anslutning till VCR
För anslutning till VCR
(sammansatt), DVD-spelare
(sammansatt), DVD-spelare
(Sammansatt), Set-top-box
(Sammansatt), Set-top-box
(sammansatt).
(sammansatt).
7.
Schließen Sie Ihre Spielekonsole/Kamera an
Kytke pelikonsoli/kamera
Anslut din Spelkonsol/Kamera
'
Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
& é
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die
Diagramm dargestellt vor.
ï-Taste, um EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Sie die Æ/
-Taste zur Bestätigung.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi
"
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT3/SVHS3.
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
Käytä Æ/
näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
Källista. Använd knappen ï för att välja EXT3/
SVHS3. Använd knappen Æ/
för att bekräfta
När du anslutit alla kablar eller
val.
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
Anschlüße des Gerätes
Oheislaitekytkennät
Anslutare för Apparat
Composite
R
Audio / Video
AUDIO
L
VIDEO
Benutzen Sie das linke (weiße) Audiokabel nur für den
S-Video
Monoklang
26" / 32" TV
37" / 42" /50" TV
Käytä vasenta (valkoinen) audioliitäntää monoääntä varten
Använd vänster (vit) audio för monoljud
ODER
TAI
ELLER
R
TV
AUDIO
EXT 1
L
EXT 2 / SVHS2
VIDEO
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Wählen Sie EXT 3/SVHS3
Valitse EXT 3/SVHS3
26" / 32" TV
37" / 42" /50" TV
Välj EXT 3/SVHS3
Sonstige mögliche Anschlüsse
Muut mahdolliset kytkennät
Andra möjliga anslutningar
Scart (EXT 1)
8.
Schließen Sie Ihren Kopfhörer an
Kytke kuulokkeet/Kytke hi-fi-järjestelmä
Anslut dina Hörlurar
Für Ihr eingenes Hörvergnügen, verbinden Sie die Phono Buche mit den Kopfhöreranschluß des TV.
Der Sound kann durch die Kopfhörer gehört werden. Es gibt jedoch keinen Sound für die TV Boxen
(nur für 26"/32"). Drücken Sie bei den Modellen 37"/42"/50" die Stummschalttaste auf der Fernbedienung,
um den Ton der Lautsprecher des Fernsehers auszuschalten.
Kuuntelunautintojasi varten, kytke kuulokkeesi television kuulokeliitäntään.
Ääni kuuluu nyt vain kuulokkeiden kautta. Televisiokaiuttimista ei tällöin kuulu ääntä (vain 26/32 tuuman mallit).
37/42/50 tuuman mallit: voit vaientaa television kaiuttimien äänen painamalla kaukosäätimen MUTE-näppäintä.
För ditt eget personliga lyssnarnöje, anslut ljudjacket till hörlurarnas anslutare på TV:n.
Ljudet kan nu endast höras genom hörlurarna. Det kommer inget ljud från TV:ns högtalare (gäller endast 26/32").
På 37"/42"/50" modellerna trycker du på MUTE-knappen på fjärrkontrollen för att stänga av ljudet från TV:ns
högtalare.
26" / 32" TV
37" / 42" /50" TV
2.
Schliessen Sie das Strom- und Antennenkabel an
Kytke virta- ja antenni/kaapelijohto
Anslut el- och antenn/kabel
Nach dem verbinden aller Kabe oder Geräte, stecken
& é
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
"
Diagramm dargestellt vor.
Sie das Stomkabel ein und schalten Sie ihren TV an.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Kytkettyäsi kaapeli kaikkiin laitteisiin kytke virtajohto
ja avaa televisiosi.
Genomför anslutningarna enligt
diagrammet.
Anslut alla kablar eller apparater, koppla in elen
och sätt på din TV.
ODER
TAI
ELLER
Powercord Plasma
Stromkabel LCD
Antenne/Kabel
Taulun virtajohto
Virtajohto LCD
Antenni/kaapeli
ACHTUNG: Dies ist ein
Elsladd Plasma
Elsladd LCD
Antenn/Kabel
Klasse 1 Apparat. Dieser
muss an eine
Netzsteckdose welche
mit einer schützenden
AC in
Erdungsverbindung
angeschloßen sein.
VAROITUS: Kyseessä
Plasma-TV
LCD TV
on ykkösluokan laite.
Se on kytkettävä
Plasma TV
LCD TV
MAINS-liittimen kautta
Plasma TV
LCD TV
suojaavan
Zur Wandfassung
maadoituskytkennän
Seinäkoskettimeen
kera.
Till vägguttag
VARNING: Detta är en
Klass 1 apparat. Den
måste kopplas till ett
HUVUDLEDNINGSUTTAG
utan en skyddande jordad
Zur Wandfassung
Zur Wandfassung
anslutning.
Seinäkoskettimeen
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Till vägguttag
EXT 4
EXT 1
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Anschlüsse am Boden des TVs
Connectors at bottom of TV
Connectors at bottom of TV
Liittimet television pohjassa
Connectors at bottom of TV
Anslutare på TV:ns botten
3a.
Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an
Kytke kaapeli tai satelliittivastaanotin
Anslut din Kabel eller Satellit set-top-box
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
& é
'
Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
Diagramm dargestellt vor.
um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï
Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Betätigen Sie Æ/
-Taste, um Ihre Wahl zu
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
bestätigen.
"
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
Paina AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi
und das Gerät an.
lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1
tai HDMI 2. Käytä Æ/
näppäintä vahvistaaksesi
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
valintasi.
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1
eller HDMI 2. Använd knappen Æ/
för att
bekräfta val.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Digitalempfänger
HDMI
TO TV
Viritin
HDMI
ANTENNA / CABLE
Set-Top Box
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
TV
EXT 4
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Wählen Sie HDMI 1
oder HDMI 2
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Valitse HDMI 1
Anslutare på TV:ns botten
tai HDMI 2
Välj HDMI 1
eller HDMI 2
Anschluss
Kytkentä
Anslut
3b.
Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an
Kytke kaapeli tai satelliittivastaanotin
Anslut din Kabel eller Satellit set-top-box
"
Nachdem Sie alle Kabel oder Geräte
& é
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
angeschlossen haben, schalten Sie Ihr
Diagramm dargestellt vor.
TV-Gerät ein.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa
Genomför anslutningarna enligt
televisiosi.
diagrammet.
När du anslutit alla kablar eller apparater
sätt på din TV.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders
beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Antenna / Cable
Till vägguttag
Digitalempfänger
Viritin
ANTENNA / CABLE
Set-Top Box
HDMI
TO TV
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
S-Video
Gemeinsam
Bestandteil des
Videoeingangs
Siehe
Audio/Video
Videorecorder
Siehe Videorecorder
Siehe DVD-Recorder
S-Video
Komposiitti
Komponenttivideon
Katso
audio / video
sisääntulo
Katso DVD-tallennin
videonauhuri
Katso
videonauhuri
S-Video
Komponent videoingång
Se VCR
Sammansatt
Se DVD Inspelare
Audio/video
Se VCR
4a.
Schließen Sie Ihren DVD-Recorder/Player an
Kytke DVD-tallennin/soitin
Anslut din DVD Inspelare/Spelare
Drücken Sie die AV Taste auf der Fernbedienung, um
& é
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
'
die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste, um
Diagramm dargestellt vor.
HDMI 1 oder HDMI 2/EXT 1 zu wählen. Drücken
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Sie die Æ/
-Taste, um die Wahl zu bestätigen.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä
"
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi HDMI 1
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
tai HDMI 2/EXT 1. Käytä Æ/
näppäintä
und das Gerät an.
vahvistaaksesi valinnan.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1
eller HDMI 2/EXT 1. Använd knappen Æ/
för
När du anslutit alla kablar eller
att bekräfta valet.
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
SCART (EXT 1)
HDMI
HDMI
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
EXT 4
SCART
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
An das TV-Gerät
Till vägguttag
Fügen Sie für
Televisioon
ODER
DVD-Aufnahmen hinzu
Till TV
Tämä kytkentä DVD-
TAI
tallennusta varten
Für weitere Informationen oder Anschluß an
ELLER
den DVD-Recorder/Player, nehmen Sie die
Gör denna anslutning
Bedienungsanleitung für das Gerät zur Hand.
för DVD-inspelning
Fügen Sie für
DVD-Aufnahmen hinzu
Lisätietoja DVD-tallentimeen/soittimeen
ANTENNA / CABLE
Tämä kytkentä DVD-
kytkemisestä löytyy laitteen omasta opaskirjasta.
HDMI
tallennusta varten
TO TV
För mer information om hur man ansluter
Gör denna anslutning
till DVD inspelare/spelare, titta i
för DVD-inspelning
instruktionsmanualen för respektive apparat.
DVD / DVD-R
TV
TV
ODER
EXT 1
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 2 / SVHS2
TAI
Wählen Sie HDMI 1 oder EXT 1
EXT 3 / SVHS3
EXT 3 / SVHS3
Valitse
HDMI 1
tai
EXT 1
EXT 4
EXT 4
ELLER
HDMI 1
HDMI 1
Välj
HDMI 1
eller
EXT 1
HDMI 2
HDMI 2

Werbung

loading