Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN
de
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MON-
TEUR
Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften
Verletzungen führen. Sicherheitshinweise der
EN 60335-2-97:2000 beachten.
Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von quali-
fiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Beim Betrieb elektrischer oder elektronischer Anlagen und
Geräte stehen bestimmte Bauteile unter gefährlicher elek-
trischer Spannung. Bei unqualifiziertem Eingreifen oder
Nichtbeachtung der Warnhinweise können
Körperverletzungen oder Sachschäden entstehen.
Alle geltenden Normen und Vorschriften für die
Elektroinstallation sind zu befolgen.
Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und
Zusatzeinrichtungen verwendet werden, die von der Firma
Chamberlain freigegeben sind.
Für nicht freigegebene Fremdprodukte oder
Veränderungen am Zubehör haftet der Hersteller oder
Anbieter nicht für entstandene Personen- oder
Sachschäden sowie Folgeschäden.
Alle zum Betrieb nicht zwingend erforderlichen Leitungen
und Steuereinrichtungen vor der Installation außer Betrieb
setzen.
Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen
Produktes in einer Höhe von über 1,5m anbringen
Ausreichend Abstand zwischen bewegten Teilen und
benachbarten Gegenständen sicherstellen.
Nennmoment und Einschaltdauer müssen auf die
Anforderungen des angetriebenen Produkts abgestimmt
sein.
Technische Daten - Nennmoment und Betriebsdauer find-
en Sie auf dem Typenschild des Rohrantriebs.
Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden oder zu
sichern.
Sicherheitsabstände gem. DIN EN 294 einhalten
Ergänzende Hinweise entnehmen Sie bitte auch den
Produktinformationen.
CS8100 Sonnen- und Windsensor
de
TM
CS8100 Capteur de soleil et de vent
fr
en
CS8100 Sun- and Windsensor
CS8100 Zon- en Windsensor
nl
TM
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
BENUTZER
Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
Arbeiten, einschließlich Wartungsarbeiten, an der
Elektroinstallation dürfen nur von autorisiertem Elektro-
Fachpersonal durchgeführt werden.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit Steuerungen zu spie-
len.
Überprüfen Sie die Rollladen- oder Sonnenschutzanlage
regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen.
Beschädigte Anlagen unbedingt bis zur
Instandsetzung stilllegen.
Rollladen- oder Sonnenschutzanlage während des
Betriebes beobachten.
Rollladen- oder Sonnenschutzanlange stillsetzen und
vom Versorgungsnetz trennen, wenn Wartungs- und
Reinigungsarbeiten entweder an der Anlage selbst
oder in deren unmittelbarer Nähe durchgeführt wer-
den.
Bitte immer darauf achten, dass der Zugang zum Motor
auch nach der Installation jederzeit gewährleistet ist.
Ausreichend Abstand (mindestens 40cm) zwischen
bewegten Teilen und benachbarten Gegenständen
sicherstellen.
Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden und zu sich-
ern.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG:
Der Sonnen- und Windsensor dient der Automatisierung von
Markisen und Rollläden in Verbindung mit Funkfernsteuerungen.
Verwendungs-Beispiele: Bei zu hohen Windgeschwindigkeiten
(Messwerte einstellbar) fährt die Markise selbstständig ein, um somit
Schäden zu vermeiden. Bei Sonneneinstrahlung (Messwerte einstell-
bar) bzw. Helligkeit fährt die Markise selbstständig aus.
Einschränkungen:
- An exponierten Stellen (z.B. direkt am Strand) können unerwartet
sehr starke Winde auftreten. Der Windsensor kann hier nicht
notwendigerweise verhindern, daß die Markise beschädigt wird.
- Siehe auch Wartung / Instandhaltung
Er dient zum Öffnen und Schliessen dieser Anlagen.
Rohrantriebe dürfen daher nur in einwandfrei funktionierende
Rollladen- und Sonnenschutzanlagen installiert werden.
Schwergängige Anlagen müssen Instand gesetzt und schad-
hafte Teile ausgetauscht werden.
Nur so kann der sichere Betrieb der Anlagen gewährleistet und
Beschädigungen auch bei zeitgesteuerten Öffnungs- und
Schliessvorgängen, vermieden werden.
Eine andere oder eine darüber hinausgehende Benutzung gilt nicht
als bestimmungsgemäß.
Werden die Steuerungen und Antriebe für andere als die oben genan-
nten Einsätze verwendet oder werden Veränderungen an den Geräten
vorgenommen, die die Sicherheit der Anlage beeinflussen, so haftet der
Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder
Sachschäden sowie Folgeschäden.
Für den Betrieb der Anlage oder Instandsetzung sind die Angaben
der Betriebsanleitung zu beachten.
Bei unsachgemäßem Handeln haftet der Hersteller oder Anbieter
nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden sowie
Folgeschäden.
Nach der Norm EN 60335-2-97:2000 ist die Netzanschlussleitung der
Antriebe innenliegend zu verlegen.
Nach DIN18073 muß der Rollladendeckel leicht zugänglich und
abnehmbar sein.
Bevor Sie mit der Montage beginnen:
1. Lesen Sie bitte, bevor Sie mit der Installation beginnen, die
Bedienungsanleitung genau und ganz durch.
2. Stellen Sie sicher, daß die Markise nicht beschädigt ist und daß sie
sich reibungslos öffnen und schließen läßt. Wenn nötig, beschädigte
Teile austauschen.
3. Planen Sie einen geigneten Installationsort für den Sensor und die
Verkabelung. Der Sensor ist für den Aussenbereich geeignet.
4. Zusätzliches Montagematerial für die Befestigung oder elektrischen
Anschluss kann erforderlich sein.
5. Die Steuerung ist nur für 230Volt Antriebe geeignet!
6. Die Steuerung ist nur für Antriebe mit "mechanischen" Endschaltern
geeignet (Verdrehen der Endpunkte der Markise mittels einer Einstell-
hilfe.)
GEIGNET FÜR FOLGENDE FUNKFERNSTEUERUNGEN
(Nicht im Lieferumfang)
RA4330 oder CS4330
1-Kanal Funkfernsteuerung
RA4336 oder CS4336
6-Kanal Funkfernsteuerung
RA7524 oder CS7524
Wandschalter mit Funk
TECHNISCHE MERKMALE
- Stromversorgung:
230 V~ 50/60 Hz 2,5 W
- Ausgang Motor:
230 V~ 500 W max.
- Betriebstemperatur:
-10?60°C
- Funkempfänger:
433,92MHz
- Empfindlichkeit Windmesser:
5 - 40 km/h
- Empfindlichkeit Sonnensensor:
5 - 40 kLux
- Anzahl einlernbarer Funksteuerungen: 4 max.
- Abmessungen Verpackung:
240x185x110 mm.
- Gehäuse:
PC UL94V-0 (IP54)
- Sicherung:
T4AL250V
ANSCHLÜSSE AN DER KLEMMLEISTE CN1
1:
Erdleiter
2:
Eingang Leitung 230 V~ (Phase)
3:
Eingang Leitung 230 V~ (Nullleiter)
4:
Ausgang Motor L Schließen oder einfahren
5:
Ausgang Motor N Nulleiter
6:
Ausgang Motor L Öffnen oder ausfahren
FUNKTIONSWEISE
Es können unterschiedliche Grundfunktionen eingestellt werden je nach-
dem welche Funk-Fernsteuerung verwendet wird.
A: Wandschalter mit Funk RA7524 oder CS7524
Die erste Impuls ist AUFWÄRTS (ausfahren) und die zweite ABWÄRTS
(einfahren)
B: 1-Kanal bzw. 6-Kanal Funkfernsteuerung mit jeweils 3 Tasten
RA/CS4330 RA/CS 4336
Der eine Taste AUFWÄRTS (ausfahren) und die mittlere STOP (halt) die
andere Taste ABWÄRTS (einfahren).
RICHTUNG DER BEWEGUNG
Fährt die Markise beim betätigen der Taste AUF (ausfahren) ein, sind die
Drähte des Motors für Schließen (einfahren) und Öffnen (ausfahren) zu
vertauschen.
WINDMESSER
Die Markise wird immer dann automatisch geschlossen (eingefahren),
wenn der Wind den eingestellten Wert übersteigt.
SONNENSENSOR
Die Markise wird geöffnet (ausgefahren) wenn die Lichtstärke 5 Minuten
lang über dem eingestellten Wert liegt.
Einstellen: Die LED „SUN" an der Steuerung leuchtet auf wenn die
Helligkeit (Sonnenlicht) hoch genug ist um die Markise auszufahren-?
Potentiometer „VR1"
Hinweis 1: Die durchsichtige Abdeckung der Steuerung reduziert die
Messung der Lichtstärke. Testen Sie mit montiertem Deckel.
Hinweis 2: Schmutz auf der Abdeckung reduziert die Messung der
Lichtstärke.
EINBAU
Für einen richtigen Einbau sind folgende Dinge zu beachten.
- Stromversorgung / Verkabelung (siehe: Anschlüsse an der
Klemmleiste CN1)
- Der Windsensor muss so platziert werden, dass jederzeit eine
optimale Messung der Windstärke gewährleistet ist, um im
Bedarfsfall die Markise rechtzeitig zu schließen. Der Sensor wird
üblicherweise an einer Position oberhalb der Markise ange
bracht.
- Der Sonnensensor darf nicht im Schatten montiert oder durch
andere Objekte im Tagesverlauf beschattet werden.
(Beeinträchtigung der Sonnensensor-Funktion)
- Montage an einer tragenden Wand oder stabilem Träger
- Den Sensor so montieren, daß er für Kinder nicht erreichbar ist.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain CS8100

  • Seite 1 GEIGNET FÜR FOLGENDE FUNKFERNSTEUERUNGEN CS8100 Sonnen- und Windsensor BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG: (Nicht im Lieferumfang) CS8100 Capteur de soleil et de vent Der Sonnen- und Windsensor dient der Automatisierung von RA4330 oder CS4330 1-Kanal Funkfernsteuerung Markisen und Rollläden in Verbindung mit Funkfernsteuerungen.
  • Seite 2: Programmiertasten Und Anzeige-Leds

    Sekunden drücken. Die LED „T.MOT“ leuchtet konstant. Eine erneute Ermöglicht die Programmierung der Funkfernsteuerung, ohne die Taste Sofern der Sonnen- und Windsensor CS8100 gemäß aller Herstelleranweisungen in Höchststufe drehen. LED „SUN“ leuchtet auf und gibt nach 5 Sekunden Programmierung wie oben beschrieben ändert wieder die Laufzeit.
  • Seite 3: Montage

    1. Lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode ment aux informations produit de la société Chamberlain. Le store est toujours fermé (rentré) lorsque le vent dépasse la valeur d’emploi avant d’entreprendre les procédures d’installation.
  • Seite 4 COMMUTATEUR DIP MENU ETENDU Effacement des télécommandes (tous les modèles) Appuyer sur la touche SEL, la DEL “CODE” clignote lentement. L’unité de commande est réglée en usine de sorte ne permettre que la Appuyer sur la touche „SET“. La DEL “CODE” s’éteint. sélection des fonctions du menu principal.
  • Seite 5: Installation

    Only those spare parts, tools and other equipment as have ufacturer nor the supplier assumes any liability for personal injury, Ground wire been approved by Chamberlain may be used. Switch off shutter or sun-blind system and disconnect damage to property or consequential injury or damage occurring as a...
  • Seite 6: Extended Menu

    DIP SWITCHES EXTENDED MENU Deleting the radio remote controls (all) Press button SEL, LED “CODE” flashes slowly; Ex works the control unit only allows achoice of functions from the main Press button SET, LED “CODE” goes out. menu. Done! If the functions, described in the extended menu, are to be activated, then proceed as follows: keep SET button pressed for 5 seconds.
  • Seite 7: Technische Kenmerken

    Firma Zon en wind sensor mogen alleen gemonteerd worden in goed - Afmetingen verpakking: 240 x 185 x 110 mm. Chamberlain goedgekeurd zijn. werkende rolluik en zonnescherm installaties. - Behuizing: PC UL94V-0 (IP54) Controleer de rolluik- of zonweringinstallatie regelmatig op...
  • Seite 8 DIP SCHAKELAARS Programmering van de 3-knops afstandsbediening (RA/CS4330 en UITGEBREID MENU RA/CS4336). De besturingseenheid wordt af fabriek zo geleverd dat alleen de functies Indrukken van de toets SEL, de LED “CODE” knippert langzaam; van het hoofdmenu kunnen worden geselecteerd. Onmiddellijk op de OMHOOG-toets (omhoog bewegen) op de wand Wanneer de functies die in het uitgebreide menu beschreven staan, schakelaar drukken? De LED knippert nu continu.

Inhaltsverzeichnis