Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Audiovox VXE3010 Bedienungsanleitung

Audiovox VXE3010 Bedienungsanleitung

Multimedia-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VXE3010:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VXE 3010
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Audiovox VXE3010

  • Seite 1 VXE 3010 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Seite 2 “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts beeinträchtigt werden könnte. • Die Sicherheit im Straßenverkehr steht immer an erster Stelle. Das Autoradio ist immer so zu benutzen, dass sie Ihr Fahrzeug sicher steuern können und der aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind.
  • Seite 6: Funktionen

    FUNKTIONEN Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung. Die mitgelieferte Dokumentation enthält Informationen zu sämtlichen Funktionen Ihres neuen mobilen Audiovox VXE 3010-Multimedia-Receivers. Lesen Sie die Anleitung vollständig, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 7: Optionales Zubehör

    Typ: High Definition TFT-Monitor mit LCD-Display (Liquid Crystal Display), • Auflösung: 1,152,000 Sub-Pixel, 800 (B) x 480 (H) OPTIONALES ZUBEHÖR Rückfahrkamera Audiovox RVC1 Der VXE 3010 ist für die Verwendung einer Kamera vorbereitet. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahr-Videokamera kaufen und installieren.
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anzeigen Auf Der Gerätevorderseite

    BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN AUF DER GERÄTEVORDERSEITE Abbildung 1. Bedienelemente und Anzeigen des VXE 3010 Achtung: Die Abbildungen in dieser Anleitung haben lediglich Referenzcharakter. Abweichungen gegenüber Ihrem Gerät sind möglich. Bitte beachten Sie die tatsächliche Geräteausführung.
  • Seite 9 SRC-Taste ( ) EIN/AUS und Menü zum Auswählen der Quelle: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät kurz auf die Taste [SRC] drücken, wird der Haupt-Touchscreen mit dem Menü zum Auswählen der Quelle angezeigt. Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten Drehregler: Drehen Sie diesen Regler, um eine Lautstärke zwischen 0 und 50 einzustellen.
  • Seite 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Abbildung 2. VXE 3010 Fernbedienung...
  • Seite 11: Funktionen Der Fernbedienung

    Funktionen der Fernbedienung 1. Taste SOURCE (SRC): Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verfügbaren Quellen (Radio/Disc/Bluetooth/USB/Bluetooth-Audio/SWC/AUX-1/AUX-2/Kamera) zu wechseln. ): Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. 2. Taste EJECT ( Die Disc-Wiedergabe wird beendet und die Disc ausgeworfen. Das Gerät wechselt in den Radiomodus.
  • Seite 12 ]: Diese Taste dient zum Einstellen des Neigungswinkels des TFT-Monitors. 12. Taste [TILT 13. Taste [RPT A-B]: A-B-Wiederholung 14. Taste [RPT]: Wiederholte Wiedergabe 15. Taste MUTE: Drücken Sie diese Taste, um die Audioausgabe ein- bzw. auszuschalten. ): Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. 16.
  • Seite 13: Austauschen Der Batterie Der Fernbedienung

    Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät aus. • Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung oder legen Sie einen Isolierstreifen ein, • wenn die Fernbedienung länger als einen Monat nicht verwendet wird. Um die ordnungsgemäße Funktion der Fernbedienung sicherzustellen, darf sie NICHT bei •...
  • Seite 14: Kurzanleitung

    KURZANLEITUNG Ein- bzw. Ausschalten des Geräts Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus- bzw. Menütaste [ / SRC ] auf der Gerätevorderseite. Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Ein/Aus- bzw. Menütaste / SRC ] 2 Sekunden lang gedrückt. Auswählen einer Audio-/Videoquelle, der Bluetooth®-Funktion, der Lenkradsteuerung oder der Rückfahrkamera So greifen Sie auf eine Audio-/Videoquelle zu:...
  • Seite 15 Lautstärkeregulierung Lautstärke erhöhen/reduzieren Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren, drehen Sie den Drehregler auf der Gerätevorderseite. Wenn der Lautstärkepegel auf 0 oder 50 eingestellt wird, zeigt ein akustisches Signal an, dass die Einstellgrenze für die Lautstärke erreicht ist. Auf dem TFT-Monitor wird der eingestellte Lautstärkepegel 3 Sekunden lang angezeigt.
  • Seite 16: Ändern Des Seitenverhältnisses

    Ändern des Seitenverhältnisses Drücken Sie die Taste [WIDE] auf der Fernbedienung, um das Seitenverhältnis anzupassen. Bildeinstellungen 1. Rufen Sie den Bildeinstellmodus mit der Taste [PIC] auf der Fernbedienung auf. 2. Wählen Sie das einzustellende Element aus und berühren Sie eines der Richtungssymbole[ ] auf der Benutzeroberfläche, um den Wert anzupassen.
  • Seite 17: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN 1. Berühren Sie das Menüsymbol oben links auf dem Display, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Berühren Sie das Einstellungssymbol [ ]. Das Einstellungsmenü wird angezeigt. Abbildung 7. Einstellungsmenü Allgemeine Einstellungen 1. Berühren Sie ggf. die Taste [ General ]. 2.
  • Seite 18: Kalibrierung

    Kalibrierung Kalibrieren Sie den Touchscreen mit der Kalibrierfunktion. Neukalibrieren des Touchscreens: 1. Wählen Sie im Setup-Menü die Option [ Kalibrierung ] 2. Berühren Sie [ Yes ], um die Kalibrierungsfunktion zu öffnen. 3. Halten Sie die Mitte des Kreuzes [ + ] 5 Sekunden lang gedrückt. Das Kreuz [ + ] bewegt sich automatisch.
  • Seite 19: Zeiteinstellungen

    Zeiteinstellungen 1. Berühren Sie [ Time ]. 2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen: Zeiteinstellungen Optionen Beschreibung Berühren Sie [ ] oder [ ] t], um das Jahr, Datum Year / Mon / Day den Monat und den Tag einzustellen. Berühren Sie [12Hr] oder [24Hr], um den Uhr Modus 12Hr/24Hr...
  • Seite 20: Bluetooth-Einstellungen

    Bluetooth®-Einstellungen 1. Berühren Sie [Bluetooth]. 2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen: Bluetooth®- Optionen Beschreibung Einstellungen Bluetooth®-Funktion einschalten. Bluetooth Bluetooth®-Funktion ausschalten. Befindet sich das gekoppelte Gerät innerhalb der Reichweite, stellt das Gerät automatisch erneut eine Verbindung zu dem gekoppelten Gerät her.
  • Seite 21: Radiobetrieb

    RADIOBETRIEB Auswählen des Radios als Wiedergabequelle Öffnen Sie das Menü zum Auswählen der Quelle und berühren Sie [Radio]. Auswählen eines Radiobands Drücken Sie die Taste [BAND] auf der Fernbedienung oder berühren Sie das Symbol [ ] auf der Benutzeroberfläche, um eines der Radiobänder FM1, FM2, FM3, AM1 oder AM2 auszuwählen. Abbildung 9.
  • Seite 22 Senderspeicher Das Gerät bietet 5 Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2). In jedem Band können 6 Sender, d. h. insgesamt 30 Sender, gespeichert werden. Manuelles Speichern 1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. 2. Halten Sie eine der Speicherplatznummern (1 bis 6) gedrückt, um den ausgewählten Sender zu speichern.
  • Seite 23: Pty-Funktion

    Das Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders wechseln, wenn der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltfläche AUS/EIN, um die automatische Auswahl von Alternativfrequenzen bei RDS Empfang ein- bzw. auszuschalten. EON (Enhanced Other networks) TA: Verkehrsmeldungen können von dem aktuell eingestellten Sender oder von Sendern in anderen Netzwerken empfangen werden.
  • Seite 24: Wiedergabe Von Audiodateien

    WIEDERGABE VON AUDIODATEIEN Kompatible Audio-Discs Auf diesem System können die folgenden Disc-Typen wiedergegeben werden: - DVDs mit Audio- und/oder Videodateien. Audio-Discs - Audio-CDs mit Audio-, Video- und Bilddateien. MP3-Discs - Discs mit Audio-, Video- und Bilddateien (beispielsweise eine CD-R mit heruntergeladenen MP3-Dateien).
  • Seite 25: Steuern Der Wiedergabe

    Steuern der Wiedergabe Um auf die Bildschirm-Bedienelemente zuzugreifen, berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle außer der oberen linken Ecke. Berühren Sie den Bildschirm erneut, um die Anzeige abzubrechen. Anschließen eines USB-Geräts 1. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. 2.
  • Seite 26: Wiederholte Wiedergabe

    Ordnersuche Alle Ordner Drücken Sie die [ ] Taste, um zum Menü zu gelangen. 1. Berühren Sie [ ] um alle verfügbaren Ordner anzuzeigen. 2. Berühren Sie einen Ordner und dann die gewünschte Datei. 3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.
  • Seite 27 HINWEIS: Ist [Shuffle] deaktiviert, wird die Wiedergabe bei der aktuellen Sequenz fortgesetzt. Wiedergabesteuerung Diese Funktion ist bei VCD-Discs mit Playback Control (Version 2.0 oder höher) verfügbar. Drücken Sie die Taste [MENU] auf der Fernbedienung oder öffnen Sie das Bildschirmmenü mit den Bediensymbolen und berühren Sie wiederholt das Symbol [ ] um diese Funktion zu aktivieren.
  • Seite 28: Wiedergabeinformationen

    Wiedergabeinformationen Berühren Sie während der Wiedergabe einer DVD oder VCD den Bildschirm. Die Wiedergabeinformationen werden im oberen Bereich des TFT-Monitors angezeigt. Für DVD: Abbildung 14. DVD Informationsanzeige 1. Disc-Type. 2. Zurück zum Hauptmenü. 3. DVD-Titelinformationen. „1/6“ bedeutet, dass die DVD 6 Titel enthält, von denen aktuell der erste wiedergegeben wird.
  • Seite 29 Allgemeine Disc-Informationen Disc-Eigenschaften Symbol Eigenschaften (12-cm-Disc) Max. Spieldauer Single Side Single Layer (DVD-5) (MPEG 2-Verfahren) Single Side Double Layer (DVD-9) 133 Minuten Double Side Single Layer (DVD-10) 242 Minuten Double Side Double Layer (DVD-18) 266 Minuten 484 Minuten Single Side Single Layer (VCD) (MPEG 1-Verfahren) 74 Minuten 74 Minuten...
  • Seite 30: Equalizer-Menü

    EQUALIZER-MENÜ Equalizer-Einstellungen Auf dem Bildschirm mit den Equalizer-Einstellungen können Sie das Audiosystem ganz einfach an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und Innenraumgröße unterschiedlich sein können. Beispiel: Durch korrekte Audioeinstellungen kann der Frequenzgang der Lautsprecher optimiert werden. Auch die Balance/Fader-Einstellungen sowie die Lautstärkeoption einer ausgewählten Audio-/ Videoquelle (Disc, Radio, USB, AV-IN1 oder AV-IN2) werden auf dem Equalizer-Einstellbildschirm vorgenommen.
  • Seite 31: Einstellen Von Fader Und Balance

    Einstellen von Fader und Balance Hier können Sie die Einstellungen für Fader vorne/hinten und Balance L/R sowie die Lautstärke des Subwoofers einstellen. 1. Wechseln Sie zum EQ-Einrichtungsmodus. 2. Berühren Sie das Symbol [ ] im EQ-Menü. Abbildung 19. Einstellbildschirm für Fade und Balance Balance Mit dieser Funktion wird der Audioausgangspegel für die linke und rechte Seite im Fahrzeug eingestellt.
  • Seite 32: Bedienelemente Für Ipod®/Iphone

    BEDIENELEMENTE FÜR iPod®/iPhone® Aktivieren des iPod®-Modus Sie können über den Touchscreen auf Alben, Titel, Videos usw. auf Ihrem iPod®/iPhone® zugreifen. HINWEIS: Zur Verwendung der Grundfunktionen muss der iPod®/das iPhone® mit dem im Lieferumfang des iPod®/iPhone® enthaltenen Adapterkabel (auch separat erhältlich) an das System angeschlossen werden.
  • Seite 33 Anhalten der Wiedergabe 1. Berühren Sie das Pause-Symbol [ ] unten auf dem Bildschirm, um die Wiedergabe anzuhalten. Auf dem Display wird „PAUSE“ angezeigt, und anstelle des Pausesymbols[ ] wird ein Wiedergabesymbol[ ] angezeigt. 2. Berühren Sie das Wiedergabesymbol [ ], um die Wiedergabe fortzusetzen. Auswählen eines Tracks Track nach vorne Berühren Sie das Vorwärtssymbol [...
  • Seite 34: Bluetooth-Betrieb

    Bluetooth®-Funktionen vertraut. Nicht alles Features funktionieren mit allen Telefonen. HINWEIS: Die Entfernung zwischen dem Audiovox-Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf maximal 2,4 Meter betragen, um mit der drahtlosen Bluetooth®-Technologie Sprache und Daten senden und empfangen zu können.
  • Seite 35: Trennen Der Verbindung Zu Einem Bluetooth®-Gerät

    HINWEISE: • Die Reichweite zwischen diesem System und Bluetooth®-Geräten beträgt ca. 5 m. • Machen Sie sich vor dem Verbinden dieses Systems mit einem Bluetooth®-Gerät mit den Bluetooth®-Funktionen des Geräts vertraut. • Die Kompatibilität mit allen Bluetooth®-Geräten wird nicht garantiert. •...
  • Seite 36: Anruf Tätigen

    Anruf tätigen 1. Wählen Sie im Startmenü die Bluetooth®-Funktion aus. 2. Drücken Sie auf der Optionsseite unter „Telefon Sync“ auf „Sync“, um das Telefonbuch mit dem BT-Gerät zu synchronisieren. Wenn Sie viele Kontakte haben, kann dies 3-4 Minuten dauern. 3. Suchen Sie in folgenden Listen nach der Telefonnummer: [Phone Book] [Call History] [Verpasst]...
  • Seite 37: Bluetooth® Music Function

    Die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)-Technologie ermöglicht die Übertragung von Audiosignalen von einem Mobiltelefon oder portablen Multimediaplayer (z. B. MP3 Player) via Bluetooth®. So können Sie mit Ihrem Audiovox-Gerät Musikstücke von Ihrem Mobiltelefon oder MP3 Player abspielen, wenn eine Bluetooth®-Verbindung besteht.
  • Seite 38: Bedienelemente Für Av-In1/Av-In2

    BEDIENELEMENTE FÜR AV-IN1/AV-IN2 AV-In1 AV-In1 dient zur Audio-/Videowiedergabe von einem externen Gerät, das über eine 3,5-mm- Buchse auf der Gerätevorderseite angeschlossen ist. AV-In2 AV-In2 dient zur Audio-/Videowiedergabe von einem externen Gerät, das über RCA-Anschlüsse auf der Geräterückseite angeschlossen ist. Sie können ein externes Audio-/Videogerät mit dem System verbinden. 1.
  • Seite 39: Lenkradfernbedienung (Swc - Steering Wheel Control)

    LENKRADFERNBEDIENUNG (SWC - STEERING WHEEL CONTROL) (falls vorhanden) Das VXE 3010 ist kompatibel mit den Lenkradsteuerungsadaptern Dietz UNICO DUAL PLUS + Kabel, PAC (Pacific Accessory Corporation) SWI-PS und Metra ASWC. Eine 3,5 mm- Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC Interface“) auf der Rückseite des Geräts ermöglicht den Anschluss der Adapter.
  • Seite 40: Betrieb Einer Rückfahrkamera

    3. Zum „Einlernen“ der in Schritt 2 durchgeführten Programmierung drücken Sie die Taste „Program“. Sie werden aufgefordert, die einzelnen Tasten auf dem OE-Lenkrad (1 Sekunde) zu drücken, damit das System die entsprechende Funktion übernimmt. 4. Das „Einlernen“/Programmieren der SWC ist damit abgeschlossen. BETRIEB DER RÜCKFAHRKAMERA Das Gerät ist für die Verwendung einer Kamera vorbereitet.
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Allgemein Die Sicherung des Radios ist Setzen Sie eine neue Sicherung Das Gerät lässt sich durchgebrannt. des richtigen Typs und mit der nicht einschalten! richtigen Amperezahl ein. Die Sicherung der Autobatterie ist Setzen Sie eine neue Sicherung durchgebrannt.
  • Seite 42 Problem Ursache Lösung TFT Monitor Der Anschluss der Handbremse ist Überprüfen Sie die Verkabelung, Kein Bild fehlerhaft. und korrigieren Sie sie ggf. Halten Sie das Fahrzeug an einer Die Handbremse ist nicht angezogen. sicheren Stelle an, und ziehen Sie die Handbremse. Fernbedienung Die Batterie ist leer.
  • Seite 43 Problem Ursache Lösung Disc wird nicht Die Disc ist verbogen oder Verwenden Sie eine einwandfreie wiedergegeben verkratzt. Disc. Disc ist verschmutzt oder feucht. Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. Die Laserlinse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Laserlinse mit einer Reinigungs-CD.
  • Seite 44 Fehlermeldungen Angezeigte Meldung Ursache Lösung Die Disc ist verschmutzt. No Disc Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. Die Disc wurde falsch herum Legen Sie die Disc richtig eingelegt. herum ein. Es befindet sich keine Disc Legen Sie eine Disc ein. im Fach.
  • Seite 45: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DVD/CD-Player Kompatible Disc-Medien: DVD +/- R/ +/- RW (Single und Dual Layer) und CD-R/-RW Kompatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, DivX, AVI, MPEG 1/2 Rauschabstand: >95 dBA Dynamikbereich:>95 dB Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB Übersprechdämpfung: >...
  • Seite 46: Allgemein

    Allgemein Auxiliary-Eingangsimpedanz: 10k Spannungsversorgung: 11 bis 16VDC, Gleichstrom, negativer Masseanschluss Aktive Antenne (Blau): 500mA max, Überstromschutz Remote-Verstärkeranschluss (Blau/Weiß): max. 500 mA, Überstromschutz Betriebstemperatur: -20C ~ 65C Sicherung: 15 Ampere, ATM/MIN-Flachsicherung DIN-Chassis-Abmessungen: 7” X 7” X 2” (178mm x 178mm x 50mm) Ausgangsleistung: max.
  • Seite 134 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a AUDIOVOX Mobile Video equipment. Due to high quality AUDIOVOX Mobile Video products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for AUDIOVOX Mobile Video products.
  • Seite 135: G Arantiekarte W Arranty C Ard

    arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land /Country Kaufdatum/ buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Seite 136 ® Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax +49 (0) 2234 807-399 www.audiovox.de...

Inhaltsverzeichnis