M O D E D ' E M P L O I
www.conrad.com
Switch réseau 8 ports
10/100MBit „ST Lab"
N° de commande 97 32 19
Utilisation conforme
Le produit permet la mise en réseau des ordinateurs. Il dispose de 8 connexions à paire tor-
sadée (RJ45).
Contenu de la livraison
• Commutateur de réseau
• Bloc d'alimentation
• Mode d'emploi
Caractéristiques
• 8 connexions à paire torsadée (prises RJ45)
• Uplink automatique sur tous les ports
• Vitesse de transfert des données 10 ou 100 Mbits (détection automatique)
• Diverses diodes LED pour contrôle
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi a pour
effet d'annuler la garantie.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou
modification personnelle du produit est interdite.
La construction du produit correspond à la classe de protection 2. Comme source
de tension du bloc d'alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en par-
fait état de marche, raccordée au réseau d'alimentation public (230 V/50 Hz).
Tenez les appareils alimentés par le secteur hors de portée des enfants. Une pru-
dence toute particulière s'impose donc en présence d'enfants.
Le produit ne convient que pour une utilisation dans des locaux intérieurs secs, il
ne doit ni être humidifié ni être mouillé.
Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chu-
te, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.
Raccordement
Raccordez la douille de basse tension de l'appareil à une prise de courant (230 V~/50Hz) par
l'intermédiaire du bloc secteur fourni.
Les connexions 1 à 8 peuvent maintenant être raccordées aux prises RJ45 correspondantes
des cartes réseau ou à un autre swich réseau.
Pour la connexion de deux (ou plusieurs) commutateurs ou concentrateurs par le
biais d'un câble à paire torsadée, il faut veillez à ce que les câbles de données ent-
re les deux commutateurs/concentrateurs ne se croisent au total qu'une seule fois.
Ceci peut se faire de plusieurs manières :
• Connexion par un connecteur spécial « uplink » à paire torsadée
• Commutateur uplink pour un des connecteurs à paire torsadée existants
• Utilisation d'un câble croisé à paire torsadée
N'utilisez simultanément qu'une des 3 possibilités
Comme le commutateur réseau fourni dispose d'une détection uplink auto-
matique, la procédure decrite ci-dessus est sans importance. Vous pouvez
utiliser un câble réseau droit ou un cable de réseau croisé, le commutateur
réseau se met automatiquement dans le mode de service correct.
Maniement
L'appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs.
N'utilisez jamais immédiatement le produit lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid à un
local chaud. Le cas échéant, l'eau de condensation qui se forme alors risque de détruire l'ap-
pareil.
Attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Selon
les cas, cela peut durer plusieurs heures.
Veiller à ce que l'isolation de l'ensemble du produit ne soit ni endommagée, ni détruite. Le boî-
tier ne doit pas être ouvert !
L'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un personnel qualifié.
Assurez-vous, avant chaque utilisation, que le produit ne présente aucun endommagement !
En cas de dommages visibles, NE branchez PAS le produit dans une prise de
courant ! Danger de mort !
Version 11/04
Un fonctionnement sans risque n'est pas assuré lorsque
°
- l'appareil est visiblement endommagé,
- l'appareil ne fonctionne plus ou que
- l'appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions déplorables ou
- qu'il a subi de sévères contraintes liées au transport.
Lorsque le produit n'est pas mis en service durant une période prolongée, débranchez le bloc
d'alimentation de la prise de courant (tous les connexions réseau sont alors hors fonction !).
Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au niveau du site d'installation ou lors
du transport :
- présence d'eau ou humidité atmosphérique trop élevée,
- froid ou chaleur extrêmes,
- poussière ou gaz inflammables, vapeurs ou solvants inflammables,
- fortes vibrations,
- champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs, par ex.
Lors de l'installation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni coudé ni écrasé.
Conseils & indications
• Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administrateur de réseau ou de système
(notamment dans une grande entreprise), confiez-LUI le montage et le câblage, NE raccor-
dez PAS vous-même le commutateur de réseau !
• Le câble à paire torsadée entre commutateur de réseau et ordinateur doit avoir une longueur
maximale de 100 m. Utilisez au minimum des câbles dits « CAT5 ».
• Les diodes LED « LINK/ACT » signalent, pour chacun des 8 ports à paire torsadée, un câb-
lage à paire torsadée correct (LED allumée), erroné (LED éteinte) ou une transmission de
données (la LED clignote).
• La vitesse de transmission des données maximale de 10 Mbits (environ plus de 1 MByte) ou
de 100 Mbits (environ plus de 10 MBytes) par seconde n'est pas atteinte. Lors de la trans-
mission des données par le réseau, non seulement des données sont à transférer, mais aus-
si des informations de protocole etc., des paquets de données doivent être répétés ou plu-
sieurs ordinateurs veulent transmettre simultanément des données. De plus, les données
doivent être lues par le disque dur dans un ordinateur et écrites sur le disque dur d'un autre
ordinateur.
A 10 Mbits, il est possible d'atteindre des vitesses de transmission effectives de 800 kByte/s,
à 100 Mbits de plusieurs MByte/s.
• Vous pouvez brancher des cartes réseau de 10 Mbits ou de 10/100Mbits sur le commuta-
teur réseau. Pour les cartes de 10/100Mbits, la commutation s'effectue automatiquement
sur 100 Mbits.
• Si le commutateur de réseau n'est pas alimenté en courant, toutes les connexions de l'ap-
pareil seront hors service, une liaison réseau ne sera pas possible.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
www.conrad.com
8-poorts netwerkswitch
10/100MBit „ST Lab"
Bestnr. 97 32 19
Voorgeschreven gebruik
Het product dient voor de koppeling van pc´s. De switch stelt hiervoor 8 twisted pair-aanslui-
tingen (RJ45) ter beschikking.
Leveringsomvang
• Netwerkswitch
• Netadapter
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• 8 twisted pair-aansluitingen (RJ45-bussen)
• Automatische uplink voor elke poort
• Datatransmissiesnelheid 10 resp. 100MBit (automatische herkenning)
• Diverse LEDs voor controle
Veiligheidsinstructies
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing,
vervalt het recht op garantie!
Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
veranderen van het product niet toegestaan.
De constructie van het product voldoet aan veiligheidsklasse 2. Als spanningsbron
voor de netadapter mag uitsluitend een goedgekeurde contactdoos (230V/50Hz)
van het openbare stroomnet worden gebruikt.
Houd apparaten die op netvoeding werken buiten bereik van kinderen. Wees dus
extra voorzichtig als kinderen in de buurt zijn.
Het product is alleen bestemd voor gebruik in droge ruimten binnenshuis; het mag
niet vochtig of nat worden.
Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
Aansluiting
Sluit de laagspanningsbus van het apparaat via de bijgeleverde netadapter aan op een con-
tactdoos (230V~/50Hz).
De aansluitingen 1-8 kunnen nu met de betreffende RJ45-bussen van de pc-netwerkkaart of
met een andere netwerkswitch worden verbonden.
Voor de verbinding van twee (of meerdere) hubs/switches via een twisted pair-
kabel dient men ervoor te zorgen dat de datakabels tussen beide switches/hubs
steeds in totaal maar éénmaal worden gekruist.
Dit kan op meerdere manieren:
• Verbinding via een speciale "Uplink" twisted pair-bus
• Uplink-schakelaar voor de aanwezige twisted pair-bussen
• Gebruik van een gekruiste twisted pair-kabel
Slechts één van deze drie mogelijkheden mag tegelijkertijd worden toegepast.
Aangezien de hier geleverde netwerkswitch op elke poort is voorzien van een
automatische uplink, is bovenstaande procedure onbelangrijk. U kunt een
1:1-gekoppelde of een crossover netwerkkabel gebruiken, de netwerkswitch
schakelt automatisch in de juiste modus.
Gebruik
Het apparaat mag alleen worden gebruikt in droge ruimten binnenshuis.
Gebruik het product nooit direct wanneer het van een koude in een warme ruimte is gebracht.
Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat
beschadigen.
Laat het apparaat daarom eerst uitgeschakeld op kamertemperatuur komen. Dit kan
soms een paar uur duren.
Let op dat de isolatie van het totale product niet wordt beschadigd of verwijderd. De behuizing
mag niet worden geopend.
Onderhoud of reparaties mogen uitsluitend door een elektromonteur worden uitgevoerd.
Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen!
Indien u beschadigingen aantreft, mag het product NIET op netvoeding wor-
den aangesloten! Dit is levensgevaarlijk!
Version 11/04
Er mag worden aangenomen dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, wanneer
°
- het apparaat zichtbaar is beschadigd;
- het apparaat niet meer functioneert en
- het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
- het apparaat tijdens transport te zwaar is belast.
Wanneer het product langere tijd niet wordt gebruikt, dient deze van de netvoeding te worden
losgekoppeld door de netadapter uit de contactdoos te trekken (alle netwerkaansluitingen zijn
dan uitgeschakeld).
Vermijd de volgende ongunstige omstandigheden op de plaats van opstelling of tijdens het ver-
voer:
- vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- extreme kou of hitte
- stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen
- sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
Zorg dat bij het opstellen van het product de kabels niet worden geknikt of afgekneld.
Tips & instructies
• Indien u voor uw netwerk beschikt over een eigen netwerk- of systeembeheerder (bijv. in
een groter bedrijf), dan dient u HEM de aansluiting en bekabeling te laten uitvoeren. Sluit de
netwerkswitch NIET zelf aan.
• De twisted pair-kabel tussen netwerkswitch en pc mag maximaal steeds 100 m lang zijn.
Gebruik uitsluitend zogenaamde CAT5-kabels.
• De "LINK/ACT"-LEDs geven voor elk van de 8 twisted pair-poorten een correcte twisted pair-
bekabeling (LED aan), een ontbrekende resp. foutieve bekabeling (LED uit) of een gegeven-
soverdracht (LED knippert) aan.
• De maximale datatransmissiesnelheid van 10MBit (dit is iets meer dan 1MByte) of 100MBit
(iets meer dan 10MByte/s) per seconde wordt gewoonlijk niet behaald. Bij de gegevenso-
verdracht via het netwerk worden namelijk niet alleen gegevens overgedragen, maar ook
protocolinformatie, enz., datapakketten moeten worden herhaald of meerdere computer
willen tegelijkertijd gegevens overdragen. Bovendien moeten gegevens van een in de pc
aanwezige vaste schijf worden gelezen en naar de vaste schijf van een andere pc worden
geschreven.
Effectief zijn bij datatransmissiesnelheden van 10MBit ca. 800kByte/s haalbaar, bij 100MBit
zijn enkele MByte/s mogelijk.
• Op de netwerkswitch kunt u netwerkkaarten met 10MBit of 10/100MBit aansluiten. Bij net-
werkkaarten met 10/100MBit vindt de overschakeling naar 100MBit automatisch plaats.
• Als de netwerkswitch niet meer van netspanning wordt voorzien, zijn alle aansluitingen van
het apparaat buiten bedrijf en is een netwerkverbinding niet mogelijk.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*11-04/AH