Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
USERS MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
nt-501

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teleline nt-501

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG nt-501...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    Product description / Intended use Telephone / analog single line PSTN Name / model Teleline / NT-501 EU / EFTA member states intended for use EU: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Verklaring van conformiteit ......2 Verklaring van netwerkcompatibiliteit ....4 Installatie .
  • Seite 4: Verklaring Van Conformiteit

    NETWERKCOMPATIBILITEIT Schuif deze naar boven uit het toe- stel, draai dit lipje 180° en plaats het De Teleline NT-501 is ontworpen voor terug in het toestel. Deze lip houdt de gebruik op de ‘openbare geschakelde hoorn vast bij hangend gebruik.
  • Seite 5: Onderhoud

    Gebruik de R-toets om op som- gingsmiddelen gebruiken. mige (huis- of kantoor-) centrales gesprekken door te verbinden of om Plaats de NT-501 niet op met cel- (toekomstige) netwerk- of COMFORT lulose behandelde oppervlakken; de diensten aan te roepen. Raadpleeg rubberen voetjes kunnen hierop spo- hiervoor de gebruiksaanwijzing van ren achterlaten.
  • Seite 6: Déclaration De Comptabilité De Réseau

    Le câble de raccordement et la fiche de câble. téléphonique dépendent du pays ou l’opérateur. Le NT-501 est prêt à l’emploi dès que la fiche téléphonique est mise dans Le Teleline NT-501 répond aux con- une prise murale. ditions et équipements essentiels, définiés par la directive européenne...
  • Seite 7: Entretien

    Il faut utiliser touche R afin de pas- produits chimiques. ser la communication (dans certains centraux domestique ou de bureau) Ne mettez pas le NT-501 sur des ou d’appeler des services de réseau surfaces traitées de cellulose; les (futurs) ou de confort. A cet effet il faut pieds en caoutchouc peuvent y lais- consulter le mode d’emploi de votre...
  • Seite 8: Declaration Of Networkcompatibility

    INSTALLATION number. Replace the handset when the conversation is over. The NT-501 can be hang on a wall. 1. drill two holes in the wall with a REDIAL: distance of 10cm and insert two In case the person you were calling screws;...
  • Seite 9: Maintenance

    (PABX, answering machines, etc). Refer to the concerning manual. Under certain circumstances the sound of the NT-501 might be influ- MUTE: enced by electromagnetic fields of Press to temporary switch-OFF electronic devices like TV, computer the handsets microphone;...
  • Seite 10: Erklärung Betreffend Netzwerk-Vereinbarkeit

    Europaïsche Richtlinie 1999/5/EC. GEBRAUCH INSTALLATION EINGEHENDE ANRUFE: Die Klingellautstärke ist mittels die Das NT-501 kann an einer Wand hän- Schalter RINGER HI/LO einstellbar. gend betrieben werden. Heben Sie den Hörer ab und begin- 1. Bohren Sie übereinander in einem nen das Gespräch.
  • Seite 11: Wahlwiederholung

    Sie mittels R-taste Gespräche Reinigungsmittel. weiterleiten (abhängig von der jewei- ligen Telefonanlage). Auch für die Stellen Sie das NT-501 nicht auf mit Nutzung von (zukünftigen) Netzwerk- Zellulose behandelte Oberflächen. Die oder Komfort-Diensten ist die R-Taste Gummifüße könnten hierauf Spuren von Bedeutung.
  • Seite 12 Plaats / domicile: Attachez ici votre bon Telefoon / Téléphone: de caisse ou d’achat Op de Teleline NT-501 heeft u een garantie Vous avez une garantie de 12 mois après la van 12 MAANDEN na aankoopdatum. date d’achat sur le Teleline NT-501.

Inhaltsverzeichnis