In diesem Kapitel erhalten Sie einige allgemeine Hinweise zum Produkt. Informationen über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung gehört zum Mistral 830 (im Folgenden als „das Gerät“ bezeichnet). Sie enthält wichtige Informationen über das Aufstellen des Geräts, Sicherheitsaspekte und die richtige Verwendung.
Informationen über diese Bedienungsanleitung Mistral 830 Wichtig Zur Verwendung der “Rufnummernanzeige” (CLIP) muss dieses Leistungsmerkmal für Ihren Telefonanschluss freigeschaltet sein. Für Details zur Aktivierung des Leistungsmerkmals kontaktieren Sie Ihren Telefondiensteanbieter. Wenn dieses Leistungsmerkmal nicht freigeschaltet ist, werden die Rufnummern eingehender Anrufe NICHT am Display des Telefons angezeigt.
Mistral 830 Informationen über diese Bedienungsanleitung 1.5 Sicherheitshinweise Folgende grundlegende Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 7
Informationen über diese Bedienungsanleitung Mistral 830 • Kabel vor heißen Oberflächen oder anderen Gefahrenquellen schützen, nicht einklemmen und regelmäßig auf eventuelle Schäden prüfen. Kabel zum Gebrauch vollständig abwickeln. Kabel stets stolperfrei verlegen. Brandgefahren: Warnung Verletzungs- bzw. Lebensgefahr durch Brand! Gerät nicht übermäßiger Wärme aussetzen und bei Gefahr sofort vom 230V-Stromnetz trennen.
Seite 8
Mistral 830 Informationen über diese Bedienungsanleitung Mögliche Beschädigungen: Vorsicht Mögliche Beschädigung des Gerätes! Beachten Sie die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. • Die Steckdose zum Anschluss des Steckernetzgerätes muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
Inbetriebnahme Mistral 830 2 Inbetriebnahme 2.1 Telefon in Betrieb nehmen Wichtig Dieses Gerät entspricht den europäischen Anforderungen an Telefonnetze. Wenden Sie sich bei Problemen des Gerätes an Ihrem Telefonanschluss zunächst an Ihren Netzanbieter. Sie sollten das Produkt immer unter den Voraussetzungen installie- ren und verwenden, für die es entwickelt wurde.
Mögliche Gefährdungen durch Gerätestörungen! Beachten Sie die Sicherheitshinweise. 4.1 Menüsprache Das Telefon Mistral 830 verfügt über 11 wählbare Menüsprachen: Englisch (ENGLISH), Französisch (FRANCAIS), Deutsch, Spanisch (ESPANOL), Italienisch (ITALIANO), Holländisch (NEDERLANDS), Schwedisch (SVENSKA), Finnisch (SUOMI), Dänisch (DANSK), Polnisch (POLSKI) und Portugiesisch (PORTUGUES). Stellen Sie die deutsche Sprache ein, da die Einstellungen in dieser Anleitung in deutsch erläutert werden.
Ziffern lassen Sie "-" stehen. 6. Drücken Sie , um das Menü zu verlassen. 4.6 Wahlverfahren Das Mistral 830 beherrscht die Wahlverfahren Mehrfrequenzwahl (Tonwahl, DTMF) oder Impulswahl. Das Telefon ist auf Mehrfrequwnzwahl (DTMF) voreingestellt. 1. Drücken Sie so oft, bis "WAHLVERFAHREN" am Display erscheint.
, um das Menü zu verlassen. 4.8 Telefonnummern speichern 4.8.1 Telefonnummern im Telefonbuch speichern Im Telefonbuch des Mistral 830 können bis zu 30 Rufnummern mit Namen gespeichert werden. Jede Rufnummer kann gleichzeitig als Notrufnummer eingestellt werden. 1. Drücken Sie so oft, bis "NUMMER SPEICHERN" am Display erscheint.
4.11 Funkmodul anmelden / löschen Das Funkmodul wird im Mistral 830 mit seinem ID-Code angemeldet. Nach einer Reparatur oder aus anderen Gründen kann es erforderlich sein, das Funkmodul erneut im Telefon anzumelden. Die Anmeldung des Funkmoduls im Mistral 830 kann auch gelöscht werden.
Bedienung des Telefons Mistral 830 5 Bedienung des Telefons 5.1 Anrufen 1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Mit (9) löschen Sie falsch eingegebene Ziffern. 2. Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie , um die eingegebene Rufnummer anzurufen oder drücken Sie (12), um im Freisprechmodus zu telefonieren.
2. Drücken Sie (13), um die zuletzt gewählte Telefonnummer erneut zu wählen. 5.6 Anruferliste (CLIP) Das Mistral 830 kann bis zu 64 Telefonnummern in der Anruferliste speichern. Um die eingegangenen Anrufe anzeigen zu lassen, 1. drücken Sie die Taste (10), •...
2. Drücken Sie M1 oder M2. • Das gespeicherte Kurzwahlziel wird gewählt. 5.9 Die SOS-Notruffunktion Die Notruffunktion ermöglicht die automatische Anwahl einer im Telefonbuch des Mistral 830 gespeicherten Telefonnummer. Die Auslösung erfolgt durch Drücken der SOS-Notruftaste am Telefon oder am Funkmodul. Wichtig Informieren Sie die Personen, deren Rufnummern Sie als Notrufempfänger gespeichert haben über die Funktionsweise der...
5.9.3 Die SOS-Notruffunktion aktivieren • Drücken Sie die SOS-Notruftaste des Funkmoduls oder halten Sie die SOS-Notruftaste am Mistral 830 so lange gedrückt, bis der Notruf ausgelöst wird. 5.9.4 Die SOS-Notruffunktion deaktivieren • Drücken Sie die SOS-Notruftaste des Funkmoduls oder am Mistral 830.
Abkürzungen und Fachbegriffe Mistral 830 6 Abkürzungen und Fachbegriffe Amtskennziffer. Ziffer, die bei Anschluss des Telefons an eine interne Nebenstelle einer Telefonanlage zur Amtsholung eingegeben werden muss, häufig die Ziffer „0“. CLIP Calling Line Identification Presentation, Übertragung der Rufnummer des Anrufers und Anzeige am Display des Angerufenen.
Mistral 830 Problemlösung 7 Problemlösung Warnung Verletzungs- bzw. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Im Gefahrfall Gerät sofort vom 230V-Stromnetz trennen. Gerät nicht öffnen! Anzeichen Mögliche Ursache Lösung Display bleibt dunkel Keine Stromversorgung Überprüfen Sie die Funktion des Steckernetzteils bzw. die Position der Batterien (siehe “2 Inbetriebnahme”).
Servicemaßnahmen Mistral 830 8 Servicemaßnahmen 8.1 Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Prüfen Sie gelegentlich den Zustand der Batterien und tauschen Sie diese bei nachlassender Leistung bzw. blinkender Batterie-LED-Anzeige oder beginnender Undichtigkeit gegen gleichartige neue Batterien aus. Wir empfehlen, die Batterie des Funkmoduls jährlich gegen eine gleichartige neue zu tauschen (Verweis).
Mistral 830 Technische Daten 9 Technische Daten Telefon Wahlverfahren Mehrfrequenzwahl (DTMF) / Impulswahl Flashzeiten 100 ms, 300 ms, 600 ms Steckernetzteil Helms-Man, Typ Nr. ED 3514090030P Primär: 230 V/50 Hz, 70 mA Sekundär: 9 V=/300 mA Leistungsaufnahme/Standby: 1 W Batterien des Telefons...
Garantie Mistral 830 10 Garantie 10.1 Garantiezeit Die Geräte haben eine Garantiezeit von 36 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wird. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA).
Mistral 830 Konformitätserklärung und Hersteller 11 Konformitätserklärung und Hersteller Topcom Europe Nv. Grauwmeer 17 3001 Heverlee Belgien Die Konformitätserklärung finden Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung. Mi830-2010-1...
Merci d'avoir choisi ce téléphone haut de gamme. Dans cette section, vous trouverez des informations générales relatives à cet article. Informations concernant ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie du Mistral 830 (appelé ci-après « l'appareil »). Il contient d'importantes informations concernant l'installation, la sécurité et l'utilisation correcte de l'appareil.
Vérifiez que toutes les pièces nécessaires ont été livrées et sont en bon état. Si vous constatez l'absence ou la défectuosité de certains éléments, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. Conservez l'emballage pour le cas où vous devriez renvoyer ou faire réparer votre appareil. 1 téléphone Mistral 830 1 émetteur 1 câble téléphonique 1 adaptateur...
Mistral 830 Informations concernant ce mode d'emploi Avertis- Danger d'étouffement par les feuilles d'emballage ! Ne laissez pas les feuilles d'emballage à la portée d'enfants ou de sement personnes présentant des déficiences. Jetez l'emballage de manière respectueuse de l'environnement. 1.5 Consignes de sécurité...
Seite 29
Informations concernant ce mode d'emploi Mistral 830 • Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation, débranchez l'adaptateur de la prise murale. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche et jamais sur le câble. • Protégez le câble des surfaces chaudes ou d'autres sources de danger, veillez à ce qu'il ne se coince pas et vérifiez régulièrement qu'il n'est pas endommagé.
Mistral 830 Mise en service Cette précaution s'applique aussi aux appareils médicaux implantés dans le corps, tels que les pacemakers. • Le téléphone ou l'émetteur peuvent générer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Veillez donc à les éloigner suffisamment de ceux-ci.
Mise en service Mistral 830 Pour activer l'écran, disposez les piles dans le compartiment prévu à cet effet : 1. Débranchez la fiche du téléphone de l'appareil. 2. Ouvrez le compartiment à piles. 3. Insérez les 4 piles alcalines Mignon (LR6, AA, 1,5 V).
Mistral 830 Vue d'ensemble de l'appareil 3 Vue d'ensemble de l'appareil (voir image sur la page dépliante) 1. Écran (LCD) 2. LED de fonctionnement 3. LED d'indication de pile faible/vide 4. Touches de numérotation abrégée M1, M2 5. Touche OK/de numérotation 6.
Veillez à respecter les consignes de sécurité. 4.1 Langues disponibles pour le menu Le téléphone Mistral 830 vous permet de choisir parmi 11 langues de menu : anglais (ENGLISH), français (FRANCAIS), allemand (DEUTSCH), espagnol (ESPANOL), italien (ITALIANO), néerlandais (NEDERLANDS), suédois (SVENSKA), finnois (SUOMI), danois (DANSK), polonais (POLSKI), portugais (PORTUGUES).
6. Appuyez sur pour quitter le menu. 4.6 Ton/impulsion Le Mistral 830 effectue la numérotation par multifréquence (tonalité, DTMF) ou par procédure décimale (impulsion). Votre téléphone est préréglé pour effectuer la numérotation par multifréquence (DTMF). 1. Appuyez sur la touche jusqu'à...
4.8.1 Enregistrer des numéros de téléphone dans le répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 numéros, associés à des noms, dans le répertoire de votre Mistral 830. Vous pouvez simultanément attribuer à n'importe lequel de ces numéros la fonction de numéro d'appel de secours.
4.9 Enregistrer un message d'appel de secours En cas d'appel de secours, le Mistral 830 émet un message standard d'appel de secours préenregistré (cf. « 4.2 Message standard d'appel de secours »). Vous pouvez toutefois enregistrer vous-même un message personnalisé d'une durée maximum de 20 secondes.
Utiliser le téléphone Mistral 830 Attribuer l'émetteur : 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que « NOUV. BOUTON » (PAIR NEW PENDANT) s'affiche à l'écran. 2. Appuyez sur • Le message « CONNECTER... » (PAIRING) s'affiche à l'écran. 3. Appuyez sur pour lancer la procédure d'attribution.
2. Relâchez cette touche lorsque vous souhaitez reprendre la conversation avec votre correspondant. 5.5 Recomposition d'un numéro Le Mistral 830 garde en mémoire le dernier numéro de téléphone composé. Pour le recomposer, 1. décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Mains libres (12).
Utiliser le téléphone Mistral 830 5.6.2 Copier un numéro de la liste d'appelants dans le répertoire. 1. Sélectionnez un numéro dans la liste d'appelants. 2. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. • « COPIER MEMOIRE » (COPY TO MEMORY) apparaît à l'écran.
5.9 Fonction d'appel de secours SOS La fonction d'appel de secours permet la composition automatique d'un numéro de téléphone enregistré dans le Mistral 830. Le numéro est composé dès que vous appuyez sur la touche d'appel de secours du téléphone ou de l'émetteur.
Seite 41
(cf. « 4.2 Message standard d'appel de secours »), 6. Sur le Mistral 830, la LED d'indication de charge de la pile (3) se met à clignoter, ce qui indique que la connexion est établie avec le La personne en détresse peut alors parler, à...
• Appuyez sur la touche d'appel de secours SOS de l'émetteur ou maintenez la touche d'appel de secours SOS placée sur le Mistral 830 enfoncée jusqu'à ce que le numéro d'appel de secours soit composé. 5.9.4 Désactiver la fonction d'appel de secours SOS •...
Dépannage Mistral 830 7 Dépannage Avertis- Danger de blessure ou de mort lié au courant électrique ! En cas de danger, débranchez immédiatement l'appareil de sement l'alimentation 230 V. Symptôme Cause possible Solution L'écran reste noir Absence d'alimentation Assurez-vous que l'adaptateur fonctionne ou vérifiez la position des...
Mistral 830 Procédures d'entretien 8 Procédures d'entretien 8.1 Entretien Ce téléphone ne nécessite aucune maintenance. Vérifiez de temps en temps l'état des piles et remplacez-les par des piles neuves de même type si l'appareil fonctionne moins bien, si la LED d'indication de charge de la pile clignote ou si elles commencent à couler. Nous vous recommandons de remplacer la pile de l'émetteur par une pile neuve de même type une fois...
Caractéristiques techniques Mistral 830 Pour toute information supplémentaire au sujet des points de collecte dans votre région, adressez-vous aux autorités locales. 9 Caractéristiques techniques Téléphone Numérotation numérotation multifréquence (DTMF)/ numérotation décimale Temps flash 100 ms, 300 ms, 600 ms Adaptateur...
Mistral 830 Garantie 10 Garantie 10.1 Période de garantie Les appareils bénéficient d'une période de garantie de 36 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
Déclaration de conformité et fabricant Mistral 830 11 Déclaration de conformité et fabricant Topcom Europe Nv. Grauwmeer 17 3001 Heverlee Belgium La déclaration de conformité se trouve en dernière page de ce mode d'emploi. Mi830-2010-1...
Informazioni relative al manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni fa parte del cuscino Mistral 830 (d'ora in poi chiamato "il dispositivo"). Esso contiene importanti informazioni su come impostare il dispositivo, sulla sicurezza e sul corretto utilizzo.
Verificare la completezza e l'incolumità dell'equipaggiamento di fornitura. Contattare subito il proprio fornitore qualora alcune parti dovessero mancare o essere danneggiate. Conservare il pacco per eventuali spedizioni di ritorno/riparazioni. 1 telefono Mistral 830 1 modulo radio 1 cavo telefonico 1 alimentatore a spina...
Informazioni relative al manuale di istruzioni Mistral 830 Avviso Pericolo di soffocamento a causa delle pellicole del pacco! Tenere lontano le pellicole del pacco dai bambini e dai portatori di handicap. Provvedere al corretto smaltimento del materiale del pacco! 1.5 Disposizioni di sicurezza Quando si mettono in funzione degli apparecchi elettrici, le seguenti disposizioni di sicurezza fondamentali devono essere assolutamente rispettate in ogni caso.
Seite 52
Mistral 830 Informazioni relative al manuale di istruzioni • I bambini spesso sottovalutano i pericoli che incorrono nell'uso di apparecchiature elettriche. Pertanto i bambini non devono essere mai lasciati da soli e inosservati in prossimità di apparecchi elettrici. Attenzione Possibili danneggiamenti dell'apparecchio In caso di pericolo, staccare subito l'apparecchio dalla corrente a 230 V.
Seite 53
Informazioni relative al manuale di istruzioni Mistral 830 Pericolo di soffocamento: Attenzione Pericolo di soffocamento! Porre particolare attenzione ai bambini. • Tenere le pellicole del pacco fuori dalla portata dei bambini. • In sede di istallazione dei cavi, tener debito conto dei possibili pericoli per i bambini (strangolamento).
Mistral 830 Messa in funzione 2 Messa in funzione 2.1 Messa in funzione del telefono Importante Questo apparecchio è conforme alle prescrizioni europee per le reti telefoniche. In caso di problemi dell'apparecchio con la connessione telefonica, rivolgersi subito al proprio operatore telefonico.
Panoramica dell'apparecchio Mistral 830 3. Verificare il posizionamento delle batterie, nel caso sostituirle facendo sempre attenzione alle polarità (il contatto con la molla è il polo meno). 4. Chiudere la cassa, facendo attenzione che il pin centrale della parte posteriore della cassa sia alloggiato nell'apertura della platina.
Possibili pericoli a causa di guasti dell'apparecchio! Rispettare le indicazioni di sicurezza. 4.1 Lingue del menu Il telefono Mistral 830 dispone di un menu selezionabile in 11 lingue: inglese (ENGLISH), francese (FRANCAIS), tedesco (DEUTSCH), spagnolo (ESPANOL), italiano (ITALIANO), olandese (NEDERLANDS), svedese (SVENSKA), finlandese (SUOMI), danese (DANSK), polacco (POLSKI) e portoghese (PORTUGUES).
6. Premere per uscire dal menu. 4.6 MF/DC (SET DIAL MODE) Il Mistral 830 domina un MF/DC multifrequenza (segnalazione in banda, DTMF) oppure selezione a impulsi. Il telefono è preimpostato sulla selezione multifrequenza (DTMF). 1. Premere tante volte, fino a quando "MF/DC" (SET DIAL MODE) appare sul display.
4.8 Memorizzare numeri telefonici 4.8.1 Memorizzare i numeri telefonici nella rubrica Nella rubrica del Mistral 830 è possibile memorizzare fino a 30 numeri con nome. Ciascun numero telefonico può essere impostato contemporaneamente anche come numero per chiamate d'emergenza.
4.11 Registrare / cancellare modulo radio Il modulo radio viene registrato nel Mistral 830 con il suo codice ID. In seguito a una riparazione o per altri motivi può essere necessario registrare di nuovo il modulo radio nel telefono.
Mistral 830 Uso del telefono Registrare il modulo radio: 1. Premere tante volte, finché "NUOVO BOTTONE" (PAIR NEW PENDANT) non appare sul display. 2. Premere • Sul display appare il messaggio "REGISTRA TELEC..." (PAIRING...). 3. Premere per iniziare la registrazione.
2. Premere (13) per selezionare di nuovo l'ultimo numero telefonico selezionato. 5.6 Elenco dei chiamanti (CLIP) Il Mistral 830 può memorizzare fino a 64 numeri telefonici nell' elenco dei chiamanti. Per visualizzare le chiamate ricevute 1. premere il tasto (10).
Mistral 830 Uso del telefono 5.6.2 Copiare un numero dall'elenco dei chiamanti nella rubrica del telefono 1. Selezionare un numero dall'elenco dei chiamanti. 2. Tenere premuto il tasto per 3 secondi. • "MEMORIZZA" (COPY TO MEMORY) appare sul display. 3. Premere per memorizzare il numero desiderato.
5.9 La funzione chiamata d'emergenza SOS La funzione chiamata d'emergenza permette la composizione automatica di un numero di telefono memorizzato nella rubrica del Mistral 830. L'evasione della chiamata avviene premendo il tasto chiamata d'emergenza SOS che si trova sul telefono o sul modulo radio.
Seite 64
(vedere “4.2 Funzione chiamata d'emergenza standard”). 6. Sul Mistral 830 lampeggia il LED indicatore della batteria (3), che segnala l'avvenuto collegamento con il destinatario. Grazie a questo collegamento è possibile ora per la persona in stato di emergenza parlare in vivavoce –...
• Premere il tasto della chiamata d'emergenza SOS del modulo radio o tenere premuto il tasto di chiamata d'emergenza SOS sul Mistral 830 tanto a lungo, fino a quando non viene azionata la chiamata d'emergenza. 5.9.4 Disattivare la funzione chiamata d'emergenza SOS •...
Mistral 830 Risoluzione dei problemi 7 Risoluzione dei problemi Avviso Pericolo di ferita ovvero di morte a causa della corrente elettrica! In caso di pericolo, staccare subito l'apparecchio dalla corrente a 230 V. Segnali Possibili cause Soluzione Il display rimane Assenza di corrente Verificare la funzionalità...
Misure di assistenza tecnica Mistral 830 8 Misure di assistenza tecnica 8.1 Manutenzione L'apparecchio non richiede manutenzione. Verificare regolarmente lo stato delle batterie e sostituirle, in caso di funzionamento ridotto ovvero se il LED indicatore delle batterie lampeggia oppure in caso di principio di permeabilità con delle batterie nuove. È...
Mistral 830 Dati tecnici 9 Dati tecnici Telefono Selezione Multifrequenza (DTMF)/Selezione di impulsi Tempi flash 100 ms, 300 ms e 600 ms Alimentatore di rete a spina Helms-Man, modello n. ED 3514090030P Principale: 230 V/50 Hz, 70 mA Secondario: 9 V =/300 mA...
Garanzia Mistral 830 10 Garanzia 10.1 Periodo di garanzia Gli apparecchi hanno un periodo di garanzia di 36 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili (tipo AA/AAA). Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio non sono coperti da garanzia.
Mistral 830 Dichiarazione di conformità e produttore 11 Dichiarazione di conformità e produttore Topcom Europe Nv. Grauwmeer 17 3001 Heverlee Belgio La dichiarazione di conformità si trova sull'ultima pagina del presente manuale d'uso. Mi830-2010-1...
Informatie over deze handleiding De handleiding maakt deel uit van de Mistral 830 (hierna "het toestel" genoemd). Ze bevat belangrijke informatie over de installatie, de veiligheidsaspecten en het correcte gebruik van het toestel.
Controleer of de levering compleet en onbeschadigd is. Neem onmiddellijk contact op met het verkooppunt als er onderdelen ontbreken of defect zijn. Bewaar de verpakking zodat u deze kunt gebruiken voor een evt. retourzending/reparatie. 1 telefoon Mistral 830 1 hanger 1 telefoonkabel...
Mistral 830 Informatie over deze handleiding 1.5 Veiligheidsaanwijzingen Leef steeds de volgende veiligheidsmaatregelen na bij het gebruik van elektrische apparatuur. Lees onderstaande veiligheidsinstructies en informatie over een correct gebruik zorgvuldig door. Leer alle functies van het toestel kennen. Bewaar deze gebruikershandleiding zorgvuldig in de buurt van het toestel en geef haar indien nodig door aan andere gebruikers.
Seite 75
Informatie over deze handleiding Mistral 830 • Bescherm de kabel tegen hete oppervlakken of andere schadelijke bronnen en zorg ervoor dat de kabel niet klem komt te zitten. Controleer de kabel regelmatig op schade. Rol de kabel voor gebruik helemaal uit. Leg de kabel zo weg dat niemand erover kan struikelen.
Mistral 830 Inbedrijfstelling Mogelijke beschadigingen: Opgelet Mogelijke beschadiging van het toestel! Neem de aanwijzingen in deze handleiding in acht. • Gebruik alleen de meegeleverde adapter. • Het stopcontact voor de aansluiting van de voedingsadapter moet zich dicht in de buurt van het toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Inbedrijfstelling Mistral 830 2.2 Hanger in bedrijf stellen Bevestig de neklus aan de hanger door het kleine gedeelte van de lus door de bevestigingsopening te trekken en daarna het grote gedeelte van de lus door het kleine gedeelte te trekken.
Mistral 830 Overzicht van het toestel 3 Overzicht van het toestel (Zie afbeelding op uitklapbare pagina) 1. Display (LCD) 2. LED in gebruik 3. LED bijna lege batterij/lege batterij 4. Directe geheugentoetsen M1, M2 5. OK/kiezen 6. Toets omhoog 7. Toets omlaag 8.
4.2 Gesproken standaardnoodoproep De Mistral 830 beschikt over een standaard gesproken noodoproep die in de fabriek is opgenomen en automatisch is ingesteld. U kunt kiezen uit 6 talen (Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans en Nederlands), de fabrieksinstelling is Engels, u kunt de gesproken noodoproep ook uitschakelen ("SPRAAK UIT“) (VOICE NO).
6. Druk op om het menu te verlaten. 4.6 Belmodus De Mistral 830 kan in toonmodus (DTMF) of pulsmodus bellen. Standaard is de telefoon op toonmodus (DTMF) ingesteld. 1. Druk herhaaldelijk op tot "TOON/PULSKIEZEN" (SET DIAL MODE) op de display verschijnt.
4.8 Telefoonnummers opslaan 4.8.1 Telefoonnummers in het telefoonboek opslaan In het telefoonboek van de Mistral 830 kunnen 30 telefoonnummers met namen opgeslagen worden. Elk telefoonnummer kan tegelijkertijd als noodoproepnummer ingesteld worden. 1. Druk herhaaldelijk op tot "NUMMER BEWAREN"...
6. Druk op om het menu te verlaten. 4.9 Gesproken noodoproep opnemen Bij een noodoproep zendt de Mistral 830 een opgenomen gesproken standaardnoodoproep uit (zie “4.2 Gesproken standaardnoodoproep”). U kunt ook zelf een gesproken bericht van max. 20 seconden opnemen.
Mistral 830 4.11 Hanger aanmelden / verwijderen De hanger is via zijn ID-code bij de Mistral 830 geregistreerd. Na een reparatie of om andere redenen kan het nodig zijn om de hanger opnieuw bij de telefoon te aan te melden. De hanger kan ook uit de Mistral 830 worden gewist.
Mistral 830 Bediening van de telefoon 5 Bediening van de telefoon 5.1 Bellen 1. Voer het telefoonnummer in. Met (9) kunt u verkeerd ingevoerde cijfers wissen. 2. Neem de hoorn van de haak om het ingevoerde telefoonnummer te bellen of druk (12) om handenvrij te bellen.
(12). 2. Vervolgens drukt u op (13) om het laatst gekozen telefoonnummer te herhalen. 5.6 Oproeplijst (CLIP) De Mistral 830 kan maximaal 64 telefoonnummers in de oproeplijst opslaan. Om de ingekomen oproepen te bekijken, 1. drukt u op toets (10), •...
Het opgeslagen telefoonnummer wordt gekozen. 5.9 De SOS-functie Met de SOS-functie kan een telefoonnummer dat in het telefoonboek van de Mistral 830 is opgeslagen automatisch gedraaid worden. Door de SOS-toets van de telefoon of de hanger in te drukken, wordt dit telefoonnummer gedraaid.
Seite 87
5.9.3 De SOS-functie inschakelen • Druk op de SOS-toets van de hanger of houd de SOS-toets op de Mistral 830 ingedrukt tot de noodoproep geactiveerd wordt. 5.9.4 De SOS-functie uitschakelen • Druk op de SOS-toets van de hanger of van de Mistral 830.
Mistral 830 Afkortingen en vaktermen 6 Afkortingen en vaktermen Prefix Prefix Cijfer dat gekozen moet worden voor een buitenlijn, indien gebeld wordt met een telefoon die aangesloten is op een huiscentrale, vaak het cijfer "0". CLIP Calling Line Identification Presentation, overdracht van het telefoonnummer van de oproeper en weergave van het nummer op het scherm van de ontvanger van de oproep.
Problemen oplossen Mistral 830 7 Problemen oplossen Waarschuwing Verwondings- of levensgevaar door elektrische stroom! Trek bij gevaar de voedingsadapter onmiddellijk uit het 230 V-stopcontact. Open het toestel niet! Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Display blijft donker Geen stroomtoevoer Controleer of de voedingsadapter goed werkt en of de batterijen goed in het batterijvak zitten (zie “2...
Mistral 830 Onderhoudsmaatregelen 8 Onderhoudsmaatregelen 8.1 Onderhoud Het toestel is onderhoudsvrij. Controleer regelmatig de toestand van de batterijen en vervang ze door nieuwe batterijen van hetzelfde type als het toestel slechter begint te werken of als het LED-lampje voor de batterijen knippert of bij beginnende lekkages. We raden aan om de batterij van de hanger jaarlijks te vervangen door een batterij van hetzelfde type (verwijzing).
Mistral 830 Garantie 10 Garantie 10.1 Garantieperiode Op de toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard of oplaadbare batterijen (type AA/AAA).
Conformiteitsverklaring en fabrikant Mistral 830 11 Conformiteitsverklaring en fabrikant Topcom Europe nv Grauwmeer 17 3001 Heverlee België De verklaring van conformiteit staat op de laatste pagina van deze gebruikshandleiding. Mi830-2010-1...