Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
BeoLine 2
Base – Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bang Olufsen Beoline 2

  • Seite 1 BeoLine 2 Base – Guide...
  • Seite 2 For the US-market only! NOTE: This equipment has been tested and found to comply CAUTION with the limits for a class B digital device, pursuant to part RISK OF ELECTRIC SHOCK 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide DO NOT OPEN reasonable protection against harm ful interference in a residential installation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Illustrations, 4 English (English), 5 Dansk (Danish), 8 Deutsch (German), 11 Español (Spanish), 14 Français (French), 17 Italiano (Italian), 20 Nederlands (Dutch), 23 Norsk (Norwegian), 26 Português (Portuguese), 29 Suomi (Finnish), 32 Svenska (Swedish), 35 Ελληνικά (Greek), 38 Русский (Russian), 41 繁體中文...
  • Seite 4: Illustrations

    POWER POWER L1/L2 L1/L2 Line 2 Line 1/2 Line 1...
  • Seite 5: English (English)

    English Important information about Connections Do not place the base in damp, BeoLine 2 base > If your phone lines are combined dusty or dirty environments, and The base is intended for use on in a single socket, or you have a do not expose it to moisture or public analogue networks.
  • Seite 6 >> English Feedback – indicator light Register handset to base The indicator light on the base (A) You can register eight handsets to informs you about the current BeoLine 2. When you register one state of the base. The signals are handset, that handset then explained below: prompts you to register more...
  • Seite 7 First-time registration to the Press to switch on the handset. The Language base … menu appears. Turn the wheel to select the Disconnect the base from the desired menu language and press OK mains for at least two seconds and Register handset to base? is shown in the display then reconnect it.
  • Seite 8: Dansk (Danish)

    Dansk Vigtige oplysninger om Tilslutninger Undgå at placere basen i fugtige, BeoLine 2 basen > Hvis dine telefonlinjer er samlet i støvede eller snavsede omgivelser, Basen er beregnet til brug på et enkelt stik, eller du kun har én og sørg for, at den ikke udsættes offentlige analoge netværk.
  • Seite 9 Tilmeld håndsæt til basen Indikatorlampen på basen (A) Du kan tilmelde otte håndsæt til indikerer basens aktuelle tilstand. BeoLine 2. Når du tilmelder et Signalerne er forklaret herunder: håndsæt, spørger det dig, om du Lys slukket … Strømmen er afbrudt.
  • Seite 10 >> Dansk Førstegangstilmelding til basen … Tryk på OK for at tænde for håndsættet. Afbryd strømmen til basen i mindst Menuen Sprog vises. Drej på hjulet for at vælge to sekunder, og tilslut den derefter det ønskede menusprog, og tryk på OK igen.
  • Seite 11: Deutsch (German)

    Deutsch Wichtige Informationen zur Anschlüsse Die beste Reichweite wird erzielt, BeoLine 2-Basisstation > Sofern Ihre Telefonleitungen in wenn die Basis an einer hohen und Die Basisstation ist für den einem Anschluss kombiniert sind freistehenden Position montiert Gebrauch in analogen öffentlichen oder Sie nur über eine Leitung...
  • Seite 12 Mobilteil an der Basis anmelden Die Anzeigeleuchte (A) informiert Sie können bis zu acht Mobilteile Sie über den aktuellen Status der an BeoLine 2 anmelden. Sobald Sie Basisstation. Im Folgenden werden ein Mobilteil angemeldet haben, die Bedeutungen erläutert: werden Sie von diesem aufgefordert, Licht aus …...
  • Seite 13 Erstmalige Anmeldung an der Drücken, um das Mobilteil einzuschalten. Das Basisstation … Menü Sprache wird eingeblendet. Die gewünschte Trennen Sie die Basisstation Menüsprache mit dem Drehrad auswählen und mindestens zwei Sekunden vom OK drücken. Netz und schließen Sie sie dann Mobilteil an Basis anmelden? wird im Display wieder an.
  • Seite 14: Español (Spanish)

    Español Información importante acerca Conexiones No coloque la base en entornos de la base BeoLine 2 > Si sus líneas telefónicas están húmedos, polvorientos o sucios ni Esta base ha sido diseñada para su combinadas en una única conexión la exponga a la humedad o la luz uso con conexión a redes analógicas...
  • Seite 15 Registrar un teléfono en la base El indicador luminoso de la base Puede registrar ocho teléfonos con (A) le informa del estado actual de BeoLine 2. Después de registrar un la misma. Las señales se explican a teléfono, éste le preguntará si desea continuación: registrar más teléfonos.
  • Seite 16 >> Español Registro en la base por primera Pulse para encender el teléfono. Aparecerá el menú vez … Idioma. Gire la rueda para seleccionar idioma Desconecte la base de la red que desee utilizar en los menús y presione OK. eléctrica durante al menos dos La pantalla mostrará...
  • Seite 17: Français (French)

    Ne placez pas la base dans un concernant la base BeoLine 2 > Si vous possédez plusieurs lignes environnement humide, poussiéreux La base BeoLine 2 est destinée à téléphoniques combinées en une ou sale et ne l’exposez pas un usage sur le réseau analogique seule prise ou si vous ne disposez directement à...
  • Seite 18 >> Français Témoin lumineux Enregistrement d’un combiné Le témoin lumineux (A) vous La base BeoLine 2 vous permet informe de l’état de la base. Les d’enregistrer jusqu’à huit combinés. différents signaux possibles sont Lorsque vous enregistrez un combiné, les suivants : celui-ci vous invite à...
  • Seite 19 Premier enregistrement sur la Appuyez sur cette touche pour allumer le base... combiné. Le menu Langue s’affiche. Faites Débranchez la base du secteur tourner la roue pour sélectionner la langue de pendant au moins deux secondes, menu souhaitée, puis appuyez sur OK. puis reconnectez-la.
  • Seite 20: Italiano (Italian)

    Italiano Importanti informazioni sulla Collegamenti Non posizionare la base in un base BeoLine 2 > Se le linee telefoniche sono ambiente umido, polveroso o La base è destinata all'uso su reti combinate in un’unica presa, sporco, né esposto alla luce diretta analogiche pubbliche.
  • Seite 21 È possibile registrare otto ricevitori I segnali sono spiegati di seguito: a una base BeoLine 2. Quando si Spia spenta … apparecchio spento. registra un ricevitore, un messaggio Collegare la base alla rete elettrica chiede se si desidera registrare Verde continuo …...
  • Seite 22 >> Italiano Prima registrazione alla base Premere per attivare il ricevitore. Viene visualizzato Scollegare la base il menu Lingua. Girare la rotellina per selezionare la dall’alimentazione di rete per lingua per i menu desiderata e quindi premere OK almeno due secondi e poi Il messaggio “Registra ricevitore?”...
  • Seite 23: Nederlands (Dutch)

    Nederlands Belangrijke informatie over de Aansluitingen Plaats de basis niet in vochtige, BeoLine 2-basis > Als uw telefoonlijnen stoffige of vuile omgevingen en De basis is bedoeld voor gebruik gecombineerd worden in één stel ze niet bloot aan vocht of op openbare analoge netwerken.
  • Seite 24 Handset aanmelden bij basis Het indicatorlampje op de basis (A) U kunt acht handsets aanmelden informeert u over de huidige status bij de BeoLine 2. Als u een handset van de basis. De signalen worden aanmeldt, zal die handset u vragen hieronder uitgelegd: om meer handsets aan te melden.
  • Seite 25 Eerste keer aanmelden bij de Druk hierop om de handset in te schakelen. Het basis … menu Taal verschijnt. Draai aan het wiel om de Onderbreek de stroomtoevoer naar gewenste menutaal te selecteren en druk op OK. het basisstation gedurende ten Meld handset aan bij basis? wordt weergegeven minste twee seconden.
  • Seite 26: Norsk (Norwegian)

    Norsk Viktig informasjon om BeoLine 2 Tilkoblingsmuligheter Ikke plasser basen i fuktige, støvete base > Hvis telefonlinjen er forbundet eller skitne omgivelser, og ikke utsett Basen er ment for bruk i et offentlig, med én enkel kontakt, eller du basen for fuktighet eller direkte analogt nettverk.
  • Seite 27 Melde opp håndsett på basen Indikatorlampen på basen (A) viser Du kan melde opp åtte håndsett nåværende status for basen. på BeoLine 2. Når du melder opp Signalene er forklart nedenfor: ett håndsett, får du spørsmål om Ikke lys …strømmen er av. Koble du ønsker å...
  • Seite 28 >> Norsk Førstegangs oppmelding på Trykk for å slå på håndsettet. Menyen Språk basen … vises. Drei på hjulet for å velge ønsket menyspråk Koble basen fra strømnettet i to og trykk OK sekunder og koble den deretter til Melde håndsett på basen? vises i displayet på...
  • Seite 29: Português (Portuguese)

    Português Informações importantes Ligações Não monte a base em ambientes relativas à base BeoLine 2 > Se as suas linhas telefónicas húmidos, poeirentos ou sujos, e A base destina-se a ser utilizada em estiverem combinadas numa não a exponha a humidade ou redes públicas analógicas.
  • Seite 30 A luz indicadora da base (A) base informa-o sobre o estado actual da Pode registar oito auscultadores base. Segue-se uma explicação dos no BeoLine 2. Quando regista um sinais: auscultador, esse mesmo auscultador Luz desligada … alimentação pergunta-lhe se quer registar mais desligada.
  • Seite 31 Primeiro registo na base … Prima para ligar o auscultador. Aparece o menu Desligue a base da corrente Idioma. Gire a roda para seleccionar o idioma eléctrica durante pelo menos dois desejado do menu e prima OK. segundos e depois volte a ligá-la. Registar auscul.
  • Seite 32: Suomi (Finnish)

    Suomi Tärkeää tietoa BeoLine 2 Kytkennät Älä sijoita tukiasemaa kosteisiin, -tukiasemasta > Jos puhelinlinjat on yhdistetty pölyisiin tai likaisiin tiloihin äläkä Tukiasema on tarkoitettu yhteen liitäntään tai käytössä altista sitä kosteudelle tai suoralle käytettäväksi julkisissa analogisissa on yhden linjan kytkentä, auringonvalolle.
  • Seite 33 Merkkivalo Kuulokkeen rekisteröinti Tukiaseman merkkivalo (A) ilmaisee tukiasemaan tukiaseman nykyisen tilan. Vaihtoehdot Voit rekisteröidä BeoLine 2:een ovat seuraavat: kahdeksan kuuloketta. Kun Valo ei pala … Virta katkaistuna. rekisteröit yhden kuulokkeen, Kytke tukiasema sähköverkkoon. laite kehottaa rekisteröimään lisää Tasainen vihreä … Virta kytkettynä, kuulokkeita.
  • Seite 34 >> Suomi Ensimmäinen rekisteröinti Kytke kuulokkeeseen virta painamalla tätä näppäintä. tukiasemaan … Kieli-valikko tulee näkyviin. Valitse haluamasi kieli Irrota tukiasema sähköverkosta kääntämällä ohjainpyörää ja paina OK. vähintään kahden sekunnin ajaksi Näyttöön tulee teksti Rekisteröidäänkö ja kytke se sitten takaisin. Merkkivalo Register handset tukiasemaan? vilkkuu, ja tukiasema on auki...
  • Seite 35: Svenska (Swedish)

    Svenska Viktig information om Anslutningar Placera inte basstationen i en fuktig, BeoLine 2-basstationen > Om dina telefonlinjer är dammig eller smutsig miljö och utsätt Basstationen är tänkt att kombinerad i ett jack eller om den inte för fukt eller direkt solljus. användas i det publika analoga du har bara en kabelanslutning, Placera den inte nära mikrovågsugnar...
  • Seite 36 (A) visar basstationens aktuella Du kan registrera upp till åtta lurar status. Dessa signaler förklaras till BeoLine 2. När du registrerar en nedan: lur kommer den sedan att uppmana Ljuset av … strömförsörjning av. dig att registrera flera lurar.
  • Seite 37 Förstagångsregistrering till Tryck för att sätta på luren. Språkmenyn visas. basstationen … Vrid på hjulet för att välja önskat menyspråk och Koppla bort basstationen från tryck på OK eluttaget i minst två sekunder Registrera lur till bas? visas på displayen och anslut den sedan igen.
  • Seite 38: Ελληνικά (Greek)

    Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες για τη Συνδέσεις Μην τοποθετείτε τη βάση σε σημείο βάση BeoLine 2 > Εάν οι τηλεφωνικές σας γραμμές με υγρασία, σκόνη ή ρύπανση και μην Η βάση προορίζεται για χρήση σε βρίσκονται σε μία μόνο πρίζα ή...
  • Seite 39 Η ενδεικτική λυχνία στη βάση (Α) σας ενημερώνει σχετικά με την τρέχουσα Μπορείτε να καταχωρήσετε οκτώ κατάσταση της βάσης. Τα σήματα ακουστικά στην BeoLine 2. Όταν εξηγούνται παρακάτω. καταχωρείτε ένα ακουστικό, στη Λυχνία σβηστή … χωρίς ρεύμα. συνέχεια αυτό το ακουστικό σας...
  • Seite 40 >> Ελληνικά Αρχική καταχώρηση στη βάση … Πιέστε για ενεργοποίηση του ακουστικού. Αποσυνδέστε τη βάση από την πρίζα Εμφανίζεται το μενού Language. Γυρίστε τον τροχό για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα για να επιλέξετε τη γλώσσα μενού που θέλετε και και στη συνέχεια συνδέστε την και πιέστε...
  • Seite 41: Русский (Russian)

    Русский Важная информация о базе 15.2077.501-177 UK Для обеспечения наиболее BeoLine 2 15.2079.501-177 AUS широкого звукового Данная база предназначена для диапазона разместите базу Разъемы использования в аналоговой на возвышении и вдали от > Если ваши телефонные линии сети общего пользования. Базой...
  • Seite 42 >> Русский Индикация – световой Регистрация трубки на базе индикатор Вы можете зарегистрировать Световой индикатор базы (A) восемь трубок на базе BeoLine 2. уведомляет о текущем состоянии После регистрации одной базы. Различные виды сигналов трубки вам будет предложено описаны ниже: зарегистрировать...
  • Seite 43 Первая регистрация на базе … Нажмите, чтобы включить трубку. Отобразится Отсоедините базу от электросети меню Language. Выберите необходимый язык не менее чем на две секунды, а меню путем вращения колесика и нажмите ОК затем снова подсоедините ее к Register handset to base? На дисплее появится электросети.
  • Seite 44: 繁體中文 (Traditional Chinese)

    繁體中文 有關 BeoLine 2 基座的重要資訊 請勿將基座置于潮濕、 積塵或肮髒 連接 > 若您的電話綫共用一個插孔, 或使 基座用于公共模擬網路。 只要您的電 的環境中, 也不要置于水中或直射陽 用單綫連接, 請按第 4 頁左圖所示 話公司提供所需的自動化服務, 基座 光下。 請勿將其置于靠近微波爐或類 即支援 Caller ID 等服務。 部分服務 進行連接。 若您的兩根電話綫有不 似 設 備 旁 。基 座 的 工 作 溫 度 爲...
  • Seite 45 反饋資訊 —— 指示燈 注册手持話機至基座 您可以注册 8 部手持話機至 BeoLine 2。 基座上的指示燈 (A) 顯示基座的當 前狀態。 信號指示如下: 注册一部手持話機時, 該手持話機 熄滅 … 電源關閉。 接通基座電源。 將提示您注册更多手持話機。 穩定綠光 … 電源開啓, 已注册一部 或多部手持話機。 若您想注册多部手持話機, 個中一部或 穩定紅光 … 電源開啓, 未注册任何 多部爲 BeoCom 6000 或 BeoCom 2 手持話機。 型, 應先注册老型號手持話機。 此時, 閃爍紅光...
  • Seite 46 >> 繁體中文 首次注册至基座…… 按此即可接通手持話機。 語言功能表顯示。 旋轉滾 輪選擇所需功能表語言, 按 OK。 斷開基座電源至少兩秒, 然後重新連 接。 指示燈閃爍, 基座待機 5 分鐘等 待注册。 顯示器上顯示 Register handset to base? Register handset to base? 按 OK。 手持話機搜索開啓的基座。 找到基座後, 出現基座的 PARK 編號*。 對照基座 Base found 36.000077123456 上的編號檢查是否相符。 若編號不符, 旋轉滾輪, 在多個可用基座中選擇。 若基座不顯示,...
  • Seite 47: 简体中文 (Simplified Chinese)

    简体中文 有关 BeoLine 2 基座的重要信息 请勿将基座置于潮湿、 积尘或肮脏的 连接 > 如果您的电话线共用一个插孔, 或 基座用于公共模拟网络。 只要您的电 环境中, 也不要置于水中或直射阳光下。 使用单线连接, 请按第 4 页左图所 话公司提供所需的自动化服务, 基座 请勿将其置于靠近微波炉或类似设 即支持 Caller ID 等服务。 部分服务需 备旁。 基座的工作温度为 10–40ºC 示进行连接。 如果您的两根电话线 有不同的插孔, 请按第 4 页右图所 要您向电话公司特别订购。 并非所有 (50–105ºF) 。...
  • Seite 48 >> 简体中文 反馈信息 — 指示灯 注册手持话机至基座 您可以注册 8 部手持话机至 BeoLine 2。 基座上的指示灯 (A) 显示基座的当前 状态。 信号指示如下: 注册一部手持话机时, 该手持话机将 熄灭 … 电源关闭。 接通基座电源。 提示您注册更多手持话机。 稳定绿光 … 电源开启, 已注册一部 或多部手持话机。 如果您想注册多部手持话机, 其中一部 稳定红光 … 电源开启, 未注册任何 或 多 部 为 B e o C o m 6 0 0 0 或...
  • Seite 49 首次注册至基座…… 按此即可接通手持话机。 语言菜单显示。 旋转滚轮 选择所需菜单语言, 按 OK。 断开基座电源至少两秒, 然后重新连 接。 指示灯闪烁, 基座待机 5 分钟等 待注册。 显示屏上显示 Register handset to base? Register handset to base? 按 OK。 手持话机搜索开启的基座。 找到基座后, 出现基座的 PA RK 编号*。 对照基座上 Base found 的编号检查是否相符。 36.000077123456 如果编号不符, 旋转滚轮, 在多个可用基座中选择。 如果基座不显示,...
  • Seite 50: Weee Information

    English – Waste of Electrical and Español – Residuos de equipos Electronic Equipment (WEEE) eléctricos y electrónicos (WEEE) Electrical and electronic equipment, Los equipos, piezas y baterías de tipo parts and batteries marked with this eléctrico y electrónico marcados con symbol must not be disposed of with este símbolo no deben eliminarse normal household wastage;...
  • Seite 51 Nederlands – Afval van Svenska – Avfall som utgörs av Английский - Утилизация elektrische en elektronische eller innehåller elektriska eller электрического и электронного apparaten (AEEA) elektroniska produkter (WEEE) оборудования (WEEE) Elektrische en elektronische apparaten, Elektriska och elektroniska produkter, Электрическую и электронную onderdelen en batterijen gemarkeerd delar och batterier försedda med den аппаратуру, а...
  • Seite 52: For The American Market Only

    For the American market only … English Your telephone company may discontinue This equipment complies with Part 68 of the your service if your equip ment causes harm Federal Communications Commission (FCC) to the tele phone network. They will notify rules for the United States. you in advance of disconnection, if possible.
  • Seite 53 This device complies with Part 15 of the FCC informado de su derecho a interponer una cualquier interferencia recibida, incluidas las Rules. Operation is subject to the following queja ante la FCC. que puedan provocar un funcionamiento no two conditions: (1) this device may not deseado.
  • Seite 54 >> For the American market only … si votre appareil endommage celui-ci, Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la moyennant préavis dans la mesure du possible. réglementation FCC. Le fonctionnement est Ledit préavis doit vous informer de votre sujet aux deux conditions suivantes : (1) ce droit de porter plainte auprès de la FCC.
  • Seite 56 3510963 Version 1.0 1109...

Inhaltsverzeichnis